Глава 1646-1646. Еще одно похищение.

1646 г. Еще одно похищение

Цяо Мэй и Ся Чжэ уснули в объятиях друг друга. Во второй половине ночи Цяо Мэй спала очень хорошо и мирно. Никогда раньше она не спала так крепко. Когда Ся Чжэ был рядом, казалось, что все остальные проблемы исчезли.

На следующий день Сюй Лань продолжал обнимать детей и отказывался их отпускать. Даже когда она устала, она не хотела их отпускать. Ся Чжэ не смог ее отговорить, поэтому позволил ей делать все, что она хотела. Если бы другого выхода действительно не было, он бы просто сделал, как сказала Цяо Мэй, и заставил бы ее выпить лекарственного вина.

«Цяо Мэй, эта группа людей из семейной деревни Чжао требовала от вас оплаты медицинских услуг», — презрительно сказал Ся Хэ.

«Если вы об этом не упомянули, то я уже забыл об этой группе людей. Теперь, когда мы вернули заложника, у них нет никаких козырей для переговоров с нами», — сказала Цяо Мэй с улыбкой.

«Два дня назад Чжао Фэй проснулся и настоял на том, чтобы пойти домой и увидеть свою жену. В конце концов он узнал, что звери из семейной деревни Чжао похитили его жену. Я слышал, что эта женщина в настоящее время беременна ребенком Чжао Фэя и все еще находится на очень ранней стадии. Когда Чжао Фэй вернулся в семейную деревню Чжао, чтобы урезонить их, его тоже схватили, — сердито сказал Ся Хэ.

Было бы меньше беспокойства, если бы они просто похитили Чжао Фэя. На самом деле они ничего не сделали бы Чжао Фэю. Однако теперь, когда в дело были вовлечены жена и ребенок Чжао Фэя, семья Ся не могла оставить его в беде. В конце концов, Чжао Фэй был спасителем Ли Гуя.

Как говорится, загнанная в угол собака даже через стену перепрыгнет. Кто знал, что могут сделать эти люди из семейной деревни Чжао.

Цяо Мэй обернулась и посмотрела на детей. Она действительно не могла оставить их сейчас. Раньше она думала, что пока кто-то рядом с ними, они будут в безопасности. Однако теперь было доказано, что даже если их кто-то сопровождал, плохие парни все равно были достаточно распространены и беспринципны, чтобы делать все что угодно для достижения своих целей. Лю Фэнь, все еще лежащий в больнице, был тому подтверждением.

«Ся Чжэ, ты можешь остаться дома и позаботиться о детях?» Цяо Мэй посмотрела на Ся Чжэ и умоляла.

«Не волнуйся, я обязательно их хорошо защищу», — пообещал Ся Чжэ.

Цяо Мэй обняла детей и поцеловала их в щеки. «Мама собирается по делам. Папа останется с тобой! Не бойтесь! Мама скоро вернется».

Сказав это, она неохотно вышла из дома. В самой безопасности она когда-либо чувствовала себя, когда дети все еще были внутри нее. Она посмотрела на свой слегка выпирающий живот и поклялась себе, что должна искоренить всех этих людей. То, что пережили Туан Юань и Юань Юань, не могло случиться с этим ребенком.

Дорога у въезда в семейную деревню Чжао была усыпана гвоздями, чтобы не допустить въезда машин. Цяо Мэй и Ся У Хэ не было другого выбора, кроме как идти к дому Чжао Кая.

Чжао Фэй и Дин Сян были привязаны к колоннам во дворе. Эти люди даже расстелили солому под ногами пары. Если появится малейшая искра огня, пара сгорит дотла.

«Ребята, вы действительно сумасшедшие», — презрительно сказала Цяо Мэй.

«Цяо Мэй? Почему ты здесь! Возвращайся скорее!» — взволнованно сказал Чжао Фэй.

«Мы сошли с ума? Как насчет того, что ты порочная женщина! Если бы не ты! Мы не будем жить такой несчастной жизнью! Прекратите все свои притворства! Поторопитесь и дайте мне денег на лечение болезни моего отца! В противном случае я сожгу их заживо!» — сердито сказал Чжао Кай.

«Если ты подожжешь их, даже не думай уйти отсюда живым», — сказал Ся Хэ, слегка нахмурившись.

«Хм, меня все еще волнуют эти вещи? У нас даже еды нет! Нам уже проблема выжить! Почему нас волнуют правила общества! Будет даже лучше, если я умру. Один я на троих. Я все еще получаю прибыль! Как здорово, когда меня кто-то сопровождает на пути в подземный мир!» Сказал Чжао Кай.

Цяо Мэй посмотрела на Дин Сяна. Она так похудела, что от нее остались только кожа и кости, а ее запястья кровоточили из-за того, что их связали пеньковой веревкой. На ее лице вообще не было цвета. Чжао Фэй был не лучше ее.

«Назовите свою цену», — спокойно сказала Цяо Мэй.

«Вы… вы должны заплатить 100 000 долларов за лечение моего отца! И вы должны дать нам семена для посадки!» Сказал Чжао Кай.

«Ты действительно слишком требовательна. Как ты смеешь даже говорить такое!» Ся Хэ от гнева стиснула зубы. Как мог быть такой бесстыдный человек?

Цяо Мэй почувствовала, что Чжао Кай имеет смысл сказать это. В конце концов, когда она в последний раз приехала за семенами из семейной деревни Чжао, она заплатила им около 150 000 долларов. