Глава 49 — Глава 49: Я никогда не говорил, что мы отпустим это

Глава 49: Я никогда не говорил, что мы отпустим это

Переводчик: _Min_

Отделение кардиохирургии Первой больницы Линь, несомненно, было главным претендентом во всей Великой Империи Ся.

Главный врач, имеющий более чем трехдесятилетний медицинский опыт, сталкивался со многими сложными случаями.

И все же этот был не похож ни на один другой.

Сначала он думал, что операция неизбежно закончится неудачей, но, к его удивлению, она увенчалась успехом.

Его многолетний хирургический опыт привел его к осознанию: прежде чем пациента доставили в больницу, кто-то должен был провести важнейшее предварительное лечение.

Этот простой первый шаг изменил жизнь, спасая пациента от грани смерти.

Госпожа Чен, которая еще не вошла в палату, остановилась.

Она обернулась, ее глаза расширились от недоверия, и ее голос пронзил: «Что ты только что сказал?!»

«Пожалуйста», — ответил Си Фуцин, слегка кивнув и улыбнувшись, — «Теперь пациент вне опасности?»

— Да-да, благодаря вам, — глубоко выдохнул главный врач. «У меня есть несколько вопросов; могу я посоветоваться с тобой позже?»

«Боюсь, у меня нет времени», — улыбнулась Си Фуцин, переключив свое внимание на что-то другое. «Офицер, предъявление ложных обвинений кому-либо без причины равносильно клевете, не так ли? Это наказуемо?»

Офицер на мгновение поколебался, а затем сказал: «Да, это так».

«Какую чушь ты несешь!»

Услышав это, лицо госпожи Чен покраснело, и ее прежнее высокомерие значительно уменьшилось.

Тем не менее, она не могла заставить себя поверить, что Си Фуцин не только избежал несчастного случая, но вместо этого спас жизнь.

Она схватила главного врача за руку, и в ее голосе звучала настойчивость: «Доктор, пожалуйста, объясните, что именно произошло?»

«Ах, госпожа Чен», — казалось, сразу узнал ее врач, слегка кивнув. «Ваша сестра внезапно заболела, страдая тяжелой сердечной недостаточностью».

«Без немедленной первой помощи этой молодой леди, даже если бы ее привезли сюда, мы были бы беспомощны».

В этот момент главный врач почувствовал укол стыда.

Ему было уже за пятьдесят.

Но даже в области медицины талант сыграл свою роль.

Ему предстояло многому научиться.

Главный врач вздохнул, затем спросил: «Миссис. Чен, ты привел сюда эту девушку специально, чтобы поблагодарить ее?»

«Э-э, я, э-э…» Лицо госпожи Чен покраснело еще сильнее, если это возможно. Ей хотелось, чтобы земля разверзлась и поглотила ее целиком.

Вокруг них суетились медсестры, их взгляды пронзали ее, как шипы.

«Миссис. Чэнь, поскольку недоразумение устранено, мы уходим», — сказал офицер, явно недовольный, но все же сохраняющий вежливость. «Растрата ресурсов полиции больше недопустима».

Мадам Чен еще больше смутилась и заикалась: «Офицер, я просто волновалась и была в замешательстве, 1…»

Офицер не стал ждать продолжения и быстро покинул место происшествия.

«Я пойду переодеться», — наконец передохнул главный врач, снова выказав свое уважение Си Фуцину. «Если у вас есть время, мисс Си, пожалуйста, позвольте мне иметь честь учиться у вас».

Си Фуцин не кивнула и не покачала головой; она просто улыбнулась: «Может быть».

Коридор внезапно опустел, люди разошлись.

Когда все ушли, высокомерие мадам Чен снова всплыло на поверхность.

Она вытащила чек из бумажника, презрение смешалось с оттенком нетерпения. «Хорошо, ты спас мою сестру, и я должен тебя поблагодарить. Вот сто тысяч. Возьми это.»

Уход Си Фуцина из семьи Цзо был хорошо известен в социальных кругах города Линь. Сто тысяч были для нее солидной суммой.

Наблюдая за тем, как молодая леди берет чек, презрение мадам Чен усилилось.

Действительно, с помощью денег можно добиться чего угодно.

«Настоящее состояние», — заметил Си Фуцин, намеренно разрывая чек на мелкие кусочки и разбрасывая их над головой госпожи Чен.

Она прищурилась лисьими глазами и злобно улыбнулась. «Как впечатляюще».

Госпожа Чен на мгновение была ошеломлена.

«Госпожа!» Дворецкий шагнул вперед, поддержал ее и крикнул: «Мисс, вы зашли слишком далеко».

Си Фуцин небрежно спустился по лестнице: «Хочешь посмотреть, что на самом деле значит «слишком далеко»?»

