Глава 163 — Глава 163: Больших боссов бесчисленное множество, но Цинцин значит половину (1)

Глава 163: Больших боссов бесчисленное множество, но Цинцин значит половину (1)

Переводчик: _Min_

Пэй Мэнчжи немедленно перевел взгляд на Си Фуцина.

Си Фуцин не ушел. Она прислонилась к велосипеду, скрестив руки на груди.

Вокруг них суетились люди, часто бросая в их сторону взгляды. На ней были только солнцезащитные очки, но она оставалась хладнокровно равнодушной, как будто совершенно не боялась привлечь внимание публики.

«Привет?» Миссис Пей взяла трубку с ледяным выражением лица. «Продолжать.»

Что-то было сказано на другом конце провода.

В следующую секунду лицо госпожи Пей резко изменилось. «Что вы сказали? Акции компании резко упали? Мы проиграли кому-то два контракта и почти десять миллионов?!

«Хорошо, я сейчас буду. Поддерживайте финансовую стабильность!»

С этими словами она поспешно ушла, больше не беспокоясь о Си Фуцине и даже не обращая внимания на Цзо Цинья, ее каблуки срочно щелкали.

Дворецкий несколько удивлённо посмотрел на Си Фуцина.

Он действительно услышал, как она упомянула что-то о «потере финансовой удачи», и в следующую секунду из компании пришли плохие новости.

Было ли это совпадением?

Или удача семьи Пей действительно угасла, как она и сказала?

Озадаченный дворецкий нахмурил брови и последовал за госпожой Пей.

Теперь Пэй Мэнчжи искренне дрожал всем телом.

Дрожащей рукой он крепко схватил ремень сумки Си Фуцина. «Героиня, пожалуйста, спаси меня!»

Си Фуцин наклонила голову. «Вы достаточно интересны, чтобы оправдать это. Я спасу тебя».

Она вытащила из сумки еще один сложенный талисман и протянула его. «Помни это: этот талисман защищает от беды и сгорит сам, когда придет время. Когда это произойдет, найди меня и расскажи мне все». Прикоснувшись к знакомому талисману из киновари, Пэй Мэнчжи вздохнул с облегчением.

«Это мои личные сбережения», — он быстро передал ей банковскую карту. «Там миллион. Пожалуйста, помогите и моей семье; мой отец даже богаче меня!»

«Может быть, позже», — на этот раз Си Фуцин не проявил никакого интереса. «Я занят, и мое время — это не то, что можно купить за деньги».

Она уехала на велосипеде.

Наконец Цзо Цинья осмелился заговорить. «Брат Мэнчжи, ты находишься под каким-то ее проклятием? Она каждый день несет чушь, не верьте ее чуши!»

«Замолчи! Что ты знаешь!» Пэй Мэнчжи был слишком взволнован.

Его жизнь была на кону!

Не обращая внимания на неодобрительное выражение лица Цзо Цинья, Пэй Мэнчжи умчался на своей машине.

Топнув ногой и стиснув зубы, Цзо Цинья пробормотала: «Си Фуцин, подожди!»

Вечер.

Си Фуцин старательно закончил лечение ноги Юй Сихэна.

Внутренне пересчитывая золотые кирпичики, которые ей вскоре накопились, она почувствовала необыкновенное удовлетворение жизнью.

«Пойдем поужинаем», — Юй Сихэн взял несколько бумаг. «Я закончу это и вскоре присоединюсь к вам».

Си Фуцин заметил, что он потянулся за кофейной кружкой, и быстро схватил ее. «Босс, сократите количество кофе. Вы действительно трудоголик; твое тело не выдержит этого».

«И поскольку ты не можешь встать, чтобы добраться до него, просто ложись сегодня спать пораньше».

Си Фуцин собирался отвернуться.

Она обнаружила себя прижатой к стене.

Ночной воздух наполнился ароматом османтуса — безмятежным, интенсивным и загадочно притягательным.

На мгновение она потерялась в этом.

Прохладная рука протянулась над ее головой, чтобы взять кофейную кружку из ее правой руки.

Их кожа на мгновение соприкоснулась, и она почувствовала текстуру и легкие мозоли на его пальцах.

Другая его рука опиралась на стену, голова слегка опущена. «Я никогда не говорил, что не могу встать», — сказал он спокойно.

Си Фуцин:

Истинный.

Ноги Юй Сихэна, прикованного к инвалидной коляске, были даже более мускулистыми, чем у обычного человека.

Не громоздкий, как у культуриста, но каждая мышца была четко очерчена, контуры идеальны, словно вылеплены художником.

Она считала, что Юй Сихэн должен регулярно заниматься спортом.

Если бы не медицинские записи, подтверждающие состояние его ноги, она бы заподозрила, что он притворяется, просто чтобы обмануть ее.

«Будьте осторожнее в будущем», — он снова сел в инвалидную коляску, слегка сцепив руки, с нейтральным выражением лица, «как юная леди».

Слово «юная леди» прозвучало в его устах странно элегантно и очаровательно.

Вполне приятно для слуха.

Си Фуцин потерла уши. «Ну, мне не обязательно быть «молодой леди». Босс, просто прикажи мне, и я тоже смогу стать мужчиной!»

Когда она станет серьезной, она сможет даже убить своего второго старшего брата.

Юй Сихэн на мгновение остановился, а затем улыбнулся редкой улыбкой. «Лучше быть молодой леди».

Он поставил кружку с кофе и, по ее словам, больше ее не пил..