Глава 300 — Глава 300: Глава 300. Опасный момент

Глава 300: Глава 300. Опасный момент

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Предчувствие Су Цин было очень точным. Должно быть, что-то случилось, что заставило ее так беспокоиться.

Су Цин презирала медленную посадку Ян Чжи. Спросив о точном местонахождении женского монастыря, она пустила лошадь галопом.

Женский монастырь находился на полпути к вершине. Летом деревья были густыми, и женский монастырь скрывался в зеленой зоне. Найти было нелегко.

Однако увядшая трава и деревья больше не закрывали небо. Су Цин подъехала к подножию горы и, взглянув вверх, увидела женский монастырь из красного кирпича и зеленой плитки.

Этот женский зал, должно быть, был построен с помощью богатого человека. Хоть он и был небольшим, но обладал той торжественностью и величием, которые должен был иметь.

Су Цин больше не могла ездить на лошади по каменным ступеням, достаточно большим, чтобы один человек мог подняться на гору. Она привязала лошадь к подножию горы и быстро побежала на гору.

Ее способность бога войны была повышена до 53-го уровня, а ее скорость и силу нельзя было упомянуть одновременно. Она бежала по горам, как будто шла по ровной земле.

Ян Чжи подъехал к подножию горы и увидел, что Су Цин уже пробежал половину горы. Он снова был шокирован.

Он знал, что его скорость лазания была достаточно высокой, но по сравнению с Мисс Су она бледнела по сравнению с ней.

Кареты были очень важны, и женский монастырь не принимал гостей мужского пола. Ян Чжи и Су Цин уже поделили свою работу по пути сюда. Ян Чжи должен был остаться у подножия горы, присматривая за каретой и лошадьми, а Су Цин отправился за госпожой Су и Сяо Чэнь.

Поэтому Ян Чжи не пошел на гору. Он сидел в карете и ждал, пока Су Цин отвезет госпожу Су и Сяо Чэнь вниз с горы.

Су Цин бросился на гору. Когда она подошла к двери женского монастыря, она услышала, как женщина плакала и звала на помощь.

Вход в женский монастырь по-прежнему был наглухо закрыт. Су Цин толкнула его снаружи. Она подняла глаза и увидела, что высота стены превышает два метра, но эта высота не представляла для нее труда.

Су Цин пнул стену и прыгнул на нее. Оказавшись на стене, она увидела ситуацию во дворе. Он видел, как несколько мужчин, похожих на бандитов, схватили нескольких молодых монахинь и пытались что-то с ними сделать. Монахини кричали о помощи и отчаянно боролись. Однако женщины не могли сравниться с сильными мужчинами. Их прижали к земле и разорвали на себе одежду.

Ян Жсуэ стоял у кухонной двери и был окружен двумя бандитами. Она держала острый кухонный нож, лезвие которого было направлено на ее тонкую шею. Она задрожала, глядя на двух свирепых бандитов.

«Не подходи. Если ты придешь, 1’11…”

«Ну и что? Красавица, опусти нож. Если ты порежешь брата, он пожалеет тебя».

Двух бандитов не волновал нож в ее руке. Они подошли к ней с озорными улыбками и тайно уставились на потрясающее лицо Ян Рукюэ.

Сяо Чен был одет в льняную рубашку с завязанными волосами. Его крошечное тело было таким маленьким по сравнению с высоким и сильным мужчиной, но аура маленького парня не уступала ему. Он храбро стоял перед Ян Рукюэ с огненной палкой.

Он поднял голову, и его большие черные глаза злились. Если он не мог схватить огненную палку одной рукой, он хватал ее обеими руками. Он посмотрел на плохого парня, который хотел издеваться над его матерью.

«Тебе не разрешено издеваться над моей матерью».

Ее сладкий голос взорвался внушительными манерами маленького парня.

«Теряться.»

Когда два бандита увидели, что Сяо Чен блокирует красоту, они потянулись, чтобы схватить его, думая, что смогут удержать его и поднять на смерть.

«Аааа!»

Когда Сяо Чен увидел, что они идут его поймать, он по-детски закричал и замахнулся огненной палкой на двух людей.

Ян Чжи научил Сяо Чена некоторым боевым искусствам, но все они были стойками лошади. В лучшем случае он научил его только Кулаку Пяти Элементов.

Однако Сяо Чен видел, как Ян Чжи и другие занимались боевыми искусствами. Он был блестящим человеком и обладал фотографической памятью. Он использовал всю свою силу, чтобы передвигать огненную палку согласно своим выученным приемам.

К сожалению, он был недостаточно высоким и мог поражать только ноги, а не верхнюю часть тела.

