Глава 434. Глава 434. Глава 434. Сяо Ин научился прятаться.

Глава 434: Глава 434. Сяо Ин научился прятаться

Ее тело (1)

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

После крика Сяоин она задержала дыхание и стала ждать у двери туалета. Никто не ответил. Только свистящий северный ветер взъерошил волосы Сяоин. Она закусила нижнюю губу и сжала кулаки, входя в туалет.

Никто?

Тети Цю вообще не было в туалете!

Сяоин закрыла глаза. Она почувствовала боль в сердце. Она сделала шаг назад, а затем еще шаг назад. Наконец она развернулась и побежала во двор.

КоробкаНет

vel.com

Сяоин подбежала к входу в правительственное учреждение и спросила охранника.

«Вы видели тетю Цю?»

«Я видел ее. Она сказала, что у нее болит живот и она хочет обратиться к врачу».

Часовой ответил правдиво. Прежде чем он успел закончить, он увидел, как Сяоин выбежала. Пробежав два шага, она остановилась и повернулась к часовому со словами:

«Если я не вернусь через час, найди моего старшего брата и скажи ему, что я пошел в

Семья Цю ищет тетю Цю».

«Хорошо.»

Часовой согласно кивнул. Он почувствовал, что что-то не так, и позвал Сяоин:

«Мисс, я пойду с вами!»

«Незачем. Ты останешься здесь, чтобы защитить сестру Су Цин».

Сяоин на мгновение колебался. Она хотела позволить часовым следовать за ней, но отказалась от этой идеи, когда подумала о сестре Су Цин. Еще один человек, защищавший ее, был еще одной точкой безопасности.

Сяоин вышла из правительственного учреждения и направилась к дому тети Цю. Она шла в спешке и решила всю дорогу пробежаться. Когда она уже собиралась дойти до своего дома, она заметила фигуру тети Цю. Сяоин замедлил шаг и спрятался за деревом, чтобы наблюдать за тетей Цю.

Тетя Цю подбежала к своей двери и нервно оглянулась. Убедившись, что за ней никто не следит, она толкнула деревянную дверь и вошла во двор. Из-за того, что она была так обеспокоена, она забыла закрыть дверь.

Сяоин подождал, пока она войдёт в дом, и погнался за ней. Дверь была открыта, поэтому ей не пришлось ее толкать, и она прошла прямо во двор. Войдя, она не бросилась в дом, а прислонилась к двери, чтобы прислушаться к любым движениям внутри.

Тетя Цю спешила. Она втянула мужа в комнату и быстро сказала:

«Учитель, я не смогу вернуться сегодня. Иди и позаботься об этой проклятой Су Цин. Шуйшэн хочет спрятать ее в доме Чжун Юна. Помните, в доме Чжун Юна».

«Хорошо, я запомню это. Будь осторожен.»

Старейшина Цю дал указание своей невестке. Старый мастер Цю кашлянул изнутри дома. С тех пор, как Цю Юнкан пропал, старый мастер Цю заболел. Он позвал ее в дом, когда услышал разговор невестки и сына.

— Отец, мне нужно быстро вернуться.

Тетя Цю неохотно вошла в комнату. Старый мастер Цю посмотрел на нее своими мутными глазами и снова сильно закашлялся. Он сказал тете Цю.

— Невестка, не глупи.

«Отец, не беспокойся об этом. Поскольку вы не можете защитить Цю Юэ и Юнкан, не вмешивайтесь в дела других людей. Если ты не отомстишь за Цю Юэ, я отомщу за нее как ее мать».

Тетя Цю была очень взволнована и больше не уважала своего тестя. Ее глаза покраснели при упоминании Цю Юэ, и ее глаза наполнились ненавистью.

Старый мастер Цю был стар и хитер. Он горько улыбнулся и предупредил невестку:

«Разве ты не знаешь, что за человек Су Цин? Как она могла пострадать? Это была ловушка, в которую ты прыгнул!»

«Отец, не поднимай моральный дух других. Она не бог и еще не достигла точки, когда она неуязвима. Это возможность. Если я пропущу это, я не смогу вернуть его.

Глаза тети Цю вспыхнули сумасшедшим светом. Она стиснула зубы, когда упомянула Су Цин. У нее не было способностей. Она бы убила эту порочную женщину, чтобы отомстить за Цю Юэ, если бы у нее была сила.

«Босс, пожалуйста, сообщите об этом своей жене».

Видя, что его невестка упряма, старый мастер Цю так разозлился, что ударил руками по кирпичной кровати и позвал сына.

