Глава 690 — Глава 690: Глава 690. Посещение.

Глава 690: Глава 690. Посещение

Автор: BʘXNʘVEL.CƟM

Переводчик: Перевод «Лодки-драконы» I Редактор: Перевод «Лодки-драконы»

«Отец, они все такие сильные!»

Прежде чем Хунъи успел ответить, Юн Эр забеспокоилась. Павшие воины были всесильны. Здоровяк мог даже нести Хонги. Он был настолько силен, что мог сломать ее кузена.

— Кузен, не волнуйся.

Видя, что его двоюродный брат беспокоится о нем, Хун И улыбнулся. Соревновательный дух молодого человека поднялся. Он уверенно встал и сложил кулаки.

Сяо Цзэю.

«Дядя, Хонги опозорился».

Хаха, хорошо. Герои рождаются из молодежи».

Сяо Цзэю посмотрел на Хун И с восхищением. Смелость молодого человека заслуживала похвалы. Глядя на его решительные глаза и уверенное выражение лица, он должен быть уверен. Как и ожидалось, как отец, такой и сын.

Хун И ушел со сцены с прямой спиной. Он отважно посмотрел на борца. Ветер развевал его рукава, и молодой человек выглядел импозантно.

Борец смотрел на него свысока, потому что он был еще подростком. Он небрежно хлопнул в ладоши.

«Мне жаль.» Хун И сложил руки.

Сяо Цзэюй посмотрел на Хун И с улыбкой. У этого ребенка была хорошая осанка, и каждое его движение было очень похоже на движение жителя Центральных равнин. Недостатка в этикете не было. Его сестра, должно быть, приложила много усилий, чтобы дать ему образование.

Улыбка с лица Сяо Цзэюя исчезла, когда он подумал о своей младшей сестре. Она все еще страдала от болезни сердца. Сяо Цзэю почувствовал, как у него болит сердце. Он не знал, когда Цин Эр сможет вернуться домой. Почему бы ему сначала не пойти и не вылечить свою младшую сестру? Возможно, если взять с собой мясо линчжи, это облегчит болезнь сердца его младшей сестры.

Помня об этой мысли, Сяо Цзэю не мог усидеть на месте. Он подозвал Цзыци.

«Цыци, отец хочет поехать в Тартан, чтобы навестить твою тетю. Есть ли у вас уверенность, что вы сможете самостоятельно обратиться в суд?»

«Я уверен, что смогу хорошо управлять правительством», — сказал Цзыци, сложив кулаки.

«Хорошо хорошо. Отец не ошибся в тебе.

Сяо Цзэю был очень счастлив. Если бы Цзыци мог управлять судебными делами в одиночку, его смена была бы перенесена на более ранний срок. Он пообещал Цин Эр, что будет сопровождать ее на ферме. Пришло время выполнить свое обещание.

Хун И уже дрался с борцом за сценой. Первоначально Хун И просто проверял силу борца, поэтому бродил. Его тело было подвижным, и борец не мог найти возможности поднять его и бросить.

Их руки ненадолго столкнулись, когда борец попытался схватить Хун И, но обнаружил, что его рука неуловима, как скользкая змея. Хун И, оценивая силу борца в эти первые моменты, внезапно решительно применил свою силу. Не дав борцу времени среагировать, он крепко схватил его за пояс и швырнул на землю. Лежащий в растерянности борец недоумевал, как его так легко одолеть.

Юнэр, с тревогой наблюдавшая за матчем, разразилась восторженными аплодисментами, увидев триумф своей кузины. Ее глаза сверкали восхищением Елю Хунъи, и она с энтузиазмом хлопала в ладоши в поддержку.

«Кузен невероятен», — заметил Цзы Сун, его глаза были полны уважения и намека на зависть. Он стремился обладать такими же навыками, как у Хун И.

Тем временем Сяо Цзэюй, поглощенный разговором с Цзыци, пропустил волнующий момент матча, но присоединился к аплодисментам своего племянника.

«Молодец, Хонги! Действительно выдающийся», — воскликнул он, и его сердце наполнилось гордостью за успехи ребенка его сестры.

Повернувшись к Хун И, лицо Сяо Цзэю сияло от радости.

«Хунъи, какую награду ты хотел бы от своего дяди? Просите все, что пожелаете; оно будет твоим!»

В ответ на это щедрое предложение Хун И глубоко поклонился.

«Дядя, Хонги не хочет никакой награды. Он хочет только вылечить мать.

«Какой сыновний ребенок. Я обещаю тебе, что вылечу болезнь твоей матери». Видя, насколько разумен его племянник, Сяо Цзэю переполнился радостью. Его сестре повезло иметь такого почтительного сына.

