Глава 593 — Глава 593: Глава 593. Битва!

Глава 593: Глава 593. Битва!

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

«Что случилось?»

Наследный принц позвал стражу, чтобы спросить. В сердце у него было плохое предчувствие. Чиновники, посланные за Лантингом, не вернулись. Могло ли что-то случиться?

«Докладываю наследному принцу: на причале пожар».

Охранник поспешно доложил. Наследный принц запаниковал, когда услышал это.

«Быстро собирайте солдат и идите в док».

Принц пиратов бросился к пристани со своими людьми. Чжун Юн и остальные находились на нескольких небольших лодках. Они потерялись в море, когда услышали взрыв, и слева от них в небо взметнулось пламя.

«Это мой хозяин. Мой хозяин там».

Чжун Юн страдал морской болезнью. Он лежал на борту лодки и его рвало. Когда он услышал взрыв, он сразу насторожился. Он указал на место огня и крикнул.

«Быстро, быстрее».

Найдя правильное направление, маленькие лодки поплыли в сторону Японии так быстро, как только могли.

В доке уже царил беспорядок. Су Цин давал инструкции в бинокль. Бегавшие вокруг японские солдаты были подобны живым мишеням, и Чжан Цзинлинь и другие могли использовать их, чтобы попрактиковаться в меткости.

После серии взрывов в доке царил беспорядок. Те, кому посчастливилось спастись от бомб, не осмелились действовать опрометчиво.

Обычно они вели себя очень злобно, когда грабили рыбаков. Теперь они лежали на земле, как бревна. Все они боялись смерти.

Такая огромная суматоха в доке насторожила бы японскую армию. Чжан Цзинлинь хотел поскорее закончить битву и уйти, захватив корабль.

Однако Су Цин чувствовала, что ей нелегко приехать сюда, поэтому она могла бы отправиться в восточную столицу Японии.

«Императрица, так не пойдет. Это слишком рискованно».

Чжан Цзинлинь действительно был в напряжении, следя за Императрицей. Она все еще была беременна. Что, если с ней что-нибудь случится?

Дюжина человек не смогла победить Японию.

«Давай попробуем.»

С Су Цин не было ничего невозможного. Как он мог сказать, что она не сможет сделать это с помощью минометов? Что тогда подумали бы те, кто использовал серп и топор, чтобы завоевать мир?

Су Цин знал, что император Японии не сдастся без боя. Увидев, что способных пиратов в доке осталось не так много, она подняла бинокль и внимательно огляделась. Пока появятся японцы, она будет первой, кто их увидит.

«Сяо Ци, сколько у тебя еще ядер?»

Су Цин не был слепо уверен в себе. Сначала ей нужно было определить, хватит ли ее оружия на прочность.

«Хозяин, здесь еще десять ядер».

Сяо Ци немного нервничал. Она хотела убедить своего хозяина вернуться, но не осмеливалась говорить.

— У тебя еще есть гранаты?

Десяти ядер было достаточно, чтобы поразить цель, но они опасались, что японцы атакуют со всех сторон. В ближнем бою королем были гранаты.

«Хозяин, здесь двадцать гранат».

«В последнее время я расслабился».

Су Цин кивнул. В последнее время она занималась сельским хозяйством и не обращала особого внимания на изготовление оружия. Некоторые из них все еще хранились в военном лагере, и в ее системе не было большого количества запасов.

«Учитель, почему бы нам не вернуться первыми?»

Сяо Ци робко посоветовала своему хозяину. Су Цин покачала головой:

«Попасть на остров было непросто. Мы не можем уйти так легко».

Су Цин чувствовал, что сейчас не время отступать. Если бы они смогли продержаться, они смогли бы уничтожить Японию, когда прибудет подкрепление.

Она не собиралась так легко сдаваться до последнего момента.

Пока они разговаривали, они увидели вдалеке сверкающие факелы и услышали шум бега.

«Все, готовьтесь. Слушай мою команду и стреляй».

Су Цин посмотрел в бинокль на факелы, плывущие к пристани, словно длинный дракон. Она спокойно подняла руку и попросила Чжан Цзинлиня и остальных зарядить снаряды. Она ждала, пока эти люди подойдут ближе, прежде чем стрелять.

