Глава 364 — Глава 364: Глава 364. Награда

Глава 364: Глава 364. Награда

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

«Нет, я этого не делал».

Цю Юнкан покачал головой, и Су Цин больше ничего не сказал. Она поджала губы и посмотрела в сторону западного города. Цзи Шуйшэн был их последней надеждой. Они могли бы использовать второй метод только в том случае, если бы им все равно не удалось его найти.

Вскоре Цзи Шуйшэн поспешил обратно. Су Цин посмотрел на него, ничего не сказав, но они телепатически соединились. Даже если это был всего лишь взгляд, Цзи Шуйшэн понял, о чем хотел спросить Су Цин. Он уныло покачал головой.

«Нет, я обыскал все место, но не нашел бумажника с вышитыми цветами груши».

«Хорошо.»

Надежда в глазах Су Цин исчезла. Она только сказала «да», и все посмотрели на нее с удивлением. Что она имела в виду?

«Развесьте объявление по всему городу. Любой, кто предоставит подсказки для раскрытия дела, будет вознагражден тремя овцами».

Су Цин использовал современную систему вознаграждений. С такой большой наградой нашлись бы храбрецы. Те, кто знал подсказки, сообщили об этом.

«Хорошо.»

Син Рухай кивнул в знак согласия. Теперь он исполнял обязанности Чжичжоу города Мо, поэтому отвечал за эти вопросы.

«Давайте сейчас напишем уведомление!»

Хотя Цю Юнкан считал этот метод бесполезным, он не возражал и активно помогал писать объявление.

— Шуйшэн, пойдем разбудим крестную.

Глаза Су Цин были красными после того, как он не спал всю ночь.

«Хорошо.»

Цзи Шуйшэн тоже грустно кивнул. Он глубоко винил себя за то, что не нашел убийцу своей крестной матери. Он ее подвел.

Когда Су Цин и Цзи Шуйшэн вернулись в морг, они увидели, что лицо Сяоин посинело от холода, а она все еще стояла на коленях перед гробом. Лоб Чжун Юна был залит кровью, а его глаза смотрели прямо на гроб. Слёзы тихо лились из его глаз, как вода. Губы его были сухими и кровоточили, а голос был хриплым от плача. Он выглядел так, словно потерял душу, когда механически наполнял гроб монетами Подземного мира. Это было душераздирающе смотреть.

Цзи Шуйшэн преклонил колени перед гробом и вместе с Чжун Юн сжег бумажные деньги для Крестной матери.

Су Цин надела траурную одежду и подошла к гробу, чтобы увидеть Крестную мать. Днем она могла видеть Крестную более отчетливо. Глаза крестной были закрыты, а руки крепко сжаты. Ее одежда была вся в крови.

Су Цин закрыла глаза, чтобы облегчить боль в сердце, прежде чем снова открыть их. Она потянулась, чтобы схватить холодный кулак крестной, желая разжать его и посмотреть, есть ли что-нибудь у нее на ладони.

Теперь, когда единственная подсказка была сломана, им пришлось найти другую подсказку. Печалиться было бесполезно. Самым главным было отомстить за Крестную.

Тело мадам Ли уже окоченело, и ее кулаки не могли разжаться. Су Цин крепко сжала кулаки, используя температуру своего тела, чтобы согреть окоченевшие руки. Она попыталась оторвать руки, но ничего не получилось.

Су Цин была очень разочарована. Впервые она почувствовала себя такой беспомощной. Глядя на свою крестную мать, лежащую в гробу, Су Цин сказала ей со слезами на глазах:

«Крестная, ты можешь сказать мне, кто тебя убил? Чтобы я мог отомстить за тебя.

Цзи Шуйшэну стало грустно, когда он услышал слова Су Цина. Крестная мать уже умерла, так как же она могла им сказать?

Зная, что Цзи Шуйшэн и Чжун Юн вернулись, жители бухты Цветение Персика приходили один за другим. Все пришли сюда, чтобы выразить соболезнования и посочувствовать Чжун Юну, когда увидели, насколько он жалок.

У госпожи Ли были хорошие отношения с людьми. С момента прибытия в Бухту Цветения Персика они ни с кем не нажили врагов. Кто бы ни просил ее о помощи, она с хорошим настроением соглашалась.

Мать Цю Юнкана, тетя Ли, и другие плакали. Все помогали складывать золотые слитки, желая сжечь больше бумаги для мадам Ли, чтобы она не страдала в преисподней.

Тетя Цю, тетя Ли и другие бросились делать саван для госпожи Ли. Су Цин бегала по городу, чтобы купить лучшие материалы для изготовления савана для Крестной матери. Днем она работала с Цзи Шуйшэном, а ночью вместе с другими тетями шила саван для крестной. Она так устала, что в глазах потемнело, и она похудела.