Два бандита не ожидали, что Сяо Чэнь осмелится ударить их. В момент неосторожности огненная палка Сяо Чена попала им в колено. Было так больно, что они обнимали ноги и плакали от боли. Это сделало их еще более кровожадными.

Глаза двух бандитов яростно сверкнули. Они пришли схватить Сяо Чена, словно голодные тигры, набрасывающиеся на свою добычу. Ян Жусюэ увидела, что они собираются поймать ее сына. Как мать, она проигнорировала свой страх и бросилась к Сяо Чену с кухонным ножом. Она ударила двух бандитов.

Сяо Чен в ярости бросился к ним и ударил двоих мужчин по коленям огненной палкой. Мать и сын хорошо сотрудничали и заняли обоих.

Однако это было лишь на короткое время. Тело Ян Жусюэ было хрупким, и она прилагала силы только для того, чтобы защитить своего сына. Она исчерпала свои силы за один раз, и вскоре она лишилась сил. Скорость, с которой она размахивала кухонным ножом, замедлилась.

Сяо Чен был таким же. Каким бы храбрым он ни был, он был всего лишь трехлетним ребенком. Он мог держать огненную палку только двумя руками. Когда бандиты отобрали его, Сяо Чен набросился на них без оружия. Он был свиреп, как леопард.

«Ах… Ублюдок, я упал насмерть. Вы умерли.»

Укушенный бандит кричал от боли. Он яростно схватил Сяо Чена и отбросил его от земли.

Ян Жусюэ очень встревожилась, когда увидела, что ее сына выгнали. К сожалению, она выкрикнула имя сына и хотела поймать Сяо Чена, но бандиты остановили ее.

Ян Жсуэ в отчаянии смотрела, как ее сын падает с неба. Она думала, что ее сын погибнет от этих животных. Она царапала им лица как сумасшедшая.

«Я буду бороться с этим вместе с тобой. Сяо Чен, я буду сопровождать тебя».

Все это произошло слишком быстро. Су Цин спрыгнула со стены и побежала к своей матери и Сяо Чену, но все же опоздала на шаг. Она беспомощно наблюдала, как ее брат вот-вот упадет насмерть. Су Цин почувствовала, как кровь в ее теле замерзла, а сердце, казалось, перестало биться. Она была так обеспокоена, что ее печень и желчный пузырь были разорваны на части. Она бросилась вперед, как будто летела.

Как раз в тот момент, когда Сяо Чэнь собирался упасть, Сяо Ци бросился, как белый вихрь, и лег на землю, чтобы стать подушкой для Сяо Чена. Лицо Сяо Ци было разбито, но она в первый же момент повернулась и обняла Сяо Чена. Сяо Чен остался невредимым.

Увидев, что с Сяо Ченом все в порядке, Су Цин почувствовала облегчение. Если Сяо Ци защитит Сяо Чена, он не будет в опасности. Ее глаза были полны намерения убить, когда она оттолкнула двух бандитов, собиравшихся что-то сделать с Ян Руксюэ.

У Су Цин возникло намерение убить. Сила этого удара составила тысячу фунтов. Двух бандитов избили так сильно, что им сломали кости и сухожилия. Они отлетели более чем на десять метров и тяжело упали на землю. Выплюнув большой рот крови, они потеряли сознание.

В древние времена целомудрие было самым важным для женщины. Если бы ее обняли эти два бандита, даже если бы она спасла свою мать, она бы не смогла жить в этом мире со своим сильным характером.

Су Цин была рада, что она прибыла вовремя. В противном случае сегодняшний день был бы трагедией.

Ян Рукюэ, казалось, проснулся от кошмара. Она побежала обнимать Сяо Чена со слезами на лице, отказываясь отпускать его, несмотря ни на что.

Бандиты во дворе, готовые запугать монахиню, не смели сделать ничего плохого, увидев злодея. Они вскочили и хотели убежать.

Как Су Цин могла позволить им сбежать? Она подняла нож с земли и убила всех злых бандитов.

Испугавшись, монахини схватились за свои разорванные одежды и заплакали.

Су Цин не заботилась о них. Она вытащила трупы бандитов из женского монастыря и передала их Сяо Ци, чтобы тот уничтожил улики.

Когда Су Цин вернулась в женский монастырь, Ян Рукюэ поспешно потянул Сяо Чэнь, чтобы поблагодарить ее.

«Спасибо тебе, благодетель, за то, что спас нас. Я не могу отплатить за твою доброту. Пожалуйста, примите мой поклон».

Ян Жсуэ поставила сына на колени перед Су Цин.