Если у них было достаточно снарядов, им приходилось использовать их экономно. Им нужно было уничтожить как можно больше врагов. Чжан Цзинлинь послал людей на стражу. Они не хотели, чтобы на них напали сзади. Когда он услышал приказ Су Цин, он нервно наблюдал за жестом Су Цин.

«Тридцать градусов влево. Огонь.»

Рука Су Цин внезапно опустилась, и Чжан Цзинлинь поспешно поправил дуло в положение, о котором говорил Су Цин, и выстрелил.

Наследный принц Японии вместе со своей охраной побежал к причалу. Все они были в башмаках и издавали много шума при беге. Однако они были недостаточно быстрыми. Внезапно они услышали звук чего-то прорывающегося в воздухе, и наследный принц остановился как вкопанный и посмотрел в небо.

«Бум!»

Пушечное ядро ​​упало в пятидесяти метрах позади него. Взрыв был оглушительным, и последствия взрыва отправили его в полет. К счастью, он был далеко, иначе он бы умер.

«Быстрое распространение».

Этот наследный принц был весьма блестящим человеком. Он громко приказал охранникам спрятаться, но не успел он закончить кричать, как слева от него упало и взорвалось еще одно ядро. Наследного принца отбросило назад. Деревянные башмаки на его ногах подпрыгивали в воздухе. Когда он приземлился, сабо ударило его по лицу, и его лицо мгновенно залилось кровью.

«Отличное орудие убийства, великолепное орудие убийства».

Наследный принц вскрикнул. Это было легендарное великое оружие убийства, оружие, для получения которого он потратил много усилий.

В конце концов он ощутил силу великого смертоносного оружия. Какими бы высокими ни были его боевые искусства, это было бесполезно. Он не мог выдержать ни одного удара перед огромным смертоносным оружием.

— Позови Отшельника.

Глаза наследного принца были красными. Он приказал своим подчиненным найти Отшельника. Если бы он не смог победить его открыто, он бы напал тайно и выхватил великое оружие убийства.

Пламя взрыва горело, освещая ситуацию на стороне наследного принца. Су Цин взяла бинокль и увидела коварные движения наследного принца. Она приказала Чжан Цзинлиню:

«Поверните дуло на сорок пять градусов влево».

Чжан Цзинлинь поспешно повернул пушку и стал ждать приказа Су Цина.

«Выпускать.»

Су Цин приказал Чжан Цзинлиню, когда увидел, что наследный принц поднимает шляпу.

Чжан Цзинлинь поспешно открыл огонь. Наследный принц, казалось, почувствовал опасность. Когда он услышал звук разрывающегося воздуха, он побежал прочь. Артиллерийский снаряд упал позади него, гравий на земле взлетел в небо и упал с грохотом.

Наследный принц коснулся своего лба, на котором образовалась значительная шишка от взрыва, и с ненавистью посмотрел на пристань. Он не смел выйти из своего укрытия. Он почувствовал, как на него пристально смотрят пара глаз.

«Потушите факелы».

Наследный принц приказал своим подчиненным, но позже счел бесполезным тушить его. Места разрывов снарядов горели, и пламя было гораздо ярче факелов.

Он научился быть новатором. Он больше не показывался и не позволял своим подчиненным передвигаться. Он рассеялся и спрятался в сторону пристани. Он шел туда, где было темно, как крыса, продвигающаяся во тьме.

Однако для Су Цин это не было проблемой. Она приказала Сяо Ци войти в систему:

«Активировать тепловидение».

При включенном тепловидении, даже если спрятаться за стеной, это будет бесполезно.

Сяо Ци услышала приказ своего хозяина и побежала включать тепловизор. Су Цин увидела группу движущихся фигур, окружающих ее.

«Ах!»

Сзади послышался крик. Солдат, которого Чжан Цзинлинь послал наблюдать за тылом, был убит, но Чжан Цзинлинь и другие никого не видели.

Отшельник?

Эти люди специализировались на убийствах и скрытых нападениях. Они прятались за черной тканью и тихо приближались к вам. Как только они подойдут близко, они убьют тебя. Боевые искусства этих людей были безжалостны, и они незаметно убивали людей. С ними было трудно иметь дело.

Су Цин обнажила меч и встала перед ступой. Ветер развевал ее растрепанные волосы, а холодные глаза спокойно смотрели вперед.

За ней плыла черная ткань…