Сяоин плакала всю ночь в мемориальном доме. Она была так холодна и расстроена, что заболела. У нее была высокая температура, и она позвала крестную, сказав, что кто-то хочет убить ее крестную, и велел ей бежать. Рана Чжун Юна на лбу была инфицирована, и от горя он потерял сознание перед гробом. Цзи Шуйшэн отнес его обратно. Он был завален.

Су Цин передал работу по приготовлению лекарств Сяо Ци. После смерти мадам Ли у маленького парня была депрессия, и ее голос был вялым.

К счастью, Сяо Ци дал им чудесное лекарство. Сяоин и Чжун Юн приняли две дозы лекарства, и их температура спала. Лоб Чжун Юна был обернут белой тканью, когда он побежал в морг, чтобы нести бдение за свою мать.

Прошел день, а никто не пришел раскрыть уведомление о награде. Цзи Шуйшэн попросил Цю Юнкана добавить еще один, и любой, кто предоставит полезные подсказки, будет вознагражден сотней таэлей серебра.

Сотня таэлов серебра и три прежние овцы — такой огромной награды было достаточно, чтобы потрясти весь город. Один за другим люди приходили в правительственное учреждение, чтобы дать улики. Су Цин и Цзи Шуйшэн лично проверили и обнаружили, что большинство людей, давших подсказки, ловили рыбу в мутной воде. Их слова были противоречивыми. Они пытались обмануть, чтобы получить награду.

После двух дней хаоса старый мастер Цю предложил им найти отличное место для похорон мадам Ли. Убийцу нужно было расследовать и похоронить. Госпожу Ли пришлось похоронить.

Чжун Юн ни на что не соглашался. Он похоронит свою мать только после того, как убийцу поймают.

«Хороший ребенок, пусть твоя мать упокоится с миром. Мы не можем позволить твоей матери вечно оставаться в морге.

Цинь Фэн тоже был очень грустен в эти несколько дней. Бедная мадам Ли, ее муж, умерла, когда она была маленькой. Она забрала сына и разбежалась повсюду, живя жалкой жизнью. Всего несколько дней назад болезнь Чжун Юна была вылечена, и он ждал женитьбы и рождения внуков. Однако она столкнулась с неожиданной катастрофой и не увидела, как ее сын создал семью.

«Чжун Юн, пусть Крестная упокоится с миром!»

Цзи Шуйшэн также пришел уговорить Чжун Юна. Никто не был так расстроен, как Чжун Юн, но он не мог позволить Крестной матери навсегда остаться в морге.

Чжун Юн принял трудное решение. Он встал на колени перед гробом матери и громко плакал. Его руки крепко держали гроб, и он не хотел отпускать его. Когда его мать похоронят, он больше никогда ее не увидит.

Во время похорон пошел сильный снег. Северный ветер выл, как будто кричал, прогоняя мадам Ли.

Цю Юнкан, Цзи Шуйшэн, Ли Даню и Цзян Лаоци одеты в траурные одежды. Они несли гроб вместе с четырьмя сильными мужчинами из бухты Цветение Персика. Чжун Юн преклонил колени перед гробом с траурным тазом на голове. Цинь Фэн читал панегирик рядом, а старый мастер Цю руководил похоронами.

Все жители бухты Персикового Цвета добровольно пришли присутствовать на похоронах мадам Ли. Тетя Ли и тетя Цю плакали до слез. Сяоин уже так плакала, что не могла встать. Она продолжала плакать по своей крестной, желая перезвонить ей.

Су Цин привела в порядок лицо Крестной матери и переодела ее в погребальную одежду, которую она лично сшила для Крестной. Крупные капли слез упали, и она больше не могла видеть добрую улыбку Крестной и слышать ее нежный голос. Су Цин взяла Крестную за руку и поклялась ей:

«Крестная, я отомщу за тебя».

«Пробудись…»

Старый мастер Цю крикнул, и гроб подняли. Восемь человек, несущих гроб, казалось, боролись и шатались на ходу.

«Оно очень тяжелое!»

Ли Даниу закричал, и гроб стал еще тяжелее. Те немногие люди, которые несли гроб, больше не могли его поддерживать. Цзи Шуйшен нашел это очень странным. Крестная была такой худой; как она могла быть такой тяжелой?

«Мадам Ли, вы можете спокойно идти дальше. Мы отомстим за тебя».

Цинь Фэн кричал на гроб мадам Ли. Обычно гробы погружали в воду, потому что мертвые души не хотели уходить, потому что с ними поступили несправедливо.

«Старая сестра, я знаю, что у тебя есть неисполненные желания. Иди с миром. Мы поможем Чжун Юну выйти замуж».

Мать Цю Юнкан увидела, что ее сын больше не может держаться, и быстро закричала на гроб. Кто-то крикнул из-за похоронной толпы:

«Я знаю подсказки. Я хочу предоставить им…»