Глава 492 — Глава 492: Глава 492. В плену.

Глава 492: Глава 492. В плену.

Переводчик: Перевод Dragon Boat, Редактор: Перевод Dragon Boat

Су Цин и Сяо Цзэю через три дня поспешили обратно в город Мо. Когда они мчались вперед, они могли видеть клубы черного дыма издалека.

Подойдя ближе, они услышали громкие крики. Северные варвары были кочевниками, как и тартаны. Их оружием были острые ятаганы. Все хорошо стреляли из лука и ездили на лошадях. Их народные обычаи были жестокими.

Как будто они не боялись смерти. Когда солдаты впереди погибали в бою, солдаты позади них становились еще более доблестными. Они также были высокими и крепкими и круглый год ели говядину и баранину, поэтому были намного сильнее жителей Центральных равнин.

Все они были в куртках из овчины, на головах шапках с птичьими перьями, на поясе из шкур животных. Их кожа была черно-красной, и они были взволнованы, когда сражались.

Армия Мо семьи Сяо под руководством старого генерала Чэн Юя

Город храбро убивал врагов, и никто из них не сжался перед лицом могучих северных варваров.

Янь Шикуан и его люди охраняли взорванные городские ворота.

Этот бой был чрезвычайно напряженным и уже перешел в стадию рукопашного боя. Не было места никаким неудачам. Им пришлось хорошо охранять городские ворота.

В это время прибыли Су Цин и Сяо Цзэю. Двое из них ворвались в армию северных варваров со своими мечами и отрубили головы солдатам северных варваров, как если бы они резали арбузы.

Сяо Цзэю сражался в составе Северной варварской армии и искал знакомую фигуру. Пришло время свести счеты между ним и Цю Юнканом.

Он увидел генерала северных варваров. Он был высоким и крепким северным варваром, а не Цю Юнканом. Он приказал своим солдатам атаковать городские ворота. Его голос был громким и ясным, и он держал два гигантских топора. Он выглядел так, будто был сильнее других.

Сяо Цзэю развернул лошадь и помчался к генералу северных варваров. Прежде чем он смог добраться до него, он увидел высокую фигуру верхом на боевом коне перед генералом северных варваров.

Сяо Цзэю сосредоточил взгляд и увидел, что это Чжун Юн. Сила Чжун Юна также была необычайной и была на одном уровне с генералом северных варваров. Однако Сяо Цзэю все еще беспокоился. Дядя Чжун и их крестная мать скончались, и в семье Чжун осталась только родословная Чжун Юна. Сяо Цзэюй не хотел, чтобы Чжун Юн рисковал, если только это не было последним средством. Он подъехал, чтобы защитить Чжун Юна.

Но он слишком сильно волновался. Чжун Юн был смелым. Он размахивал парой топоров, которые Су Цин сделал для него, как тигр. Любой, кто приближался к нему, чувствовал резкий ветер, дующий ему в лицо, и его переполняло намерение убить.

Генерал северных варваров не посмел недооценить Чжун Юна, когда увидел его силу. Он размахивал двумя топорами в руках и сражался с

Чжун Юн.

Они оба были слишком сильны, и звук столкновения их оружия был оглушительным. Повсюду летели искры, и драка была очень напряженной.

Сяо Цзэю помог Чжун Юну уничтожить генералов северных варваров, которые хотели устроить на него засаду. Су Цин пробилась обратно в город Мо. Когда армия семьи Сяо увидела возвращение Су Цин, они были полны энергии и закричали.

Боевое одеяние Чэн Юя было запятнано кровью. Старик был стар. Хотя он был героем, его физическая сила была ограничена. Ему было трудно слишком долго защищать город. Когда он увидел Су Цина, ему показалось, что он нашел свой позвоночник. Он сказал ей взволнованно:

-Су Цин, хорошо, что вы с молодым мастером вернулись.»

«Дядя Ченг, вы много работали. Почему ты не использовал гранату, которую я тебе оставил?»

Су Цин кивнул и спросил о гранате. Она оставила гранату Ченгу.

Ю, прежде чем она ушла, чтобы предотвратить несчастные случаи.

«Я уже использовал его».

Ченг Юю было немного стыдно, когда он говорил. Северные варвары были слишком хитры. Они создали огромную машину убийств, чтобы атаковать город. Взрывная сила была чрезвычайной. Увидев машину, он приказал бросить гранаты. В конце концов, настоящей оказалась только первая машина. Остальные атаки были ложными. Они дождались, пока у них закончатся гранаты, прежде чем использовать настоящую машину, чтобы взорвать город.

