Глава 451 — Глава 451: Глава 451. Серьезное преступление уничтожения.

Глава 451: Глава 451. Серьезное преступление уничтожения

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Сяо Цзэю тут же вернул себе суровое выражение лица и вытер руки полотенцем. Человек, который вошел, был начальником. Позади босса стояли три-четыре официанта, неся большие подносы с изысканными угощениями.

«Молодой господин Сяо, это фирменный знак нашего магазина Сяолунбао. Начинки — качественные креветки и свиные ножки. Это бисквит из белого сахара, сладкий, но не жирный. Это…»

Всякий раз, когда босс ставил на стол тарелку с закусками, он представлял их. Он хотел воздать должное своим угощениям небесам, чтобы иметь возможность больше говорить с молодым мастером Сяо.

Молодой мастер Сяо был красивым, чрезвычайно благородным человеком с необыкновенной осанкой. Теперь, когда мир был в беспорядке, молодой мастер Сяо мог бы стать правителем страны в будущем. Если бы он построил с ним хорошие отношения и вручил ему королевскую доску, разве он не был бы богатым?

«Спасибо, босс.»

КоробкаНет

vel.com

Сяо Цзэю улыбнулся и поблагодарил его. Он уже видел нетерпение Су Цина, поэтому сказал боссу:

«Просто оставь это здесь. Нам еще есть что обсудить!»

Его слова были очень тактичными. Официант сразу понял и тут же кивнул и с улыбкой поклонился. Прежде чем уйти, он с нетерпением спросил Сяо Цзэю:

«Молодой господин Сяо, могу ли я попросить вас принести мемориальную доску в магазин позже?»

«Без проблем.»

Сяо Цзэю с готовностью согласился. Су Цин посмотрела на босса. Он был великолепен, зная, что слова нужно просить заранее. Если бы Сяо Цзэю стал императором, он лично написал бы эту мемориальную доску. Если бы Сяо Цзэюй стал пленником, он мог бы спрятать мемориальную доску и сделать вид, что ничего не произошло.

Ученые, фермеры, торговцы и бизнесмены оказались внизу. Это было слишком скользко и неприятно.

«Цинъэр, я помню, ты любишь сладкое. Попробуйте торт с белым сахаром.

Сяо Цзэюй помнил все предпочтения Су Цин. Он заботился о ней. Он взял кусок мягкого и прозрачного белого сахарного пирога и положил его в миску Су Цин.

«Хорошо.»

Су Цин улыбнулся и согласился. Любой человек будет рад, если его помнят другие. Она также принесла небольшую булочку на пару для Сяо Цзэю.

«Ты любишь мясо, ешь больше».

После того, как Су Цин накормил, улыбка Сяо Цзэюя стала настолько широкой, что достигла его ушей. Он очень счастливо улыбался.

Стол был полон угощений, и они ели их чистыми. Было видно, насколько они голодны.

«У солдат есть еда?»

Су Цин все еще помнил этих солдат. Вместе с ними она прошла через жизнь и смерть и не могла остаться голодной.

«Я уже приказал людям готовить и покупать мясные булочки, чтобы есть и пить».

Сяо Цзэю ответил, попросив босса купить 200 мясных булочек. Их магазин был полон изысканных закусок, которые радовали глаз, но не насыщали.

Сяо Цзэю дал боссу десять таэлей серебра вместе с угощениями, которые он и Су Цин только что съели. Босс сказал, что ему не нужны деньги,

«Для меня большая честь, что молодой мастер Сяо пришел в мой ресторан пообедать. Я прошу у молодого мастера Сяо только набор каллиграфических рисунков».

«Возьми это. Я напишу для тебя слова».

Сяо Цзэю хотел показать, что он любит людей, как своих детей. Естественно, он не мог дать народу образ жадного человека. Разве это не то же самое, что армия семьи Ван?

«Ладно!»

Начальник был очень эмоционален. Молодой мастер Сяо тогда был таким же, как генерал Сяо Хэн. В отличие от тех чиновников императорского двора, которые хотели взорвать народ, он не взял у массы ни иголки, ни нитки.

Босс уже приготовил кисть, тушь, бумагу и чернильный камень. Сяо Хэн спросил у босса название мемориальной доски. Он взял кисть и обмакнул ее в чернила. Он сосредоточил свою энергию и одним махом написал имя на мемориальной доске. Он подписал свое имя и дату.

Су Цин стояла в стороне и смотрела, как пишет Сяо Цзэю. Его слова были подобны парящей в воздухе лошади и летящему в небо дракону. Удары были безудержными и текли, как вода.

