Глава 366 — Глава 366: Глава 366. Ежемесячное голосование

Глава 366: Глава 366. Ежемесячные голосования

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

«Похоже, мне придется дать тебе почувствовать вкус шелушащейся кожи и спазмов сухожилий».

Цзи Шуйшэн вытащил свою саблю Луань. Сабля имела устрашающий холодный свет. Кончик сабли был направлен в глаза Второму Лорду Ву. Несмотря на то, что Второй Лорд Ву скрывался от правосудия, он все еще дрожал от страха.

Теперь, когда ему уже было так больно, что он хотел умереть, насколько больно было бы сдирать с себя кожу заживо? Лучше было умереть быстро. Как только его психологическая защита рухнула, Второй Брат Ву не смог продержаться ни минуты.

«Пока поговорим, я поговорю… Мешок с деньгами принадлежал женщине. В тот день я проиграл пари и хотел вернуть свои деньги. Я взял топор и стал искать цель по всему городу. Когда я увидел женщину, спрашивающую о золотом магазине, я тихо последовал за ней. Странно было то, что она пошла не в золотой магазин, а на винодельню. Там никого не было, поэтому я вырубил ее топором и потащил в переулок, чтобы выхватить мешок с деньгами».

Второй брат Ву хотел только умереть побыстрее и ничего не скрывал. Сказав это, он рухнул, как будто его выловили из воды.

Коробка

Роман.com

Это соответствовало всему. Женщина была Крестной матерью, а крестная мать была убита на винодельне. Цзи Шуйшэн с крайней ненавистью бил Второго Брата Ву кулаком и ногой, избивая Второго Брата Ву до тех пор, пока тот не мог только выразить свой гнев и не дышать. Только тогда Цзи Шуйшэн потащил его к могиле Крестной матери, как дохлую собаку.

Су Цин последовала за ним, не говоря ни слова, ни движения. В руке она держала денежный мешок Крестной матери. Признание У Секунда было единогласным. Он был готов сказать правду только после допроса с применением пыток. Однако она чувствовала, что что-то не так, но не могла сказать, что именно.

Цзи Шуйшэн потащил второго брата Ву к могиле своей крестной матери. Чжун Юн еще не ушел. Он преклонил колени перед могилой своей матери и плакал, сжигая бумагу. Он хотел проводить с ней больше времени, и когда он подумал, что никогда больше не увидит свою мать, Чжун Юн плакал, как ребенок. Цю Юнкан утешал его, стоя рядом. Он беспокоился о Чжун Юне и не уходил.

«Чжун Юн, я нашел убийцу, который убил мою крестную мать».

Цзи Шуйшэн бросил У Лаоэра к надгробию своей крестной матери и сказал Чжун Юну, что хочет, чтобы его добрый брат собственными руками убил врага его матери.

Когда Чжун Юн услышал, что второй брат Ву был врагом, убившим его мать, он встал с земли. Он уже был свиреп, и его налитые кровью глаза были похожи на бога смерти. Второй брат Ву был так напуган, что все его тело обмякло, и он дрожал, лежа перед надгробием. Он уже знал, что обязательно умрет. Его глаза были полны страха и отчаяния, и он неоднократно произносил два слова: «Пощади меня, пощади меня!»

Кулаки Чжун Юна упали на его тело, словно капли дождя. Чжун Юн обладал божественной силой, и под его гневом его кулак имел силу в тысячу фунтов. Второй брат Ву выплюнул полный рот крови и окрасил снег перед надгробием в красный цвет.

Чжун Юн был похож на разъяренного тигра. Он схватил Второго Брата Ву и ударил его снова и снова. В конце концов, второго брата Ву превратили в котлету. Он умер от кровавого месива и смотрел наружу широко открытыми глазами.

Су Цин наблюдал со стороны и ждал, пока Чжун Юн устанет, прежде чем остановить его.

— Хорошо, остальное оставь мне. Я сожгу его кости и развею его прах».

«Мама, Юнъэр отомстил за тебя».

Чжун Юн, казалось, потерял все свои силы, когда он встал на колени перед надгробием своей матери и горько плакал.

Су Цин поднял сильно изуродованного Второго брата Ву и положил его на землю. Она раздробила его кости и развеяла прах, не оставив нетронутого трупа. Древние верили в суеверия. Даже если они умрут, у них должен быть полный труп. В противном случае они не смогли бы перевоплотиться в следующей жизни. По этой же причине евнух захотел выкупить свое сокровище.

Цю Юнкан никогда раньше не видел такой ужасающей сцены. Он так испугался, что его лицо побледнело. Он отбежал в сторону, и его вырвало повсюду. Однако он обнаружил, что Су Цин все равно совершила этот ужасающий поступок, не изменив выражения лица. Он посмотрел на Су Цин со страхом в глазах.

Отомстив за крестную, Цзи Шуйшэн сопровождал Чжун Юна. Чжун Юн не ел и не пил несколько дней, он был таким большим и худым, что выглядел изуродованным.

