Глава 33

Глава 33: А что, если я хочу его жизни?

Переводчик: Dragon Boat Translation Редактор: Dragon Boat Translation

«Поскольку Мускус был найден Су Цин, он должен принадлежать ей. Никто не должен об этом думать».

Внушительный взгляд старого мастера Цю окинул всех жителей Бухты Персикового Цвета. Старый мастер Цю был человеком слова и поддерживал Су Цин.

В Бухте Персикового Цвета было больше сотни человек. Чем больше людей, тем больше мыслей. Когда они увидели огромную прибыль, трудно было гарантировать, что некоторые люди не завидуют и не захотят ее урвать. Он должен был предупредить этих людей.

Цю Юэ увидела, что ее дедушка тоже на стороне Су Цин, и в гневе прикусила нижнюю губу. Почему ее дедушка был на стороне этой женщины?

«Да, на кабаргу охотился Су Цин. Конечно, Маск принадлежит ей».

«Мы поддерживаем это».

Ли Даниу и Цзян Лаоци высказались за Су Цин. Если человек поклонялся кому-то от всего сердца, лечения не было. В сердцах этих двоих статус Су Цин был почти таким же высоким, как у Цзи Шуй Шэна.

«Я поддержу свою сестру. ”

Цзи Сяо Ин был не таким высоким, как мужчины. Чтобы дедушка Цю увидел ее, она вскочила и замахала руками.

— Я тоже поддерживаю.

Как и ее брат, Ли Шуан ‘эр очень восхищалась Су Цин. Она без колебаний присоединилась к команде.

Когда так много людей кричали в поддержку, сдались и те, у кого в сердце были другие мысли.

После того, как старый мастер Цю закончил ругаться, он позвал Цзи Шуй Шэна.

«Шуй Шэн, подойди на минутку».

«Хорошо», — согласился Цзи Шуй Шэн и подошел, оставив гигантского питона и кабаргу тете Цю и тете Ли.

«Шуй Шэн, Юнкан отправился в Гочэн, чтобы купить лекарства, и обнаружил, что Гочэн тщательно охраняется армией. Никому не разрешалось выходить из города и никому не разрешалось входить. Я слышал, что имперский посланник из столицы был убит, и солдаты беззаботно задерживают людей. Мы должны быстро покинуть это место неприятностей, — сказал старый мастер Цю Цзи Шуй Шэну с торжественным выражением лица.

Чтобы защитить свои позиции, чиновники в это время убивали с жаждой крови. Кто знал, кого они будут использовать в качестве козла отпущения?!

— Хорошо, мы немедленно уходим.

Услышав это, Цзи Шуй Шэн немедленно встал и приказал Ли Данью и остальным: «Быстрее, скажите всем, чтобы они поторопились и покинули город Го до наступления темноты».

Пока все убирались, Цзи Шуй Шэн увидел, что гигантский питон слишком бросается в глаза, и он боялся навлечь на себя неприятности, поэтому содрал с гигантского питона шкуру и разрезал ее на куски. Кабаргу возили на телегу и накрывали травяным пологом, а затем тянула повозка.

Тело Цю Юэ было слабым из-за диареи, и у нее совсем не было сил ходить. Старый мастер Цю уступил свое место внучке и позволил ей сесть в повозку с волами.

Однако Цю Юэ посмотрела на тележку Цзи Шуй Шэна.

Она хотела сесть в тележку Цзи Шуй Шэна. В последний раз, когда Су Цин болела, ей пришлось пролежать в его тележке два дня. Почему она не могла сесть в его тележку, когда была ее очередь?

Однако она не смогла бы сесть в него, даже если бы захотела. В машине были питоны и кабарга. Она боялась змей, не говоря уже о свирепом парне.

Это сделало ее очень неохотной.

Однако не желать было бесполезно. Ей не хватило смелости сесть в одну машину с питоном. Несмотря на то, что питон был разрезан на куски, при мысли о нем все еще онемело у нее на голове.

Цзи Сяо Ин долгое время заботилась о Цю Юэ. Когда они уже были в пути, она подбежала к Су Цин и пошла с ней. Ее маленький рот продолжал спрашивать Су Цин, как она поймала кабаргу.

Су Цин просто сказала, что нашла мертвого оленя, и ей посчастливилось подобрать его.

Глаза Цзи Сяо Ин загорелись: «Старшей сестре действительно повезло».

Цзи Сяо Ин было любопытно, и он захотел узнать, как выглядит Маск.

Она сказала Су Цин: «Сестра, можешь показать мне, как выглядит Маск? Я никогда не видел, как это выглядит!»

Су Цин посмотрела в глаза Цзи Сяо Ин. В ее больших ясных глазах было только любопытство. Не было и следа жадности. Тон девочки был кокетливым, и те, кто ее слышал, не могли ее отвергнуть.

