Глава 365 — Глава 365: Глава 365. Добавлено в Лунный перевал.

Глава 365: Глава 365. Добавлено в Лунный перевал.

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

«Лорд Син, пожалуйста, взгляните».

Час никого не ждал. Когда Цзи Шуйшэн услышал, как кто-то кричит о подсказках, он попросил Син Рухая взглянуть. Похоронив свою крестную мать, он и Су Цин проверят ситуацию.

«Хорошо.»

Син Рухай кивнул в знак согласия и немедленно приказал кому-нибудь привести человека, который дал ключ к разгадке, в правительственное учреждение.

Странно было то, что гроб стал легче. Восьмеро из них больше не чувствовали, будто на их плечах лежит огромная гора. Казалось, что крестная беспокоилась о браке Чжун Юна. Слова тети Цю заставили ее почувствовать себя непринужденно.

Коробка

Роман.com

Место захоронения находилось на высоком холме недалеко от Вест-Сити. Это была гробница, которую искал мастер фэн-шуй. Оно могло принести процветание будущим поколениям, но ему нельзя было присвоить титул маркиза. Здесь временно хоронили госпожу Ли. Когда они завоюют династию в будущем, они похоронят госпожу Ли и отца Чжун Юна вместе.

Во время похорон Цзи Шуйшэн и Чжун Юн преклонили колени перед ее сыновьями. Су Цин и Сяоин преклонили колени позади них. Ли Даньинь, Цю Юнкан и остальные преклонили колени позади Су Цин и Сяоин.

Хотя госпожа Ли родила только одного сына, Чжун Юн и все встали на колени. Это можно было бы назвать грандиозными похоронами.

Когда гроб был похоронен вместе с первой лопатой земли, Чжун Юн душераздирающе взывал к своей матери. На гроб падали снежинки, и он был крайне опустошен.

После того, как Крестную мать похоронили, Су Цин и Цзи Шуйшэн бросились в правительственное учреждение, чтобы увидеть человека, который дал подсказки. Крестная мать, должно быть, была там и указала на убийцу.

К тому времени, когда Цзи Шуйшэн и Су Цин прибыли в правительственное учреждение, Син Рухай уже расспросил их подробно. Человека, который дал подсказку, звали Ли Дэчжуан. Он сказал, что несколько дней назад видел, как кто-то доставал деньги из кошелька, вышитого цветами груши. В последнее время он тратил много денег и ел как богатый человек.

Ли Дэчжуан был игроком. Хотя Мо-Сити был полуразрушенным, игроки всегда могли найти место для игры. В качестве игрового капитала они могли использовать что угодно, от серебра до еды и питья. Этот человек был старожилом города Мо, а не беженцем.

Другими словами, Су Цин и Цзи Шуйшэн изначально приняли неправильное суждение. Они всегда думали, что беженцы убивают и грабят людей, чтобы выжить.

Это была самая очевидная подсказка, полученная за последние несколько дней. Цзи Шуйшэн и Су Цин немедленно попросили его взять их и арестовать.

Ли Дэчжуан упорно трудился, чтобы получить сотню таэлов серебра и трех жирных овец. Он привел Цзи Шуйшэна и Су Цина в подвал к западу от города. Снег запечатал дверь. На снегу не было следов, значит, он все еще должен быть в доме.

«Сэр, Второй Лорд Ву живет внутри. Я не смею войти, боюсь, что он отомстит мне».

Ли Дэчжуан прошептал Цзи Шуйшэну. Его глаза были полны страха. Он боялся этого человека по имени Второй Брат Ву.

Ли Дэчжуан хотел уйти, но Цзи Шуйшэн схватил его за воротник и потащил во двор. Он попросил его постучать в дверь.

«Постучите в дверь и подтвердите, является ли человек внутри вторым братом Ву?»

— Ты можешь открыть эту дверь?

Ли Дэчжуан указал на дверь, заваленную сильным снегопадом. Подвальные дома на северо-востоке находились наполовину под землей, наполовину на земле. Хорошо, когда зимой было тепло, а летом прохладно. Когда шел сильный снег, было легко заблокировать дверь.

«Цинсюэ».

Цзи Шуйшэн приказал Ли Дэчжуану. У этого человека было хитрое лицо и он выглядел не очень хорошо.

Ли Дэчжуан держал деревянную лопату и с грустным лицом расчищал снег. Почему ему пришлось работать, чтобы найти подсказки?

Наконец, расчистив снег у двери, Ли Дэчжуан повернулся и посмотрел на Цзи Шуйшэна. Его застенчивый вид раздражал. Цзи Шуйшэн уже был в плохом настроении, поэтому, увидев его таким, он нетерпеливо призвал:

— Быстро постучи в дверь.

«Второй брат, ты дома?»