«Хонги, приготовься. Завтра дядя сопроводит тебя обратно в Тартан», — объявил Сяо Цзэю своему племяннику во время ужина во внутреннем дворце.

— Дядя, ты хочешь вернуться со мной?

Хунъи удивленно посмотрел на дядю. Его мать была бы рада его видеть.

Как только она станет счастливой, ее болезнь будет наполовину излечена.

«Императорский отец, я еще не видел свою тетю. Можешь взять меня с собой? Когда Юн Эр услышала, что ее отец собирается в Тартан, глаза маленькой девочки загорелись. Она слышала, что там был обширный луг. Ей хотелось пойти и посмотреть.

«Императорский отец, ваш сын тоже хочет уйти».

Цзы Сун тоже умолял сестру, его большие глаза были полны желания.

«Ребята, вы просто…»

Сяо Цзэю хотел сказать, что им не обязательно уходить, но он не мог этого сделать, когда увидел тоску в глазах двоих детей, особенно Юнь Эр. С тех пор, как она была маленькой, если Юн’эр чего-то хотел, он делал все возможное, чтобы удовлетворить это.

У его сестры было три сына и не было дочерей. Она была бы рада увидеть Юн Эр. Личность Юнь Элер была похожа на личность Сяо Инь до того, как она вышла замуж!

Хорошо, ребята, вы тоже готовьтесь. Завтра ты поедешь в Тартан с отцом.

«Замечательно. Спасибо, Императорский Отец.

Юн Эр была счастлива, когда услышала это. Она подскочила и кокетливо обняла руку Сяо Цзэю.

«Ха-ха, не создавай здесь проблем».

Сяо Цзэю с любовью посмотрел на свою дочь, напоминая ей контролировать свой характер.

— Юн Эр знает.

Юн Эр кокетливо согласился. Конечно, ей приходилось сдерживать себя, когда ее не было дома.

На следующий день Сяо Цзэюй оделся небрежно и молча покинул столицу в сопровождении лишь сотни стражей Золотой Сабли.

Юн Эр и Цзы Сун сидели в карете и смотрели в окно. Хун И ехал с Сяо Цзэю. Хун И был ребенком, выросшим на лошади. Его поза при езде была очень естественной и непринужденной. Глаза Сяо Цзэю были полны любви. Глаза Юн’эра были наполнены звездами. Цзы Сун не мог сидеть на месте.

«Императорский отец, ваш сын тоже хочет покататься на лошади».

Цзы Сун тоже научился ездить верхом с детства. Мальчикам особенно нравилось ощущение езды верхом на лошади. Вот какими были мужчины.

«Хорошо.»

Сяо Цзэю с готовностью согласился. Цзы Сун был его любимым сыном. Цзы Ци был слишком спокоен, Цзы Цзянь был слишком тихим, и только Цзы Сун был полон энергии. Каждый день казалось, что он обладает бесконечной жизненной силой.

Группа направилась на север. Через три дня после их отъезда Су Цин вернулся из Аньхоя.

Эта поездка на юг произошла во время тамошней чумы. Оно должно было широко распространиться. К счастью, Су Цин пошел и не позволил всем покинуть свои дома. Каждый день несколько человек приходили за лекарствами и едой. Чтобы искоренить чуму, потребовалось более десяти дней.

Она также отложила свое возвращение в столицу из-за чумы. В конце концов, она только что вернулась в столицу, когда услышала о болезни Сяо Ина и о том, что Сяо Цзэюй покинул столицу вместе с детьми.

Су Цин забеспокоилась, когда услышала, что Сяо Ин серьезно болен. Она не остановилась и немедленно отправилась в Тартан.

Цзыци отправила свою мать из города и остановилась у подножия города, наблюдая, как группа исчезает. Его взгляд сменился нежеланием на решимость. «Мама, отец, не волнуйтесь. Я буду хорошо управлять страной и разделю ваши заботы».

Цинь Фэн и Су Ханьсюань посмотрели на Цзыци с душевной болью. Ему пришлось взять на себя бремя страны в столь юном возрасте. Кто просил его иметь ненадежных родителей?

Сяо Цзэю прибыл в Тартан на три дня раньше Су Цин. Он поспешил навестить сестру, как только приехал. Сяо Ин была удивлена, увидев своего брата. Она обняла его и заплакала, как ребенок.

Он так скучал по ней; он так скучал по ней…

«Сяо Ин, остерегайся своей болезни».

Елий Чун уже был мужчиной средних лет с пышной бородой. Когда он увидел плачущую Сяо Инь, он так испугался, что поспешно дал ей совет. Врач сказал, что она не может быть взволнованной, злой, слишком счастливой или слишком грустной из-за болезни сердца…

Когда Ели Чунь закончила говорить, Сяо Ин схватила ее за грудь и присела на землю!