Глава 48: Разворот!
Переводчик: _Min
Что касается Си Фуцина, Фэн Сан не посмел медлить и на максимальной скорости поехал в сторону Первой больницы Линя.
Ю Тан не смогла сесть в машину, и все ее тщательно купленные романы были конфискованы.
Она чувствовала себя совершенно побежденной. С горечью заказывая поездку, она написала Си Фуцину.
[Юй Тан]: Фуцин, позволь мне рассказать тебе, насколько неразумен мой дядя Девять. Он такой бесчувственный, так со мной обращается! Ты должен бросить его и быть со мной!
[Си Фуцин]: Нет проблем, как только я заработаю достаточно денег.
Глаза Юй Тана прояснились.
[Юй Тан]: Ты лучший, Цинцин! Могу ли я оставить свои книги у вас? Боюсь, их снова конфискуют.
[Си Фуцин]: Хорошо.
Удовлетворенный точным ответом, Юй Тан сел в каршеринг и тоже направился в больницу. Она не верила, что ее дядя Девять посмеет конфисковать книги Фуцина.
Тем временем в доме Цзо.
Цзо Тяньфэн был в гостиной и встречался с Ю Яо.
Личный визит Юй Яо удивил Цзо Тяньфэна.
Узнав причину визита Юй Яо, он нахмурился. «Вы спрашиваете о двух людях, которые присутствовали на похоронах в прошлый раз?»
«Да», — Юй Яо поставил чашку. «Они — Мастера Инь-Ян с Востока.
Малберри, не так ли?
«Действительно, — Цзо Тяньфэн стал слегка осторожным. «Но для чего они здесь, семья Цзо понятия не имеет».
«Тебе не о чем беспокоиться», — улыбнулась Юй Яо. «Я просто хочу встретиться с этими двумя Мастерами Инь-Ян и пригласить их обследовать пациента».
Хотя Мастера Инь-Ян не были медицинскими специалистами, у них был некоторый опыт.
Они будут лечить пациентов с точки зрения Инь и Ян и пяти элементов — другой подход, другое решение.
«Я не могу это контролировать», — отказался Цзо Тяньфэн. «Они присутствовали на похоронах, потому что у них были какие-то отношения со старым мастером. Конечно, если они снова посетят Великую Ся, я свяжусь с вами».
Ю Яо кивнула. «Это было бы превосходно».
Прежде чем Цзо Тяньфэн успел сказать больше, у него зазвонил телефон. Он взглянул на экран. «Извините на минутку».
Юй Яо вежливо отодвинулась немного дальше.
«Что?» Выражение лица Цзо Тяньфэна изменилось, когда он услышал что-то с другого конца, но он быстро восстановил свое ледяное поведение. «Этот вопрос не имеет ничего общего с семьей Цзо. Я сейчас занят. Вам придется разобраться во всем самостоятельно. Вот и все.»
Он тут же повесил трубку.
Цзо Сяньюй спустился вниз, слегка озадаченный. — Папа, кто это был?
«Миссис. Чен, — фыркнул Цзо Тяньфэн. «Си Фуцин сбил сестру госпожи Чэнь своей машиной и скрылся с места происшествия».
«Сейчас она лежит в больнице, ее жизнь висит на волоске. Г-жа Чен спросила меня, следует ли нам решить этот вопрос в частном порядке или публично. Какое это имеет отношение к семье Цзо?» Цзо Тяньфэн усмехнулся.
Цзо Сяньюй нахмурился: «Миссис. Сестра Чена?»
«У ее сестры слабое сердце, и зимой она приезжает в Линь, чтобы выздороветь», — пренебрежительно сказал Цзо Тяньфэн. «Она не вышла замуж за члена семьи Чэнь, поэтому не считается одной из них».
Цзо Сяньюй кивнул: «Итак, что собирается делать семья Чэнь?»
«Учитывая серьезность инцидента, семья Чэнь не отпустит его так просто. Думаю, у Си Фуцина проблемы, — вздохнул Цзо Тяньфэн, повернувшись к Юй Яо, — семейный скандал, прошу прощения за неудобства.