После семи дней сжигания головы своей матери Чжун Юн медленно оправился от горя и продолжил копать уголь в угольной шахте. Только работая, он мог забыть свою печаль. Однако, когда он ушел из дома, он больше не мог есть завтрак, который приготовила ему мать. Вернувшись домой, он не смог увидеть лампу, которую оставила ему мать.

Чжун Юн, казалось, за одну ночь повзрослел и стал молчаливым.

Он никогда не упоминал о браке с Сяоин. Его мать умерла из-за его брака, и Чжун Юн не мог с этим смириться.

Поскольку ее крестная мать умерла, Сяоин негде было остановиться. Су Цин решила отвезти ее в Цзинши Дао. Ей было легко, когда ее родители присматривали за ней, а Луан Хун сопровождал ее.

Однако мать Цю Юнкана пришла найти Цзи Шуйшэна и попросила Сяоин остаться в ее доме. Она позаботится о Цзи Сяоин.

Цзи Шуйшэн сразу же не согласился. Сначала он пошел узнать мнение Сяоина. Сяоин пока не хотел покидать город Мо. Она хотела подождать, пока Крестной пройдет седьмой день, прежде чем отправиться в Цзинши Дао.

Цзи Шуйшэн уважал мнение своей сестры и сначала позволил ей остаться в доме Юнкана. В прошлом Сяоин и Мать Юнкан были очень близки. Так уж случилось, что Цююэ больше не было рядом, а мать Юнкан всегда скучала по дочери. Поход Сяоин к ней домой также мог облегчить тоску старушки по дочери.

Самое главное, Цзи Шуйшэн верил в характер Цю Юнкана. Его любовь к Сяоину была не меньше, чем у него самого.

Когда Ян Чжи пришел со своими людьми, Су Цин и Цзи Шуйшэн еще не ушли. Су Ханьсюань поручил ему найти Су Цин.

Су Цин отсутствовала более десяти дней. Уходя, она не упомянула, когда вернется. Су Ханьсюань и Ян Жусюэ беспокоились о своей дочери, поэтому умоляли Ян Чжи приехать в город Мо и найти ее.

Су Цин тоже собиралась уйти. Прежде чем уйти, она разработала несколько новых видов оружия для Цзи Шуйшэна. Оружие, которое Цюй Да отправил в город Мо, было обычным оружием, таким как копья и сабли. Оружие Су Цина было более мощным, чем копья и сабли. Более того, она сконструировала колесницу, которая могла одновременно выпускать десять тысяч стрел.

Странно было то, что, готовясь к нападению на Имперский город, императорский двор и Ван Юйлинь никого не отправили в Мо-Сити. Возможно, это произошло из-за разлучившей их метели?

Однако это также дало Цзи Шуйшэну шанс развиваться. Сделать черный порох зимой было сложно, а выкопать селитру для изготовления гранат в морозную погоду было невозможно. Военным силам города Мо было трудно противостоять армии императорского двора.

Почему императорский двор не послал войска? Это произошло потому, что Император в настоящее время находился в ужасном состоянии, сопротивляясь осаде армии семьи Ван.

Император думал, что он сможет покоиться с миром, поместив премьер-министра Вана под домашний арест и выдав себя за премьер-министра Вана, чтобы отправить секретные письма Ван Юйлиню. Однако он не знал, что между Ван Юйлином и премьер-министром Ванем существовал секретный код. Когда он получил несколько частных писем без секретного кода, Ван Юйлин понял, что с его отцом что-то случилось.

Он послал людей связаться со шпионами в столице и узнал, что его отец находится под домашним арестом императора. С одной стороны, он послал людей спасти отца; с другой стороны, он начал тайно приближаться к Имперскому городу.

Когда Император почувствовал, что что-то не так, армия Ван Юйлина уже приближалась. Он поспешно послал войска для сопротивления, но влияние Армии семьи Ван в Великом Королевстве Ся было слишком значительным. Армия Императора была в ужасе и быстро подняла оружие, чтобы сдаться.

Армия клана Ван находилась у ворот Имперского города, и Император послал людей сопровождать семью Ван Шэнчана к городским стенам, вынудив Ван Юйлиня отступить.

Неожиданно элитные войска Ван Юйлина проникли в Имперский город, спасли премьер-министра Ваня, захватили императора живым и разрушили столицу.

Некогда великий и могущественный император оказался в плену и подвергся пыткам. В это время Император наконец вспомнил о доброте Сяо Хэна. К сожалению, он убил всех верных чиновников, и никто не смог прийти его спасти.

После того, как новый Император взойдет на трон, он уничтожит всю Императорскую семью, включая предыдущего наследного принца Мин Хэна. У этих роялистов не было другого выбора, кроме как послушно подчиниться, когда они увидели безжалостность Ван Шэнчана.

В Великом королевстве Ся сменились династии, и на трон взошел Вань Шэнчан. Однако перед смертью предыдущий император сообщил новость, из-за которой он не мог спокойно спать и есть. Это заставило его почувствовать, что этот Император тоже нестабилен..