Глава 162 — Глава 162: Лицо болит, проблемы приближаются к двери (3)

Глава 162: Лицо болит, проблемы приближаются к двери (3)

Переводчик: _Min

Госпожа Пей была в неописуемой ярости.

«Тетя Пей, причина, по которой брат Мэнчжи в последнее время такой дерзкий, заключается в том, что он был околдован этой лисицей!» Сказал Цзо Цинья сквозь стиснутые зубы. «Он даже издевался надо мной!»

Выражение лица госпожи Пей мгновенно изменилось. Она быстро похлопала Цзо Цинья по спине: «Что случилось? Не плачь, Цинья, говори мне медленно.

«Он, он звонил мне вчера вечером», — рыдала Цзо Цинья. «Я думал, что он собирается что-то сделать, но он просто попросил номер телефона Си Фуцина. Что еще это могло быть, как не то, что его заколдовали?

«Си Фуцин…» — брови госпожи Пей нахмурились. «Тот, который усыновила ваша семья Цзо, верно?»

«Да, точно. Разве она не связана с индустрией развлечений?» Цзо Цинья продолжил: «Знаете, госпожа Пей, люди из мира развлечений всегда хотят пробиться в богатые семьи. Брат Мэнчжи, должно быть, был ею обманут!»

Лицо госпожи Пей потемнело еще больше, ее глаза стали холоднее.

«Смотреть!» Не говоря ни слова, Цзо Цинья выбрал несколько фотографий Си Фуцин без макияжа и положил их перед госпожой Пей.

Увидев их, госпожа Пей мгновенно пришла в ярость. Она хлопнула по столу: «Какая наглость!»

Цзо Цинья почувствовала волну триумфа в своем сердце.

Она Имью, миссис Пей, крепко держала Пей Мэнчжи в узде.

Каждый раз, когда вокруг Пей Мэнчжи появлялась женщина, госпожа Пей находила способы, как явные, так и тайные, прогнать их, особенно красивых, которых она считала нарушителями спокойствия.

Цзо Цинья давно восхищалась Пей Мэнчжи и ждала возможности, чтобы ее семья предложила брак с семьей Пей.

«Хорошо, спасибо, что рассказал мне об этом, Цинья», — сказала госпожа Пей с ледяным лицом.

«Где тренировочная база, о которой вы упомянули? Я пойду туда с тобой прямо сейчас».

«Тетя Пей, она довольно грубая», — лицо Цзо Цинья побледнело. — Боюсь, она может…

Воспоминание о том, как Си Фуцин швырнул Цзо Сяньюя на землю, все еще сохранялось в ее памяти.

«Не бойся, я у тебя есть», — госпожа Пей крепче сжала руку Цзо Цинья. — Не волнуйся, просто иди.

На тренировочной базе «Молодежь с тобой».

Пэй Мэнчжи нервно ждал снаружи с полудня, и часы пробили шесть, прежде чем он наконец вздохнул с облегчением.

В тот момент, когда он увидел Си Фуцин, он бросился к ней. «Мисс Си!» «Это снова ты», — сказала Си Фуцин, толкая свой велосипед. «Я занят.»

«Нет-нет, мисс Си, это срочно!» Пэй Мэнчжи сложил руки вместе, приняв позу совершенно покорной. «Не могли бы вы дать мне еще один талисман?

— Что, ты снова так скоро столкнулся с неприятностями? Си Фуцин взглянул на него. «Я же говорил тебе, первый бесплатный. После этого вам придется заплатить. Если вы хотите полного решения, будьте готовы расстаться со своим состоянием».

«Мне очень жаль, мисс Си». Пэй Мэнчжи поджал губы. «Я не знал, что моя мать сделает что-то подобное. Не волнуйтесь, деньги не проблема. Я дам тебе доступ ко всей моей сокровищнице!»

В этот момент его единственной заботой было сохранение собственной жизни; идея преследования женщин была отброшена на ветер.

Затем Пэй Мэнчжи осторожно спросил: «Мисс Си, действительно ли за мной следует что-то нечистое?»

«Ничто нечистое не следует за тобой», — улыбнулся Си Фуцин. — Но, похоже, вокруг тебя довольно много нечистых людей.

«Мой круг друзей очень чистый!» Пэй Мэнчжи заикался. «Я могу ходить в клубы, но я только пью. В лучшем случае я сказал о тебе несколько плохих слов.

