Глава 300 — Глава 300: Психологический бум, ты действительно знаменитость?!(2)

Глава 300: Психологический бум, ты действительно знаменитость?!(2)

Переводчик: _Min

«И более того, поскольку они пошли на все, чтобы создать такого рода массив, должно быть некоторое сходство между грабителем и тем, у кого крадут удачу. Таким образом, легче поймать удачу. Это все равно, что пытаться поместить круглый торт в круглую форму; если форма квадратная, всегда чего-то будет не хватать. »

Цзи Синчжи почесал затылок: «Но что, если удача вернется и грабитель погибнет?»

Старый Мастер Цзи хлопнул в ладоши, восклицая: «Это означает, что этому человеку внезапно посчастливилось стать Дитя Удачи!»

«Как будто ты вообще ничего не сказал», — разочарованно пробормотал Цзи Синчжи. — Забудь об этом, ты слишком стар для этого. Я разберусь с этим сам».

Как раз в тот момент, когда старый мастер Джи собирался возразить, к нему подошел дворецкий с коробкой в ​​руках.

«Старый мастер, все хорошие вещи здесь, включая маску, которую просил молодой мастер. »

«Дай мне посмотреть, дай мне посмотреть». Цзи Синчжи вымыл руки и взял верхнюю маску, черно-золотую. «Ух ты, действительно достойный антиквариат. Это красиво.»

«Будьте осторожны с этой маской», — с некоторой неохотой предупредил старый мастер Джи. «Он принадлежал императору Инь, очень ценный предмет, и я почтительно хранил его».

«Император Инь?» Цзи Синчжи был озадачен. «Зачем императору Инь носить маску?»

«Ты никогда не читаешь историю, негодяй», — раздраженно отругал старый мастер Джи. «Это написано в учебниках истории для средней школы. Когда императору Инь было двадцать, он возглавил кампанию за пределами границ. Принцесса варваров влюбилась в него с первого взгляда и поклялась выйти замуж ни за кого, кроме него».

«Поэтому, чтобы избежать осложнений, император Инь начал носить маску». Цзи Синчжи задумался: «Он, должно быть, был очень красивым».

«Иди скорее найди господина Юй Ву», — подтолкнул его старый мастер Цзи. «Переоденься и не слоняйся по дому, ты мешаешь».

«Мистер. Юй Ву?» Цзи Синчжи пошел мыться, разговаривая сам с собой. «О, разве я не говорил ему, что мой старший брат — женщина? Неважно, это не важно». Учитывая уровень боевой мощи его старшего брата, пол не имел значения.

Она даже не была человеком.

В тот вечер, в маленьком дворике виллы.

«Брат Девятый». Фэн Сан появился молча. «Дело с Мин Вэньсянь было организовано Бюро управления сверхъестественным. Мисс Си еще даже не разогрелась.

Юй Сихэн поднял бровь, ничуть не удивившись. Его голос твердый: «Да, он развитое существо».

Фэн Сан опешил, глядя на проекционный экран перед ними.

Камера случайно наткнулась на центральную фигуру, Се Юя. Он был поражен. «Он развитое существо?»

Вы развитое существо и присоединяетесь к индустрии развлечений?

Кто сумасшедший?

«Да», — спокойно сказал Юй Сихэн. «Класс А».

Фэн Сан снова был потрясен. «Кла-класс А?»

Наследие семьи МО, безусловно, видело свою долю развитых существ.

Хотя наличие генов не обязательно означало сильные боевые способности, среди их братьев только Чэнь Ин был развитым существом класса B.

Причем здесь был класс А?

Фэн Сан был ошеломлен. — Тогда, мисс Си…

Глаза Юй Сихэна замерцали, собираясь что-то сказать.

В дверь постучали, а затем открыли.

В комнату заглянула девушка с любопытством.

Ю Сихэн поставил чашку. — На улице ветрено, заходите.

«О, босс». Си Фуцин втащил чемодан. «Я получил много лекарственных трав от семьи Пей. Я помогу тебе подняться и переодену твою одежду.

Юй Сихэн улыбнулся. «Я слабый?»

«Нет!» Си Фуцин ответила быстро, выражение ее лица было серьезным. «Босс, вы невероятно сильный, достаточно мощный, чтобы поднимать котлы!»

Рот Фэн Сана слегка дернулся.

Казалось, что пожизненный запас лести мисс Си был предназначен исключительно для Брата Девятого.

«Эти травы очень хороши», — Си Фуцин скорректировал несколько рецептов. «Босс, в последнее время вы должны чувствовать прибавку силы в ногах».

Юй Сихэн какое-то время молчал, прежде чем кивнул в знак согласия.

Фэн Сан был вне себя от радости: «Брат Девять наконец-то смог встать. Замечательно!»

«Да, у босса каждый месяц болят ноги», — размышляла Си Фуцин, касаясь подбородка. «Для лечения я использую комбинацию трав. При приеме лечебной ванны каждые три дня полное выздоровление возможно максимум через три месяца. »

Она подняла голову, чтобы сказать больше, но встретила пронзительные, тонкие глаза феникса Юй Сихэна.