Выражение лица Юй Яо оставалось нейтральным: «Все в порядке».
Наезд и побег действительно были серьезным правонарушением. Узнав о причастности Си Фуцина, он почувствовал приступ разочарования.
«В таком случае я пойду», — Юй Яо встала. «Если вы услышите из Восточной
Малберри, пожалуйста, сообщите мне. Семья Юй будет вам очень благодарна».
Цзо Тяньфэн выдавил улыбку: «Конечно, господин Юй».
Про себя он фыркнул с презрением. Нужна ли ему вообще семья Ю, если он сможет связаться с семьей Фудзисан в Восточной Малберри?
Ю Яо сел в свою машину после того, как покинул дом Цзо. Он позвонил, его голос ледяной
Извинения пришли с другого конца еще до окончания разговора.
Юй Яо вздохнула, чувствуя, как начинает болеть голова.
Девушка рядом с Ю Тан в тот день показалась мне невероятно знакомой. Несмотря на все свои усилия, он не нашел о ней никакой информации. Она как будто исчезла.
Поразмыслив немного, он решил позже допросить Ю Тана. Заведя машину, он вышел из дома Цзо.
Тем временем в больнице.
На седьмом этаже отделения неотложной помощи суетились врачи и медсестры. Красный свет в отделении интенсивной терапии продолжал гореть.
За дверью ждали другие члены семьи Чэнь, но на их лицах не выражалось никакого беспокойства.
«Я уже позвонила семье Цзо», — холодно сказала госпожа Чен. «Кажется, люди правы, называя тебя неблагодарным. Семья Цзо бросила тебя. Вам есть что сказать?»
Си Фуцин, засунув руки в карманы, проигнорировал ее и повернулся к полицейскому. «Без улик вы не сможете меня арестовать, не так ли?»
«Правильно; нам нужны доказательства, — кивнул офицер. «Нам придется подождать, пока пациент очнется».
Госпожа Чен вскрикнула: «Доказательства? Вам нужны доказательства? Моя сестра, лежащая там, является доказательством!»
«Пока моя сестра не проснется, ты никуда не пойдешь. Если с ней что-нибудь случится, даже ста жизней не хватит!»
«О», Си Фуцин поправила волосы. «Одевают.»
Госпожа Чен была возмущена безразличием Си Фуцина. «Почему ты носишь маску? Стыдно показать свое лицо?
«Трескаться! »
Ее запястье было захвачено. Волна покалывания пронзила ее руку, на мгновение парализовав ее.
«У меня плохой характер», — наконец посмотрел на нее Си Фуцин, небрежно улыбаясь.
«Не прочь добавить еще одного пациента. Что вы думаете?»
— Мэм, пожалуйста, успокойтесь, — поспешно шагнул вперед дворецкий. «Мистер. Чен уже в пути. Давайте не будем конфликтовать с такими людьми».
Госпожа Чен глубоко вздохнула, не желая отступать. «Я предупреждаю вас-«
«Бип!»
Внезапный звук прервал ее. Красный свет возле отделения интенсивной терапии наконец потускнел. Дверь распахнулась.
Лечащий врач вышел весь в поту, видимо, обессиленный после операции.
— Будьте уверены, — он отдышался, прежде чем заговорить. «Пациент вне опасности и пришел в сознание».
Услышав это, брови госпожи Чен слегка нахмурились, но быстро вернулись в нормальное состояние.
Г-жа Чен вытерла слезы: «Я искренне благодарна, доктор, спасибо».
Лечащий врач не успел ответить. «Кто была та молодая леди, которая вызвала службу экстренной помощи?»
«Она», — госпожа Чен сделала шаг назад, указывая на Си Фуцина. Она бросила на нее холодный взгляд: «Слава богу, с моей сестрой все в порядке. Мы рассчитаемся позже. »
Изящно поправив шаль, она продолжила: «Сейчас я пойду навестить сестру».
Однако врач обошел госпожу Чэнь и направился прямо к Си Фуцину, его лицо покраснело от эмоций. «Мисс, мы в большом долгу перед вами. Если бы вы не оказали пациентке неотложную первую помощь, даже божественное вмешательство не смогло бы ее спасти».