Выслушав отчет Чэн Юя, Су Цин почувствовал, что человеком, который мог бы придумать эту схему, должен быть Цю Юнкан. Этот человек был хитер и знал, как сделать великолепное оружие для убийства. Оба эти фактора совпали.

Чэн Юй был стар, и с возрастом его мозг стал замедляться. Вот почему он попал в ловушку Цю Юнкана.

-Давайте сначала не будем об этом. Давайте отобьем врага».

Поле битвы не было местом для обсуждения добра и зла. Су Цин развернулся и бросился на поле боя. Она использовала свою способность Бога Войны. Солдаты Северных варваров увидели, что она храбрая и смелая. Затем они увидели, что Чжун Юн отбивает их командира. Сяо Цзэюй убивал позади армии, а Су Цин атаковал с обеих сторон. Как это может быть хорошо?

«Отступление!»

Командир солдат Северных варваров увидел, что ситуация не очень хорошая. Под предводительством Су Цин и Сяо Цзэюй боевые кличи Армии семьи Сяо сотрясли небо. Если так будет продолжаться, никто из них не сможет вернуться к северным варварам. Он приказал солдатам быстро протрубить в сигнал отступления.

Солдаты северных варваров отступили, как рушащаяся гора. Ни у кого из них больше не было желания сражаться. Они побежали обратно.

Раз они здесь, как они могли вернуться?

Су Цин остановил армию семьи Сяо и приказал им вернуться, чтобы защитить город. Она поехала одна, чтобы преследовать солдат Северных варваров. Сяо Цзэю увидел ее и бросился защищать ее. Он увидел, как Су Цин достала гранату, и сразу понял, что Су Цин хочет сделать.

Он взял две гранаты и бросил их вместе с Су Цин. Солдаты Северных варваров попали в беду. Бесчисленное количество людей было убито и ранено. Их руки и ноги летали повсюду, а тела были залиты кровью.

Командир солдат Северных варваров хотел бежать, но Чжун Юн не дал ему шанса. Два топора плотно закружились, захватив в ловушку командира солдат Северных варваров. Видя, что он не может убежать, он мог только сражаться с Чжун Юном до смерти.

Увидев, что все его солдаты были убиты Су Цином, генерал северных варваров гневно закричал. Он тоже был в беспорядке. Топор Чжун Юна отрубил ему половину плеча. Он упал с лошади от боли и был схвачен армией семьи Сяо.

Янь Шикуань был рад увидеть силу Су Цина и Сяо Цзэюя. С таким непобедимым молодым господином и госпожой, о чем было беспокоиться. Су Цин и Сяо Цзэюй бомбардировали солдат северных варваров. В конце концов, оставшиеся солдаты Северных варваров больше не осмелились бежать. Все они бросили оружие и сдались, надеясь выжить.

Армия семьи Сяо подошла и связала их всех. Каждый из них был невероятно крутым. Их глаза были полны гордости и страсти, когда они сопровождали удрученных солдат Северных варваров. Побежденная сторона и победившая сторона образовали резкий контраст.

Оставив часть солдат для очистки поля боя, Су Цин и Сяо Цзэю вошли в город в сопровождении Янь Шикуаня и Чэн Юя. Жители города Мо были подобны испуганным птицам; улицы были пусты.

Су Цин и Сяо Цзэю пошли прямо в правительственное учреждение. Син Рухай увидел, что они вернулись, и поспешно подошел, чтобы поприветствовать их. Он сказал взволнованно:

«Молодой господин, молодая госпожа, вы наконец вернулись».

«Теперь все в порядке».

Сяо Цзэю кивнул головой и утешил его, прежде чем повернуться к Чэн Юю и сказать:

«Дядя Ченг, мне придется побеспокоить вас, чтобы вы привели солдат для ремонта городских ворот».

«Хорошо

Чэн Юй увидел, что молодой мастер не винит его, поэтому со стыдом в глазах выполнил приказ.

Затем Сяо Цзэюй сказал Янь Шикуаню:

«Дядя Ян, тебе следует отдохнуть, прежде чем вернуться в Цзинши Дао. Меня беспокоит безопасность там».

«Да, молодой господин».

Ян Шикуань сложил кулаки и согласился. Он привел сюда свои войска только потому, что ситуация была срочной. Однако для генерала было табу покидать свой пост без разрешения. Он был очень тронут тем, что молодой мастер не сделал ему выговор.

Уладив военные вопросы, Сяо Цзэю и Су Цин приготовились допросить пленного командира северных варваров. Его ранения были тяжелыми, и его лечил военный врач. Этот ребенок не был благодарен и продолжал ругаться на языке северных варваров..