Ли Дэчжуан поспешил к дому. Услышав, как он назвал его вторым братом, я доказал, что у них хорошие отношения. Они уже называли друг друга братьями, но все равно предавали друг друга из-за денег.

Цзи Шуйшэн и Су Цин бесстрастно посмотрели на дверь. Оба крепко сжали кулаки. Цзи Шуйшэн стиснул зубы так сильно, что они вот-вот разобьются. Сегодня был день похорон крестной матери. Если будет доказано, что второй брат Ву был убийцей Крестной матери, его можно было бы использовать в качестве кровавой жертвы для Крестной матери.

«Б*к, ты здесь рано утром, чтобы призывать души».

Во-вторых, из комнаты донеслись ругательства брата Ву. Это было оскорбительно и властно.

«Второй брат, есть шанс разбогатеть».

Ли Дэчжуан выслушал слова Цзи Шуйшэна и в страхе закричал в дом.

«Разбогатеть? Какой у тебя шанс разбогатеть?»

Находившийся в комнате У Лаоэр был очень презрителен, когда услышал слова Ли Дэчжуана. Цзи Шуйшэн больше не хотел слушать их чепуху. Убедившись, что он в комнате, он пнул дверь. Начнем с того, что дверь не была прочной, так как же она могла выдержать мощный удар Цзи Шуйшэна? Оно сразу разбилось. Ветер занес снег в комнату. У Лаоэр, спящий на кирпичной кровати, вскочил и выругался.

«Ли Дэчжуан, как ты посмел выбить мою дверь?»

Прежде чем он смог завершить свой впечатляющий поступок, Цзи Шуйшэн сбил его с ног, тот потянул его за лодыжку и тяжело швырнул на землю.

У второго брата Ву от падения закружилась голова, и он все еще ругался: «Ли Дэчжуан, как ты посмел меня ударить?»

Комната была тускло освещена, поэтому он не мог сказать, кто его ударил. Он думал, что это Ли Дэчжуан, поэтому не боялся, пока не увидел убийственные глаза Су Цин и Цзи Шуйшэна.

«Мешок с деньгами здесь».

Ли Дэчжуан был негодяем. Увидев, что Цзи Шуйшэн подчинил второго брата Ву, которого он боялся, он больше не боялся. Он забрался на кирпичную кровать и порылся в ней без указаний Цзи Шуйшэна. Он нашел мешок с деньгами, наполненный серебром, из одежды Второго брата Ву и поднял его высоко в воздух. Он взволнованно крикнул Цзи Шуйшэну:

«Официально, оно здесь!»

«Ли Дэчжуан, ты, черт возьми, обманул меня…»

Когда второй брат У увидел, что Ли Дэчжуан вынул свою сумку с деньгами, он так разозлился, что захотел вскочить и ударить Ли Дэчжуана. Однако Цзи Шуйшэн наступил ему на поясницу и не мог пошевелить всем телом. Он был так зол, что выругался.

Су Цин взяла мешок с деньгами и посмотрела на вышитый на нем узор в виде цветов груши. Су Цин знала вышивку своей крестной матери. Цветы груши на денежном мешке были вышиты так, будто они распускались на ветру. В мешке с деньгами осталось не так уж и много денег. Второй брат Ву растратил его.

— Где ты взял мешок с деньгами?

Цзи Шуйшэн наступил на поясницу второго брата Ву и спросил. Второй брат Ву закричал от боли, все еще делая вид, что ничего не понимает.

«Я подобрал это. Я не могу его поднять? Это незаконно?»

«Поднял его? Где ты это взял?

Цзи Шуйшэн схватил второго брата Ву за волосы и заставил его посмотреть ему в глаза.

«Да… я подобрал его по дороге».

Взгляд У Лаоэра отвел взгляд, и он на мгновение заколебался, прежде чем заговорить. Он лежал. Цзи Шуйшэн избил его, но он отказался сказать правду. Он утверждал, что взял мешок с деньгами и забыл, где он его взял.

Су Цин не хотела больше терять времени, поэтому засунула ему в рот таблетку, которая могла вызвать боль в костном мозге. Даже хорошо обученная армия семьи Ван не смогла бы принять эту таблетку, не говоря уже о маленьком хулигане.

Второму брату Ву было так больно, что все его тело тряслось и каталось по земле. Он кричал от боли и больше не мог этого терпеть. — Я подобрал его у входа в игорный зал.

Вход в игорный зал? Это не имело смысла. Крестную убили в переулке рядом с винодельней, так как же мог мешок с деньгами оказаться у входа в казино?

«Ты врешь.»

Цзи Шуйшэн пнул его. Второму старейшине Ву было так больно, что его глазные яблоки вот-вот вылезут из строя. Он в ужасе посмотрел на Цзи Шуйшэна и Су Цин… Кто они? Откуда она знала, что он лжет?