Глава 257 — Глава 257: Очистка

Глава 257: Очистка

Переводчик: Dragon Boat Translation Редактор: Dragon Boat Translation

Вскоре тишину александрийского кампуса нарушил звук пожарной машины.

Кэролайн спряталась в темном углу камеры наблюдения и смотрела, как тушат пожар. Не дожидаясь приезда полиции, в планетарий ворвалась группа парней в костюмах и кожаных туфлях.

В этот момент даже директор Браун, примчавшийся после получения новости, и полицейские, примчавшиеся после того, как услышали новость, были остановлены у школьных ворот.

Было очевидно, что группа только что вошедших людей должна была быть специально нанята семьей Швеллов, чтобы убрать вещи в лаборатории на верхнем этаже и стереть следы эксперимента.

С семьей Швеллов это дело никогда больше не повторится.

Кэролайн вздохнула и пробормотала: «Надеюсь, это не идея семьи Швеллов».

Если семья Швелл действительно занималась такими теневыми делами за ее спиной, то ее предыдущая идея заключить союз с семьей Швелл, вероятно, была бы разрушена.

Кэролайн, тайно совершившая что-то важное, воспользовалась хаосом в кампусе, чтобы прокрасться домой и поспать.

Этот фарс длился до рассвета, прежде чем постепенно стих.

Джеффри, который не спал всю ночь, стоял у окна с мрачным лицом, глядя на восходящее солнце.

— Вы убрали все следы? — спросил он человека по телефону.

«Да, все следы убраны, в том числе и то, что взорвалось, и трупы животных».

Напряженное сердце Джеффри наконец немного расслабилось. — Вы нашли причину пожара?

«Мы уже отправили людей для проверки камер наблюдения. Ночью в эту комнату никто не врывался. Судя по предварительному расследованию аварии на месте происшествия, это должен был быть пожар, вызванный неисправностью электрической цепи».

Услышав слова собеседника, Джеффри подумал о сложных схемах в лаборатории и на мгновение замолчал. Если это и было причиной пожара, то не было ничего удивительного.

Первоначально это была комната астрономических наблюдений, и в ней не было условий для проведения экспериментов.

Джеффри потратил много времени на обустройство комнаты. Чтобы поддержать свои многочисленные эксперименты, он много раз модифицировал схему в комнате, так что она была немного грязной.

Именно поэтому Кэролайн решила работать в этой области. Каким бы талантливым ни был Джеффри в биохимии, он все же был молодым мастером. Он мало что знал об электрических схемах, поэтому в схемах, которые он модифицировал, было много рисков для безопасности.

Кэролайн просто подлила масла в огонь и позволила этим секретным модификациям взорваться заранее.

Но Джеффри был осторожным человеком. «Вы уверены, что это было вызвано неисправностью цепи?»

Тон другой стороны был также очень осторожным. «Судя по следам на месте происшествия, наше предварительное суждение таково».

Эту группу следователей прислал его дедушка. Джеффри верил в их профессионализм, но интуиция почему-то подсказывала ему, что все не так просто.

Но без всяких доказательств. Теффри не мог просить их провести масштабный поиск. Он мог только приказать: «Проверьте всю комнату наблюдения, от двери до внутренней части. Постарайтесь проверить каждую деталь. Немедленно сообщите мне, если обнаружите что-нибудь необычное».

Человек на другом конце провода на мгновение заколебался, но все же откровенно сказал: «Извините, молодой мастер Джеффри, мы можем только сделать все возможное, чтобы выполнить это, но все может пойти не так гладко, как мы ожидали. ”

В конце концов, это был Александрийский колледж, а не территория Швелла. Хотя они могли броситься на место происшествия и убрать вещи, пока пожар еще тушили, они не имели права запирать место и останавливать всех снаружи, чтобы исследовать место происшествия.

В такой спешке им удалось быстро убрать место происшествия и выяснить причину возгорания. Их скорость считалась очень быстрой.

Теперь, когда на место происшествия прибыли группы людей для расследования, вероятно, осталось много других следов.

Джеффри тоже думал об этом, поэтому не усложнял им задачу. «Сделайте все возможное, чтобы провести расследование».

После того, как он повесил трубку, на его телефон выскочило сообщение. Оно было от личного помощника его дедушки. [Старик ждет твоего звонка.]] Дыхание Джеффри участилось.

Поскольку эти следователи разобрались, они, должно быть, более или менее поняли, что он проводит какое-то экспериментальное исследование. Его дедушка, должно быть, уже получил новости.

Джеффри поместил свою лабораторию в Астрономическом зале именно потому, что он сделал все это за спиной своей семьи.