Его спокойные зрачки янтарного цвета выражали чувство сдержанной решительности.

тем не менее, взгляд n1S обладал невероятно мощной привлекательностью.

Безмятежный, но отстраненный.

Си Фуцин остановился и посмотрел на него: «Почему ты так на меня смотришь?»

Ю Сихэн, подперев подбородок рукой, медленно ответил: «Потому что ты милый».

Его тон был ровным, без каких-либо эмоциональных колебаний, как будто он небрежно обсуждал дневное меню.

Си Фуцин быстро отвернулась: «Хм, льстец. Я тебе не верю».

Фэн Сан оставался деревянным.

Он начал задаваться вопросом, почему он вообще здесь.

Он показался мне каким-то лишним.

В этот момент его телефон просигналил двумя сообщениями.

Си Фуцин взглянул вниз.

[ДЖИ]: Старший брат, я лечу в Лин-Сити. У тебя есть время завтра в полдень? Давайте встретимся и пообедаем.

[ДЕВЯТЬ]: Конечно.

[ДЖИ]: Старший брат, я тоже принес тебе подарок. Тебе это понравится!

Си Фуцин задумался об этом, но не мог представить, какой приятный подарок может преподнести Цзи Синчжи.

Она ответила невозмутимо.

[ДЕВЯТЫЙ]: Хорошо, я и для тебя что-нибудь приготовлю.

[ДЖИ]: (Потирая руки) Большой брат, ты слишком добр. Просто вашего присутствия достаточно. Какой подарок ты мне принесешь?

[ДЕВЯТЬ]: Путешествие в небо плечом к плечу с солнцем.

Си Фуцин отложила телефон и начала собирать остатки трав.

Она решила сделать из них пакетик для Цзи Синчжи.

Во время работы она упомянула: «Босс, вам не нужно присылать мне обед завтра. Я собираюсь поесть с другом».

Ю Сихэн открыл глаза: «Еще один друг, которого ты встретил в Интернете?»

Си Фуцин кивнул: «Он только что вернулся в страну. Я угощаю его едой, а он сказал, что приносит мне подарок. Я не могу уйти с пустыми руками».

Фэн Сан молча посмотрел на объедки, которые Си Фуцин собирал в коробку.

Итак, это подарок?

Вполне… замечательный подарок.

«В чем дело?» Си Фуцин заметил взгляд Фэн Саня. «Что не так с этим подарком? Эти остатки также имеют ценность. Кроме того, разве я не использую все самое лучшее на боссе?

Фэн Сан тут же выпрямился: «Отличная вещь!»

«Я иду в свою комнату», — Си Фуцин встал. «Босс, убедитесь, что вы принимаете лекарства вовремя. Ты станешь еще сильнее!»

Юй Сихэн поднял глаза со слабой улыбкой: «Спокойной ночи».

Его глаза, слегка приподнятые от удовольствия, хранили неуловимые эмоции, их глубину трудно различить.

Фэн Сан взглянул наверх, затем снова на диван.

Он почувствовал тонкое чувство радости, исходящее от его Брата Девятого.

Однако это было чувство, которое он не мог до конца понять.

На следующий день, в 11:30 утра, Цзи Синчжи прибыл вовремя в павильон Линьцзян.

Не успел он сесть, как заказал дюжину блюд.

Поскольку старый Мастер Джи ночью отослал его, у него даже не было возможности поесть.

Цзи Синчжи, умиравший от голода, как привидение, съел несколько тарелок риса, прежде чем заметил на своем телефоне новое сообщение.

[ДЕВЯТЫЙ]: Я прибыл. За каким столом ты находишься?

[Jl]: Таблица 19.

Цзи Синчжи быстро вытер рот и сел прямо и правильно.

Он был полон решимости произвести хорошее впечатление на своего старшего брата.

Шаги приблизились, затем остановились.

Цзи Синчжи, не в силах ждать, энергично поднял голову.

Лисиные глаза девушки были завораживающими, словно переливаясь струящимся светом.

Окружение померкло по сравнению с этим.

Цзи Синчжи на мгновение был ошеломлен. — Э-э, мисс, я кого-то жду… — Он быстро склонил голову, начиная отвечать.

[ДЖИ]: Я не вижу тебя. Ты зашёл не туда, Большой Брат? О, ко мне только что подошла дама. Блин, как мне завязать разговор? Большой Брат, ты можешь меня научить?

Никакого текстового ответа не последовало, только голос.

Голос Си Фуцина был холодным: «Подними голову, я прямо перед тобой». Цзи Синчжи поднял глаза.

Это была та самая знаменитость, поклонником которой он стал всего несколько дней назад.

Божественная красота Великого Ся, вершины индустрии развлечений.

Живой человек.

Цзи Синчжи: «…»

Он задумчиво посмотрел на лицо Си Фуцина и после нескольких секунд безуспешных размышлений ему наконец удалось выпалить: «Черт! Ты правда знаменитость?!»