Глава 604 — Глава 604: Глава 604. Ставя праведность превыше всего

Глава 604: Глава 604. Ставя праведность превыше всего

Семейный (2)

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Су Ханьсюань не чувствовал разочарования. Вместо этого он чувствовал, что его дочь помогает ему. Гораздо лучше было уйти в отставку, чем быть уволенным Императором.

Забудь это. Став Великим Наставником, у него не было времени на себя. Он был занят с утра до вечера каждый день и не мог сопровождать Руксю, чтобы полюбоваться цветами и осмотреть пейзажи. Забудь об этом, забудь об этом. Он не хотел усложнять жизнь своей дочери.

«В этом нет необходимости, но мы должны их немного наказать. В противном случае будет сложно скрыть слухи».

Когда Сяо Цзэюй услышал, что Су Цин лишил его тестя официальной должности и отправил его обратно в родной город, он был смущен.

«Не нужно. Если мой отец не станет чиновником, члены клана не будут полагаться на силу моей семьи, чтобы делать все, что захотят. Это улажено.»

Су Цин отверг благие намерения Сяо Цзэюя. Если династия хочет развиваться здорово и устойчиво, она должна сначала искоренить весь этот кумовство. Чиновники накажут тестя императора, если он допустит ошибку, так кто же осмелится совершить ошибку?

«Цинъэр права. Мне трудно быть Великим Наставником. С таким же успехом я мог бы пойти домой и заняться делами. Это моя старая профессия».

Су Ханьсюань также почувствовал, что слова его дочери имеют смысл. Легче быть счастливым бизнесменом, чем чиновником. Поскольку его уволили, те, кто хотел положиться на его семейное происхождение, не осмелились сделать что-нибудь безрассудное.

«Это… Хорошо, мы сделаем, как говорит Цин’эр».

Вот исправленная версия отрывка:

Видя твердую решимость между отцом и дочерью, Сяо Цзэю понял, что ему больше не нужно думать о снисходительности. Он был готов решительно решить оставшиеся проблемы, используя при необходимости как стратегию, так и силу.

«Император назначит новую группу торговцев лекарствами. На этот раз я буду лично контролировать их проверку», — заявила она, сигнализируя об активном подходе к исправлению ситуации с поддельными лекарствами.

Следующим пунктом его повестки дня была надвигающаяся угроза вторжения в Наньман. Им удалось захватить минометы и гранаты, что потенциально поставило под угрозу безопасность Великого Тана. К счастью, их незнание этого оружия ограничивало его эффективность: пушечным ядрам не хватало точности, а гранаты бросались неэффективно, что приводило к значительным потерям. Тем не менее, Сяо Цзэюй не мог не беспокоиться о возможности приобретения ими опыта в артиллерийской войне, что могло бы стать серьезной и опасной проблемой.

Поэтому самым важным было уничтожить армию Наньмана, вернуть минометы и вернуть отнятые города.

Труднее всего было защититься от яда южных варваров. Ей все еще нужно было сделать пакетик с лекарствами. На этот раз ей пришлось все контролировать и не допускать ошибок.

«Цинъэр, тебе не нужно об этом беспокоиться. Я буду лично контролировать это».

Сяо Цзэю покачал головой, не соглашаясь с усилиями Су Цин. Он уже приказал людям выбрать новых императорских врачей. На этот раз они были разделены на три группы, охраняемые королевской гвардией, не позволявшей им контактировать друг с другом.

Первая группа изготавливала пакетик с лекарствами, вторая группа проверяла, а третья группа перепроверяла. Все они были из разных групп. Если бы кто-то вмешался в него, это было бы немедленно обнаружено.

«Это хорошо. Тогда я не буду задерживать решение Императором судебных дел. Отец, пойдём со мной в гарем. Маленький Чен скучает по тебе».

Су Цин увидела, что Сяо Цзэю хотел лично контролировать этот вопрос и не беспокоился об этом. Она позвала отца следовать за ней.

Су Ханьсюань неловко посмотрел на Сяо Цзэю. Мог ли он уйти?

— Тесть, тебе пора пойти отдохнуть.

Сяо Цзэю знала, что Су Цин жалела своего отца, поэтому он дал ей выход.

В конце концов, помимо его отношений с Цин`эр, он и Су Ханьсюань все еще были хорошими друзьями. Инцидент с поддельными лекарствами на этот раз также стал незаслуженной катастрофой для Су Ханьсюаня. Не было необходимости заглядывать в это, когда пришло время посмотреть в другую сторону.

Когда министры, ожидавшие возле зала собраний, увидели, как Императрица вошла в комнату и увела Великого Наставника Су, они все опустили глаза и сделали вид, что не видят ее.

