Глава 54 — Чернобрюхий Цзи Цзинчэнь

Когда Лу Цзян злился, он наливал себе чашу вина, и когда он это делал, он полностью напивался. Цзи Цзинчэнь чувствовал, что словам Лу Цзяна нельзя доверять, но он действовал иначе. После того, как он вышел из бара, Цзи Цзинчэнь попросил Питера купить для него несколько цветочных магазинов, и первое, что он сделал, это купил 99 роз для Ду Цзююань.

Когда Цзи Цзинчэнь прибыл в больницу, Цзян Чэн все еще ждал у дверей палаты.

«Генеральный директор Цзи…» Цзян Чэн пришел по собственному желанию. В последнее время Цзи Цзинчэнь редко отдавал ему какие-либо приказы, что заставляло его испытывать чувство кризиса, которого он никогда раньше не испытывал. Тем более, что Петр был профессионально подготовленным специальным помощником. Он был намного лучше, чем Цзян Чэн, о котором забыли.

«Если тебе есть что сказать в будущем, просто скажи это. Не говори мне, когда я уже все узнал. Цзи Цзинчэнь не винил Цзян Чэна за то, что он рассказал об этом Лу Цзяну. По его мнению, этого дела можно было бы полностью избежать.

«Да, подойдет». — уважительно сказал Цзян Чэн.

«Что сказал доктор?» Цзи Цзинчэнь посмотрел через стеклянную дверь в палату. Ду Цзююань сидела на кровати, а рядом с ней была Хэ Лили, девушка, которая помогла ей сбежать от него.

Цзян Чэн сказал: «Доктор закончил осматривать госпожу Ду. Это просто поверхностная травма. Других проблем нет. Она может быть выписана после двух дней наблюдения».

«Ее выпишут после двух дней наблюдения?» — спросил Цзи Цзинчэнь в ответ.

Цзян Чэн был рядом с ним в течение долгого времени, и он уже мог догадаться, что он имел в виду: «Я пойду найду лечащего врача и попрошу его провести полное обследование для мисс Ду. Поскольку она повредила голову, ей придется остаться еще на несколько дней для наблюдения, — осторожно сказал Цзян Чэн.

Цзи Цзинчэнь очень серьезно кивнул. Цзян Чэн вздохнул с облегчением. Казалось, что генеральный директор Джи все еще испытывает чувства к мисс Ду. Что же касается того, что он хотел сделать, Цзян Чэн не мог спросить.

«Скажи доктору, чтобы не оставлял шрам. Она любит выглядеть красиво. О да, теперь вы все еще можете называть ее мадам, — добавил Цзи Цзинчен, прежде чем войти в комнату с цветами в руках.

Цзи Цзинчэнь вошел в палату с цветами в руках. Ду Цзююань, которая болтала с Хэ Лили, увидела его, и ее лицо внезапно стало холодным. «Почему ты здесь?»

Хэ Лили немного боялась Цзи Цзинчэня. Она ничего не сказала и только села перед Ду Цзююань, выглядя так, будто собиралась храбро умереть.

Цзи Цзинчэнь положил цветы и сказал себе: «Кто-нибудь через некоторое время пришлет ужин. Завтра мои люди разберутся с беспорядком в студии. Я тоже разговаривал с врачом. Вы повредили голову, поэтому вам нужно остаться в больнице на несколько дней для дальнейшего наблюдения».

Ду Цзююань боялась, что Цзи Цзинчэнь прогонит найденных ею рабочих-мигрантов, поэтому она сказала: «Если рабочие, которых я нашла, не вызовут полицию, я даже не смогу остаться в больнице».

Цзи Цзинчэнь понял, что она имела в виду. «Не волнуйся. Я не буду увольнять этих рабочих».

Внезапно Цзи Цзинчэнь посмотрел на Хэ Лили. «Останьтесь и поужинайте с нами!»

Лили глубоко вздохнула и изо всех сил старалась уменьшить свой страх. Она сказала тихим голосом: «Я поела, прежде чем пришла сюда. Если больше ничего не будет, я вернусь первым.

Цзи Цзинчен кивнул. Он Лили выглядел так, как будто ее помиловали. Она взяла свою маленькую сумку и ушла, не оглядываясь.

В палате остались только они вдвоем. Они смотрели друг на друга, ничего не говоря. Через некоторое время Питер толкнул дверь и вошел с тремя людьми. Каждый из них нес в руках большую коробку с едой и шел в унисон. Все трое поставили еду и послушно ушли.

«Пора есть», — сказал Цзи Цзинчэнь, когда увидел, что Ду Цзююань не собирается уходить.

Ду Цзююань почувствовала ароматный запах еды в палате и почувствовала небольшой голод, но не пошевелилась. Цзи Цзинчэнь взглянул на Питера, который тактично вышел из палаты. Он подошел к кровати и взял Ду Цзююань на руки.

— Цзи Цзинчэнь, отпусти меня! Ду Цзююань слабо сказал.

— Я уйду после еды. Цзи Цзинчэнь посадил Ду Цзююань на стул, затем снял пальто и надел на нее.

Ду Цзююань в эти дни была занята ремонтом, поэтому некоторое время не ела хорошей еды. Теперь, когда она почувствовала запах вкусной еды, она поняла, что очень голодна.

«Глупо не есть». Ду Цзююань подумала, взяв миску отвара из морепродуктов и отхлебнув из нее. Цзи Цзинчэнь не ел и только молча наблюдал за ней.

После ужина Цзи Цзинчэнь попросил кого-нибудь убрать еду, но сразу не ушел. После того, как Ду Цзююань приняла лекарство, она сказала, что чувствует головокружение, и приказала Цзи Цзинчэню уйти. Цзи Цзинчэнь вышел из палаты, ничего не сказав.