Глава 183 — Глава 183: Попытка

Глава 183: Попытка

Переводчик: Dragon Boat Translation Редактор: Dragon Boat Translation

«Да. Я надеюсь, что куда бы вы ни отправились и как высоко ни взлетели, вы всегда будете помнить, что здесь вас ждет человек по имени Эдвин».

Эти слова исходили из уст Эдвина Андерсона. Если бы об этом стало известно, те, кто его знал, подумали бы, что это розыгрыш, потому что молодой хозяин семьи Андерсон никогда не отступал.

В прошлом даже сам Эдвин, наверное, никогда не думал, что пойдет на такой компромисс из-за кого-то или чего-то.

Однако Кэролайн была другой. Хотя он хотел все время привязывать ее к себе и заставлять видеть только его.

Однако именно потому, что Кэролайн была для него так важна, он не мог игнорировать ее желания и тяжелое бремя, лежавшее на ней.

Кэролайн суждено было парить в небе. Он не мог сломать ей крылья только из-за собственного эгоизма. Он мог думать только о том, как помочь ей своими способностями. К сожалению, даже эта просьба не могла быть выполнена, потому что Кэролайн еще не полностью открыла ему свое сердце.

Эдвин не хотел снова испытывать муки ожидания возле виллы в ту ночь, поэтому он мог только убедить себя сделать шаг назад и приблизиться к ней с более окольного пути.

Поскольку Сун Цзинчэнь не хотел, чтобы его жена волновалась, все не могли не смотреть на нее.

Шэнь Ицзя не понимал. Она подошла прямо к Сун Цзинчэнь и на мгновение задумалась, прежде чем встать на колени.

Увидев, что его лицо побледнело, а лоб покрыт потом, Шэнь Ицзя обеспокоенно спросил: «Муженек, что случилось? Ты плохо себя чувствуешь?

Сун Цзинчэнь никогда не говорила ей, что ее выпорют за удар в барабан, так что Шэнь Ицзя вообще ничего об этом не знала.

Сун Цзинчэнь покачал головой и утешил ее. «Я в порядке. Не волнуйся.»

Шэнь Ицзя нахмурился. Думая, что сейчас важнее всего перевернуть дело, она могла лишь временно подавить свои волнения.

Дворцовые слуги, которые всегда были тактичны, принесли два кресла. Император и вдовствующая императрица Вэй сели один за другим.

«Император, вы можете начать допрос», — напомнила ему вдовствующая императрица Вэй.

В этот момент все еще было много простолюдинов, наблюдающих за происходящим. Император знал, что у него не было выбора, кроме как сказать тихим голосом: «Мадам Чжоу, вы сказали, что правителя Ань Ле подставили. Какие доказательства у вас есть?»

Будь то семья Сун или другие официальные лица, с которыми разобрались вместе, все они были замешаны в восстании лорда Ан Ле. Пока невиновность лорда Ан Ле будет доказана, остальные, естественно, будут невиновны.

«Мое полное имя — Чжоу Сю. Когда-то я была вышивальщицей в столице». Немая женщина поклонилась. «В то время все называли меня мадам Чжоу. Если Ваше Величество мне не верите, можете позвонить нескольким старушкам и спросить. Я думаю, что некоторые люди все еще помнят меня».

«Никто не хочет этого знать». — подумал император.

Каким бы нетерпеливым он ни был, император махнул рукой, чтобы Линь Му сделал это.

У ворот дворца было так много простолюдинов. Линь Му быстро вернулся с двумя старухами примерно того же возраста, что и немая.

Чтобы избежать любых подозрений в сговоре, он небрежно выбрал двух старух из глубины толпы. Он мог сделать так, чтобы они не услышали слов немой женщины только что.

Когда привели двух старух, они выглядели растерянными. Они в страхе опустились на колени и не осмелились поднять глаза. «Здравствуйте, ваши величества…»