Они знали, что Император должен дать Императрице лицо. К счастью, они ничего не сказали, иначе Императрица возненавидела бы их.

Семья Су из города Цзинь

Старший брат Су Ханьсюаня, Су Хансен, проверял полученное им лекарство. Трое его сыновей следовали за ним и распоряжались торговцами, доставлявшими лекарства.

«Что это за лекарства? Ты смеешь просить денег на это лекарство?»

«Мастер Су, это все хорошие травы».

Поставщик знал, что Су Хансен снова снизит цену, и выругался в сердце. Он становился все более жадным и не мог купить по такой цене.

«Если я говорю, что это нехорошо, значит, это нехорошо. Вы все еще хотите придираться? Продам по третьему сорту.

Су Хансен пристально посмотрел на него. Он был еще более высокомерен, чем старый хозяин уездного правительства. Он никому не дал говорить и попросил дворецкого оформить их по третьему классу.

«Нет, я не продаю. Как я могу понести убытки?»

Поставщик не смог его принять. Ему придется заплатить за это цену. Он собрал травы и собирался уходить. Он посмел уйти, когда сказал это? Он немедленно приказал людям вырвать лекарственные травы и выгнать его из резиденции Су.

«Ты знаешь кто я? Я старший дядя Императрицы, старший брат Великого Наставника. Ты смеешь вести себя жестоко в моей резиденции? Тебе нравится твоя голова?

Су Хансен высокомерно указал на поставщика, избитого до синяков. Он намеренно стоял за дверью, чтобы сообщить всем о своем статусе, и выругался. Многие люди на улице смотрели шоу, но не осмеливались ничего сказать.

«Ты такой хулиган. Я собираюсь подать на тебя в суд. Я собираюсь подать в суд на Императора.

Поставщик изо всех сил пытался встать. Он не мог вынести этого лежа. Эти лекарственные травы — все, что у него было. Его ограбили и ранили. Осталась ли справедливость?

Он слышал, что книготорговец сказал, что императрица очень хороша. Он не верил, что она защитит такого злого человека.

— Айя, ты наступаешь мне на нос. Приди и забей его палкой до смерти».

Услышав, что поставщик собирается подать на него в суд, Су Хансен пришел в ярость и приказал злому рабу убить его.

«Эх, справедливости нет».

«Куда можно пойти жаловаться на большого дядюшку императрицы? Кто посмеет с этим мириться?»

Простолюдины были разгневаны, но не смели говорить. Они все обсуждали тихим голосом. Су Хансен и трое его сыновей относились к нему с презрением. Родственники императорской семьи были выше всех и могли делать все, что хотели.

«Вы получите возмездие».

Поставщика повалили на землю и избили. Он кричал во всю глотку.

«Я родственник королевской семьи. Даже Бодхисаттва должен защищать нас. Это твое возмездие за то, что тебя сегодня забили до смерти».

Су Хансен наступил поставщику на лицо и яростно заговорил.

Поставщик не мог двигаться. Он чувствовал себя крайне униженным. Он крикнул Хансену:

«Я буду наблюдать, как ты получишь свое возмездие. Бог поразит тебя до смерти».

«Давай, забей его до смерти. Если вы его убьете, оттащите его в братскую могилу и похороните. Отрежьте ему язык и позвольте ему ругаться».

Су Хансен был так зол, что приказал им отрезать ему язык ножом.

Как раз в тот момент, когда поставщику собирались отрезать язык, к нему прискакала группа императорской гвардии верхом на лошадях.

«Быстро уйди с дороги. Имперский посланник занимается делом.

Когда простолюдины услышали, что императорский посланник занимается каким-то делом, они быстро уступили ему место. Слуга, который хотел отрезать поставщику язык, не посмел и пошевелиться и убрал нож.

«Не бойся, не бойся. Ребята, продолжайте. Я пойду и посмотрю, что происходит».

Су Хансен не осознавал, что приближается катастрофа, и приказал слугам продолжать резать поставщику язык. Слуга снова выдернул поставщику язык.

Окружающие простолюдины вскрикнули от удивления. Женщины и дети не смели взглянуть. Они обращались с человеческими жизнями как с травой перед имперским посланником. Закона не было.

Поставщик в отчаянии закрыл глаза. Ненависть в его сердце было трудно успокоить. Кто-то вообще сказал, что нынешний Император мудр? В чем разница между этим и армией семьи Ван?

Едва все подумали, что поставщик мертв, как с неба взметнулся острый меч и попал в запястье слуги, который собирался отрезать поставщику язык. Он закричал и швырнул нож в руку. Поставщик недоверчиво открыл глаза.

Су Хансен сердито указал на имперского посланника и выругался:

«Ты знаешь кто я? Как ты смеешь вмешиваться в мои дела?»