Глава 449 — Глава 449: Глава 449. Сладкий момент

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 449: Глава 449. Сладкий момент

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Когда Сяо Цзэю услышал, что Су Цин снова пошла в кузницу, он понял, что она пошла делать гранаты. Цинъэр боялась, что армия семьи Ван нападет на город, и у них не будет оружия для защиты.

Сяо Цзэю почувствовал, что небеса послали Цинъэр на его сторону. С Цин Эр рядом с ним он был лучше тысячи солдат!

Поскольку Су Цин не подвергалась опасности, Сяо Цзэю обыскал весь город в поисках плотников и дерева. Улицы все еще были пусты после того, как солнце взошло из-за вчерашней ночной битвы.

Вчера он был слишком занят, чтобы есть. Когда он прибыл в город Цзинь, он напал на город. Он был занят строительством городских ворот, когда разрушил город. Он ни минуты не сидел без дела. Он даже не успел выпить воды. Теперь он чувствовал голод, но ему негде было купить еды.

«Отправьте главаря банды в казарму посмотреть, есть ли там еда. Когда они найдут еду, пусть сначала приготовят».

КоробкаНет

vel.com

Сяо Цзэю отдал приказ своим охранникам, продолжая искать столярную мастерскую. По пути в Вест-Сити он услышал звуки ссоры.

«Ты бандит? Как ты можешь пробраться в мой магазин? Во что ты выковал мое железо? Зачем ты расплавил мою мотыгу и мой палаш?»

Хозяин кузницы беспокоился о своей мастерской, поэтому утром тайно вышел посмотреть. Он осмелился прийти в кузницу только тогда, когда не увидел на улице ни Ху, ни Наньмана. В конце концов он обнаружил, что замок в его магазине выбит, а в комнате стоит молодая женщина, звеня и звеня. Кто знал, что она делает?

Кузнец подумал, что зашёл не в ту мастерскую. Он выбежал, чтобы убедиться, что это его магазин, прежде чем войти, чтобы спорить с Су Цин.

«Здесь.»

Су Цин не терял времени даром, разговаривая с ним. Она достала банкноту достоинством в пятьдесят таэлей и протянула ее.

«Я купил это.»

«…Купить…Купить?»

Смелые и щедрые траты Су Цин ошеломили кузнеца. Пятьдесят таэлов серебра, чтобы купить его сломанную лавку? Была ли эта девушка сумасшедшей?

«Принесите мне еще железа. В твоей лавке слишком мало железа, а оно не стоит и пятидесяти таэлей.

Су Цин холодно приказал, и кузнец сразу согласился.

— Хорошо, хорошо, давай я поищу для тебя железо.

Кузнец вышел счастливый с огромной суммой в пятьдесят таэлей. Неудивительно, что утром у него дергалось левое веко. Ему повезло, что у него был пирог в небе.

Как только кузнец вышел из кузницы, он увидел Сяо Цзэюя, залитого кровью. Улыбка с его лица мгновенно исчезла, и он со страхом посмотрел на Сяо Цзэю. Все его тело замерло, не смея вообще пошевелиться.

«Я армия семьи Сяо, я не причиняю вреда мирным жителям».

Сяо Цзэю нежно улыбнулся ему и раскрыл свою личность.

«Идите и скажите людям в городе, чтобы они жили нормальной жизнью и не боялись».

«Армия семьи Сяо?»

Услышав слова «Армия семьи Сяо», глаза кузнеца заволновались. Это совершенно отличалось от страха, который он испытывал сейчас.

«Вы — армия семьи Сяо? Отлично. Мы, простолюдины, ждали твоего возвращения.

«Все, не бойтесь. Армия семьи Сяо вернулась, мы спасены».

Кузнец бежал по пустой улице, и его радостный голос разносился от улицы до конца улицы. Это была радость, исходившая из его сердца, и любовь к армии семьи Сяо была в его костях.

Сяо Цзэю посмотрел на спину кузнеца и услышал его взволнованные крики. Его глаза покраснели. Отец, насколько ты любишь людей? Итак, спустя много лет простолюдины все еще не могли забыть об армии семьи Сяо.

У Су Цина закончилось сырье, и ему ничего не оставалось, как остановиться. Она лениво прислонилась к двери кузницы и улыбнулась, как весенний ветерок. Она лениво сказала Сяо Цзэю.

«Ты здесь?»

Она не спала всю ночь, и под глазами у нее были слабые круги. Голос ее был немного хриплым, но глаза блестели, как жемчуг. Уголки ее глаз и кончики бровей излучали женское очарование. Она прислонилась головой к дверному косяку и с улыбкой посмотрела на Сяо Цзэю.