Впервые она видела, как Сяо Цзэю писал так спокойно. Большую часть времени она видела, как он обнажил меч. Она не ожидала, что его почерк окажется таким изящным и авторитетным, как он сам.

«Хорошая каллиграфия, хорошая каллиграфия!»

Посетители чайного дома собрались вокруг, чтобы посмотреть, как пишет Сяо Цзэю. Увидев эту безудержную каллиграфию, все развеселились. Среди них мужчина лет тридцати смотрел на Сяо Цзэю сияющими глазами.

У этого человека был темперамент учёного. Его одежда была очень потрепанной. Халат на его теле был залатан и выстиран дочиста. Его глаза были наполнены высокими стремлениями. Его тело было прямым, как сосна и кипарис. Он не был таким слабым, как обычный учёный.

«Так уж получилось, что все здесь. Я готовлюсь к зимнему экзамену. Тем, кто сможет войти в тройку лучших и обладает большим талантом, будут поручены важные задачи. Я надеюсь, что все распространят эту новость. Позже ведомство выдаст соответствующее уведомление. Я надеюсь, что в зимнем экзамене примут участие талантливые и преданные народу люди».

Сяо Цзэю откашлялся и объявил, что проведет зимний экзамен, чтобы выбрать лучших талантов.

Глаза мужчины лет тридцати мгновенно загорелись. Он взволнованно посмотрел на Сяо Цзэю. Он ждал этой возможности столько лет.

«Я буду участвовать».

Он не колеблясь поднял руку, чтобы зарегистрироваться. Сяо Цзэю улыбнулся ему.

«Как тебя зовут?»

Глядя на внешность и поведение этого человека, Сяо Цзэю очень полюбил его. Любой человек с высоким характером мог по глазам сказать, что у этого человека необыкновенная осанка. Хотя он был одет потрепанно, его манера держаться не была свойственна обычным людям.

«Я Чэнь Цинчжоу».

Чэнь Цинчжоу сложил руки и почтительно поклонился. Сяо Цзэю кивнул: «Я с нетерпением жду ваших хороших результатов».

«Я Вас не разочарую.»

Чэнь Цинчжоу уверенно ответил. Су Цин наблюдала за ним со стороны. Глаза Чэнь Цинчжоу были твердыми и решительными. Он не был ни раболепным, ни властным. Он был талантом.

Хозяин чайханы приказал официанту выйти и купить 200 булочек. Официант вернулся, неся в каждой руке по два больших бумажных пакета. Задыхаясь, он сказал Сяо Цзэюю:

«Молодой господин, булочки, которые вы заказали».

«Спасибо.»

Сяо Цзэю взял булочку и ушел с Су Цин. Посетители и владелец чайханы не переставали его благодарить. Чэнь Цинчжоу стоял в толпе, его глаза были полны гордости и амбиций.

«Как смеет молодой господин Сяо проводить экзамен при императорском дворе?»

— Они восстают?

Как только Сяо Цзэю ушел, некоторые люди в чайном домике начали перешептываться. Трусливые ученые не осмелились бы участвовать в экзамене. Не будет ли это равнозначно открытому противостоянию императорскому двору? Он прямо стал предателем.

«Разве вы все не достаточно разочаровались в императорском дворе? Нынешний император – узурпатор и предатель. Все должны уничтожить его».

Чэнь Цинчжоу встал, услышав всеобщее обсуждение, и сказал праведно. Владелец чайного дома услышал страстную речь Чэнь Цинчжоу и поспешно подошел, чтобы отговорить его:

«Ученый Чен, не говорите о политике».

Боже мой! Может быть, молодой господин Сяо хотел восстать? Если бы это было так, то его надпись нельзя было бы оставить.

Босс тихо приказал официанту отнести мемориальную доску, которую только что одобрил Сяо Цзэю, в пожарную комнату и сжечь ее. Чэнь Цин Чжоу сразу же встал, когда услышал это.

«Это вы умоляли молодого мастера Сяо помочь вам с надписью, а теперь вы настолько трусливы, что уничтожили эту каллиграфию. Это поведение подлого человека. Отдай его мне, если не посмеешь его взять».

Этот образец каллиграфии стал горячей картошкой в ​​руках начальника. Видя, что Чэнь Цинчжоу хочет, чтобы он отдал ему это немедленно, он даже приказал:

«Молодой мастер Чен, я советую вам не участвовать в зимнем экзамене. Если Императорский двор узнает, вся ваша семья будет казнена».