Глава 176 — Глава 176: Публичные извинения, арест (1)

Глава 176: Публичные извинения, арест (1)

Переводчик: _Min_

Семья Чэнь, колоссальный клан, встретила свое падение, подвиг, который мог себе представить только семья Юй в Великой Империи Ся.

Естественно, три аристократические семьи и четыре основных союза оставались далеко за пределами досягаемости обычной аристократии, настолько, что госпожа Пей даже не рассматривала такую ​​​​возможность.

Почти за день и ночь семья Чэнь исчезла из Линя.

Их компании, пронизанные проблемами, были тщательно расследованы и опечатаны.

Однако в те времена ни один семейный бизнес не осмеливался претендовать на абсолютную чистоту, часто в некоторой степени балуясь серыми зонами.

Кого еще, кроме могущественной семьи Юй, огромной коммерческой империи, могла обидеть семья Чэнь?

Госпожа Пей слышала некоторые слухи в своем кругу.

Было сказано, что семья Чэнь. в союзе с неким господином Лю. предпринял смелый шаг против драгоценной дочери семьи Юй.

Акт чистого безумия!

Даже в самых смелых мечтах она не осмелилась бы провоцировать семью Юй.

«Хорошо, что вы понимаете, госпожа Пей», — Лин Фэн многозначительно улыбнулся. «Мисс Си знает о ваших намерениях. К сожалению, она занята наставничеством студентов и просто не может заниматься делами вашей семьи. — А раз ты не веришь, зачем приходить сюда снова, верно?

Лицо госпожи Пей становилось все более бледным, на ее спине выступил холодный пот.

В горле у нее пересохло от страха, умоляла она. «Я верю ей! Я действительно так делаю! Адвокат

Линг, не могла бы ты сказать мисс Си, что я ей верю?

Сожаление было преуменьшением того, что чувствовала сейчас госпожа Пей.

Если бы она только серьезно отнеслась к талисману Пей Мэнчжи, обратившись за помощью к мисс Си раньше, все обернулось бы таким образом?

Как она могла быть такой глупой!

Лин Фэн не ответила, вместо этого она повернулась к Пей Мэнчжи с улыбкой. «Конечно, мисс Си держит свое слово. Она будет помогать вам до конца, поэтому, пожалуйста, подготовьте свою сокровищницу. Сегодня вечером она посетит резиденцию Пей».

«Как и должно быть!» Пэй Мэнчжи ответил, хотя его облегчение не было очевидным: «Неужели для моей семьи действительно нет надежды?»

Банкротство казалось ему второстепенной проблемой, всего лишь падением качества жизни.

Самым важным была сама жизнь.

Он отчаянно хотел знать, кто напал на их семью, добиваясь их разорения и гибели.

«Это зависит от того, сможет ли семья Пей предложить что-то, что действительно заинтересует мисс Си», — Лин Фэн отступила назад, ее улыбка исчезла. «Не думайте, что деньги могут решить все. Того, чего вам не хватает, у мисс Си точно нет.

С этими словами она прекратила общение с матерью и сыном и вернулась к своей машине.

«Сестра Линг, вы очень устрашающая», — воодушевленно заметил молодой адвокат, сидевший на водительском сиденье. — Посмотри, как ты их напугал.

Лин Фэн, выпускница юридического факультета Университета Великий Ся, попала в юридическую фирму Синтин на первом курсе. Известная своими замечательными способностями, она еще не проиграла дело в суде.

Ее подход всегда был твердым, но мягким, часто лишая адвокатов оппонентов дара речи в нескольких предложениях.

На этот раз руководить недавно сформированной командой по связям с общественностью была не кто иная, как сама Лин Фэн.

Молодой адвокат питал к ней огромное уважение.

«Это не я их напугал, а Мисс Си», — размышлял Лин Фэн, — «Возможно, в этом мире есть много вещей, которые наука не может объяснить».

Молодой адвокат что-то пробормотал себе под нос и завел машину.

Он видел поразительную красоту мисс Сит, но, кроме ее внешности, не увидел ничего особенного.

Отправка Лин Фэна для этого казалась чрезмерным использованием ресурсов.

Покачав головой, он сосредоточился на вождении.

На обочине.

Держа письмо адвоката, госпожа Пей стояла ошеломленная. «Мэнчжи, что нам теперь делать?»

«Что делать, спросите вы меня?» Пэй Мэнчжи, стараясь сохранять спокойствие, помассировал виски: «Случилось бы что-нибудь из этого, если бы ты поверил мне раньше?» Госпожа Пей потеряла дар речи.

Она не ожидала, что ситуация обострится настолько серьезно, а только разозлилась на Пэй Мэнчжи за то, что тот бросил вызов ее авторитету и проявил нелояльность.

— Сначала пойдем домой, — сказала она, крепко сжимая его руку. «Лучше не выходить, а то вдруг что-то упадет сверху».

Пей Мэнчжи усмехнулся: «Или, возможно, дома произойдет землетрясение».

Разочарован и огорчен. — огрызнулась госпожа Пей. «Закрой свой рот!»

Не говоря больше ни слова, они направились домой.

В восемь часов вечера тьма полностью окутала небо.

Госпожа Пей с тревогой стояла на пороге и долго ждала, пока не заметила велосипед.

Она была ошеломлена.

Си Фуцин спешилась, небрежно перекинув сумку через плечо, и расслабленным шагом приблизилась.

Ее одежда всегда была повседневной и свободной.