«Но теперь я вижу ошибочность своего пути. Я извиняюсь перед тобой! Могу я спросить, кто эти нечистые люди, о которых вы говорите?»

Си Фуцин приподнял бровь. «Лоб у тебя низкий, а линия волос приближается к бровям. Даже я могу сказать, что черты твоего лица говорят о несчастье. Тебе очень не повезло».

Она никогда не специализировалась на физиогномике или геомантии, но как Мастер Инь-Ян обладала некоторыми базовыми знаниями.

В прошлом, когда она была на миссии со своим пятым старшим братом, она в основном сосредоточивалась на боевых действиях.

Решение вопросов, связанных с геомантией, было для нее действительно хлопотным.

К сожалению, ее собака Пиксиу никогда не становилась толще, сколько бы она ее ни кормила.

Почувствовав холодный взгляд своего хозяина, Маленький Бай вытянул лапку и поскреб землю. «Гав!»

Пэй Мэнчжи глубоко вздохнул. «Пожалуйста, мисс Си, скажите мне, как это исправить».

«Что-нибудь странное случилось дома недавно?» Си Фуцин наконец остановила свой велосипед. «Скажи мне.»

«Дома?» Пэй Мэнчжи на мгновение задумался. «Странно то, что мои питомцы продолжают умирать, зеркала часто разбиваются, а перед моим домом…»

«Пей Мэнчжи!» Раздался пронзительный, сердитый голос. «Сколько раз я говорил тебе не связываться с этими знаменитостями! Если кто-то прильнет к вам, что вы будете делать? Женись на ней? Я не позволю этого!»

Пэй Мэнчжи нахмурился, узнав приближающегося человека. «Моя мама здесь. Пожалуйста, не обращайте на нее внимания, мисс Си. У нее менопауза. Давай поговорим в кафе».

Однако госпожа Пей уже подошла и, не говоря ни слова, подняла руку, чтобы ударить Си Фуцина по лицу.

«Мама, перестань!» Пей Мэнчжи вскрикнул в гневе.

Си Фуцин закатила глаза, легко поймала запястье госпожи Пей и вывернула его.

Застигнутая врасплох, госпожа Пей отшатнулась от боли.

Приближающийся Цзо Цинья быстро успокоил ее. «Тетя Пей, с тобой все в порядке?»

Госпожа Пей была явно в ярости, ее грудь покачивалась вверх и вниз.

Она никогда не ожидала, что Си Фуцин приложит к ней руку.

— Говорю тебе, сколько бы ты его не преследовал, я никогда не соглашусь, чтобы мой сын женился на тебе! Госпожа Пей стиснула зубы. «Будь мудр и уходи!»

Си Фуцин небрежно закатала рукава, ее глаза сузились в хитрые щелки. «Он мне интересен? Я слепой?»

Без Си Фуцина он сомневался, что сможет даже спасти свою жизнь. Почему его матери пришлось вести себя так безумно в это время?

Цзо Цинья был ошеломлен действиями Пей Мэнчжи. «Брат Мэнчжи, ты сошел с ума?»

Что могла предложить Си Фуцин, кроме своей внешности, что могло бы заинтересовать такого молодого мастера, как Пэй Мэнчжи?

Должно быть, она прокляла его!

«Тетя Пей, посмотри», — быстро пробормотала Цзо Цинья, ее голос стал плаксивым. «Брат Мэнчжи был полностью ею очарован».

Ярость госпожи Пей усилилась. «Как ты смеешь!»

«Мисс Си, я забронировал отдельную комнату». Пэй Мэнчжи не хотел больше связываться с госпожой Пей. «Пойдем.»

Си Фуцин остался равнодушным.

«Давайте посмотрим.» Она наклонила голову и улыбнулась. «Зеркала внезапно разбиваются, финансовая удача уходит, домашние животные умирают подряд, дом наполняется темной энергией, семья годами страдает от злых духов. Слишком поздно; вы все обречены. Просто подожди, чтобы умереть».

Госпожа Пей резко подняла глаза, ее лицо покраснело от ярости. «Какую чушь ты несешь? Я прямо сейчас позвоню Цзо Тяньфэну, чтобы узнать, как он тебя обучал!»

— Батлер, принеси мне мою сумку.

Дворецкий догнал ее и собирался передать госпоже Пей ее телефон, когда раздался срочный звонок.

«Мадам, это экстренный звонок из компании!» — объявил он сразу после того, как посмотрел на телефон..