Придя в себя, госпожа Чэнь возмутилась: «Выгнала семья Цзо, а ты здесь, щеголяешь своей мощью! Я не позволю этому уйти! Ты знаменитость, да?

Я позабочусь о том, чтобы тебя затащили в грязь онлайн!»

«Успокойтесь, мадам, — посоветовал дворецкий, — пациент все еще внутри».

Глаза госпожи Чен блеснули: «Хорошо, подожди меня здесь. Я пойду проверить ее.

За пределами больницы.

Си Фуцин только что сошел с лестницы.

«Ждать! Мисс Си, пожалуйста, подождите, — поспешил главный врач. — Как долго вы изучаете медицину?

«Дайте мне подумать, — задумался Си Фуцин, — я научился этому в игре, так что, возможно, за несколько десятилетий».

Главный врач потерял дар речи.

Мисс Си, похоже, страдала от так называемого «подросткового бреда».

В любом случае, это было ее личное дело, поэтому он не стал спрашивать дальше: «Вот моя визитка, всегда пожалуйста».

Си Фуцин лениво махнула рукой и продолжила идти.

«Визг!»

В этот момент перед ней резко повернула машина и затормозила.

Си Фуцин остановился.

Задняя дверь открылась, и я увидел знакомую вертикальную фигуру.

Си Фуцин слегка наклонился: «Босс, что привело вас сюда?»

Было ли это дело достаточно важным, чтобы оправдать присутствие Юй Сихэна?

Юй Сихэн оглядел ее, словно что-то подтверждая.

Через несколько секунд он наклонился вперед, надавив на прядь волос, торчащую из ее головы.

Расстояние между ними вмиг сократилось, а аромат цветущего по ночам османтуса усилился.

Си Фуцин почувствовал себя убийственным: «Не надо. Трогать!»

Брови Юй Сихэна дернулись; на этот раз он взъерошил ей волосы.

Си Фуцин улыбнулся: «…»

Кто это мужчина?

Он намеренно замедляет ее рост?

Си Фуцин глубоко вздохнула, села в машину и, собираясь сесть, быстро протянула руку и коснулась талии мужчины.

Плотный, крепкий, теплый.

Юй Сихэн остановился, его глаза стали глубже.

Си Фуцин беззастенчиво посмотрел на него: «Ты тронул меня, я тронул тебя, теперь мы квиты. »

Надо признать, мышцы у него были превосходные.

Действительно, хорошая сделка.

Фэн Сан, который стал свидетелем того, чего не должен был быть, задавался вопросом, заставят ли его замолчать позже.

Видя отсутствие реакции Юй Сихэна, Фэн Сан колебался, затем достал телефон, чтобы отправить сообщение во внутренний чат.

[Подрезал бы меня Брат Девять, если бы я увидел то, чего не должен был видеть?]

Сообщение взорвалось, как глубинная бомба, обрушившись на всех скрывающихся участников.

[Тебе конец.]

[Я не могу поверить, что у тебя такой день, Фэн Сан. Как только ты уйдешь, я смогу защитить хозяина.]

[Стоит ли мастеру сначала его нарезать или запарить? Хм, что будет вкуснее?]

[Хватит нести чушь. Учитывая личность мастера, одного взгляда будет достаточно, чтобы кто-нибудь утащил вас.] [Позвольте мне сделать справедливую работу по наказанию Фэн Сана!]

Фэн Сан:

Нехорошо, он это визуализировал.

Он холодно спрятал телефон в карман, решив с этого момента стоять за Си Фуцином.

Это место казалось более безопасным.

«Мисс Си, в подобных ситуациях в будущем не будьте такими добросердечными, — нахмурился Фэн Сан, — просто позвоните Брату Девятому. Решать такие тривиальные вопросы легко».

Семья Чэнь из Линь?

Незначительный.

«Не волнуйтесь, — лениво сказал Си Фуцин, — я просто проверял, не ухудшились ли мои медицинские навыки. Если бы что-то пошло не так во время лечения босса, это было бы халатностью с моей стороны.

Ее деньги не могли убежать.

Фэн Сан сделал паузу: «Доктор сказал, что человеком, который спас пациента от грани смерти, была Мисс Си?»

«Скромное усилие», — Си Фуцин подперла подбородок, — «Это было так себе».

Фэн Сан поджал губы.

Он очень хорошо знал, что не каждый в городе Линь был знаком с сестрой мадам Чен. Из-за ее сердечного заболевания даже врачи города Сиджу оказались беспомощными.

И все же Си Фуцин справился.

«Брат Девятый, так что мы оставим это?» Фэн Сан нахмурился еще сильнее: «А как насчет семьи Чен?»

Юй Сихэн оставался бесстрастным, положив локоть на подлокотник, его голос был медленным: «Я никогда не говорил, что мы отпустим это…»