Отец Цю Юнкана больше всего слушал своего отца. Он никогда не поехал бы на запад, если бы отец сказал ему идти на восток. Но сегодня он стоял на одной стороне со своей женой.

«Отец, Цю Юэ был убит Су Цин. После ее смерти ее тело было выкопано, а внутренние органы опорожнены. Если я думаю об этой сцене, я хочу убить Су Цин собственными руками. Если эта женщина-дьяволица умрет, Юнкан сможет вернуться домой. Су Цин позволил Юнкану обрести дом, и он не может вернуться домой. Она стала причиной разрушения нашей семьи. Почему она еще жива?»

Отец Цю Юнкана был еще более эмоциональным, чем его жена. Трагическая смерть дочери спровоцировала его, и он умрет с сожалением, если не сможет отомстить за свою дочь.

«Эх, ты окажешься в невыгодном положении, если не послушаешься старика. С Су Цином нельзя шутить, а Шуйшэн не такой уж глупый.

Глаза старого мастера Цю были полны печали. Он тоже ненавидел Су Цин. Когда он услышал, что Су Цин убил Цю Юэ, старый мастер Цю больше не мог уважать Су Цин так сильно, как раньше. Она спасла всех в Бухте Цветения Персика, но убила Цю Юэ и прогнала Юнкан. Старый мастер Цю не мог простить Су Цину эти два пункта.

Однако больше он беспокоился о сыне и невестке. Если с ними что-нибудь случится, семье придет конец.

«Нет ничего, что мы не могли бы победить. Это зависит от того, кто будет с ними иметь дело. Какими бы могущественными ни были Шуйшэн и Су Цин, они не могли сравниться с императорским двором».

Тетушка Цю выглядела презрительной. Раньше она все еще думала о Цзи Шуйшэне, но теперь ей не нужен был никто другой. Никто не был важнее ее дочери.

«Вздох.»

Старый мастер Цю мог только вздохнуть, когда увидел, что он бессилен. Забудь об этом, давай воссоединимся в преисподней!

Цзи Сяоин ясно все слышал снаружи комнаты. Она недоверчиво прикрыла рот. Как это могло произойти? Тетя Цю, дядя Цю и дедушка Цю, которых она уважала, были врагами сестры Су Цин.

Кроме того, они сказали, что Су Цин убил Цю Юэ; это правда?

Почему сестра Су Цин убила сестру Цю Юэ? У них не было обид?

Тетушка Ли вышла из дома, неся Су Цин миску тушеной баранины и два вареных яйца.

Су Цин был ранен, потому что защищал семью. Те, кто получил доброту Су Цин, должны поблагодарить ее.

Когда тетя Ли вышла, она увидела Сяоин, стоящую у входа в дом семьи Цю. Ее лицо прижалось к двери, как будто к чему-то прислушиваясь.

«Сяоин, что ты делаешь?»

Тётя Ли нашла это странным и спросила. Не дожидаясь ответа Сяоин, она продолжила:

«Я собираюсь увидеть Су Цин. Ты знаешь, где она?»

«Шшш».

Сяоин был поражен внезапными словами тети Ли. Она боялась привлечь внимание семьи Цю в доме, поэтому сделала приглушенный жест в сторону тети Ли.

— спросила тётя Ли Сяоин.

«Чего ты молчишь? В чем дело?»

Сяоин похлопал себя по лицу. Почему тетя Ли была такой глупой?

В комнате мгновенно воцарилась тишина. Все трое членов семьи Цю выглядели в панике. Сяоин услышал, что в комнате не было ни звука. Она знала, что люди внутри услышали слова тети Ли.

Сяоин успокоилась и глубоко вздохнула. Она постучала в дверь и закричала.

«Дядя Цю, моя тетя Цю уже вернулась? Она сказала, что у нее болит живот, и я расстроена».

В комнате тетя Цю, которая была в панике, моргнула, услышав слова Сяоин. Она была неуверенна и посмотрела на тестя, лежавшего на кирпичной кровати. Прошептала она.

«Отец, она нас не услышала, да?»

Старый мастер Цю вздохнул и не ответил на вопрос невестки. Вместо этого он сказал многозначительно.

«Сяоин выросла и повзрослела. Она научилась скрывать свои способности».

«Отец, ты хочешь сказать, что она уже слышала то, что мы сказали?»

Отец Цю Юнкан понял холодность слов отца, и в его глазах загорелся яростный свет.

— Тогда мы не сможем ее оставить!