Су Цин кивнула и достала мускус из корзины на руке. Се фактически удалил его из системы. Маленькая семерка моргнула своими большими круглыми глазами и смотрела, как ее хозяин неохотно достает Маска.

Ура, мастер! Пожалуйста, не отдавайте его!

Цзи Сяо Ин с отвращением зажала нос, когда увидела, что Мускус достала Су Цин. Оно было длинноволосым и вонючим.

«Вау, такой уродливый? Как он пахнет?»

Су Цин улыбнулась: «Это еще нужно сделать. Его можно использовать в качестве специи только после того, как он будет приготовлен.

Цзи Сяо Ин восхищенно посмотрела на Су Цин: «Старшая сестра, ты так много знаешь».

Су Цин ничего не ответил. Она подняла голову и посмотрела на переднюю часть команды. Она заметила, что выражение лица Цзи Шуй Шэна было очень серьезным, и он время от времени призывал команду двигаться быстрее.

Когда они собирались покинуть лес, Цю Юэ внезапно закричала: «Айя, останови машину, останови машину! У меня болит живот! Останови машину!»

Команде ничего не оставалось, как снова остановиться.

Брови Цзи Шуй Шэна были настолько напряжены, что могли зажать муху до смерти. Чем больше они беспокоились, тем больше проблем причиняла Цю Юэ. Казалось, что эффекты трав, которые он собрал, были средними, а травы Су Цин были более эффективными.

Он снова перевел взгляд на Су Цин. Он не мог позволить себе больше терять время в этот критический момент.

Однако он знал личность Су Цин. Если она не хотела что-то делать, было бесполезно заставлять ее ножом.

Цю Юнкан наблюдал, как его сестра упала с ослиной повозки, платье сзади было испачкано грязью. Она уползла в лес на коленях.

Его младшая сестра всегда любила хорошо выглядеть и сохранять лицо. Она никогда еще не была в таком плачевном состоянии. Видя ее опущенную голову и волосы, закрывающие лицо, ей должно быть очень стыдно. Впрочем, потерять лицо было не самым главным. Самое главное, что она умрет, если продолжит в том же духе.

Цю Юнкан посмотрел на Су Цин. Она была единственной, кто мог спасти его сестру.

Цю Юнкан подошел к Су Цин и сложил руки вместе: «Су Цин, бесчувственность моей младшей сестры оскорбила тебя. Сначала у меня не хватило наглости подойти и умолять вас, но теперь, когда дело срочное, мы не можем больше откладывать. Я надеюсь, что вы будете великодушны и дадите мне таблетку, чтобы вылечить болезнь моей младшей сестры. Я обязательно отплачу за вашу великую доброту фонтаном».

Су Цин холодно посмотрела вверх.

Цю Юнкан думал, что она отвергнет его, но затем Су Цин сказал: «Спасение жизни вашей сестры означает, что вы должны мне свою жизнь. Если я попрошу тебя отплатить мне своей жизнью, ты согласишься на это?»

Цзи Шуй Шэн посмотрел на Су Цин, его глаза были полны шока. Она хотела жизни Юнкана?

«Я готов. Пока юная леди может избавить младшую сестру от боли, ты можешь лишить этого Цю жизни в любое время, — без колебаний согласился Цю Юнкан.

Братья и сестры были связаны сердцем. Видя, как его младшая сестра страдает от болезни, а старший брат не в силах ей помочь, он почувствовал, как будто его сердце резали ножом. Если Су Цин мог пообещать спасти свою младшую сестру, что с того, что она хотела лишить жизни Цю Юнкана?

Тетя Цю недоверчиво посмотрела на Су Цин. Она была слишком жестока и бессердечна. Она хотела жизни Цю Юнкана после спасения Цю Юэ?

Ее дочь и сын были ее любимцами. Тетя Цю подошла к Су Цин со слезами на глазах и умоляла: «Су Цин, ты хочешь моей жизни. У семьи Цю только один наследник, и Юнкан должен быть передан. Пожалуйста, помилуй».

Су Цин нежно посмотрела на тетю Цю, затем посмотрела на старого мастера Цю, ожидая, что он отругает ее за бессердечие. Однако старый мастер Цю не ругал ее, а только выглядел грустным.

Су Цин оглянулась на Цю Юнкана, и ее холодный голос был бесстрастным, только приказав: «Цю Юнкан, ты должен мне услугу».

Тетя Цю была вне себя от радости. Она знала, что Су Цин не будет таким бессердечным.

«Су Цин, спасибо».

Лицо Су Цин ничего не выражало, когда она смотрела на Цю Юнкана, ожидая его ответа.

2 с