В этот момент у нее больше не было намерения убить со вчерашнего поля битвы. Она была просто милой маленькой девочкой.

Сердце Сяо Цзэю болело. Он подошел и схватил Су Цин за руку. Рука у нее была ледяная, а правая ладонь была покрыта мозолями. Готовую гранату он увидел на полу кузницы. Цинъэр, должно быть, устала после изготовления такого количества гранат. Он обнял Су Цин, позволив ей положить голову ему на плечо.

«Цинъэр, ты много работал. Быстро найди гостиницу, чтобы умыться и поспать.

«Я пока не могу заснуть. Надо поторопиться и сделать деревянную ручку. Эта граната готова только наполовину, и мне еще предстоит установить порох в качестве запала. Мне нужно поторопиться.

Су Цин наклонилась к рукам Сяо Цзэю и закрыла глаза. Ее дыхание было наполнено знакомым ароматом. Она удобно прижалась к нему на руки, ища удобную позу, как котенок.

Из объятий Сяо Цзэю раздался тихий звук. Это было немного похоже на разговор во сне. Оно было мягким и нежным, и после двух последних слов не было слышно ни звука.

Сяо Цзэю опустил голову и посмотрел на Су Цин в своих объятиях. Его глаза были полны душевной боли. Другие женщины сидели во внутреннем зале и вышивали, рисовали цветы, птиц, рыб и насекомых и играли на цитре, делая своих рабынь и служанок беззаботными.

Однако его женщине пришлось следовать за ним на поле боя. Она так устала, что заснула стоя.

«Цинъэр, когда я завоюю мир, я не разочарую тебя».

Сяо Цзэю нежно поцеловал Су Цин в макушку и прошептал ей от всего сердца.

«Хорошо.»

Су Цин, который уже спал, ответил одним словом. Сяо Цзэю не знал, смеяться ему или плакать, глядя на Су Цин, которая все еще была в его объятиях с закрытыми глазами. В его низком голосе слышался намек на смех:

— Притворяешься спящим, да?

«Я сплю. Я проснулся.»

Су Цин вышла из рук Сяо Цзэю и вытянула спину. Ей нужно было всего лишь вздремнуть, чтобы восстановить силы, и она все еще могла продолжать убивать.

«Вы голодны? Я угощу тебя едой».

Сяо Цзэю взял Су Цин за руку и спросил ее с улыбкой. Его голос был наполнен любовью к Су Цин.

— Ладно, я голоден.

Су Цин невинно улыбнулась ему. В этот момент она была маленькой принцессой, в которой души не чаяли. Ей не нужно было носить холодную броню, чтобы защищаться или атаковать. Она просто хотела быть маленькой женщиной рядом с Шуйшэном.

Солнце взошло на востоке. Су Цин прищурился на солнце в небе. Внезапно она повернулась, чтобы посмотреть на Сяо Цзэю и ярко улыбнулась.

«Шуйшэн, пойдем на ферму после того, как война закончится. Мы вместе посадим десять тысяч му плодородной земли, соберем золотую пшеницу в июне, соберем кукурузу в сентябре, посадим рис в воде, посадим сладкий картофель и картофель на суше, вырастим десять тысяч жирных овец, десять тысяч жирных свиней, и ни одна курица, утка, гусь или собака не останется позади. Если вы хотите есть яйца, мы покормим ваших цыплят. Если вы хотите есть мясо, мы убьем свиней. Мы смолоем рис и белую муку, заведем еще десять детей и привезем их на ферму…»

Чем больше говорила Су Цин, тем ярче становились ее глаза. Как будто она уже видела радость семьи, собирающей еду, и детей, счастливо гоняющихся за овцами по траве.

Иллюстрация Су Цин привлекла Сяо Цзэюя. Перед его глазами, казалось, появилась волна пшеницы. В золотой спирали пшеницы Су Цин и их дети махали ему рукой…

Одна только мысль об этой сцене заставила его почувствовать себя чрезвычайно блаженным.

Сяо Цзэю обнял Су Цин за плечи и сопровождал ее, пока они наблюдали за восходом солнца. Его глубокий голос нес торжественное обещание.

«Хорошо, после того, как мы закончим войну, 1’11 будет сопровождать тебя во всем, что ты захочешь делать».

«Иметь дело.»

Сердце Су Цин было наполнено озорством. Она протянула изящный мизинец и улыбнулась Сяо Цзэю. Сяо Цзэю улыбнулся и покачал головой. То, как он смотрел на Су Цин, было наполнено глубокой любовью. Он также вытянул мизинец и зацепил им Су Цин.

«Они здесь, они здесь!»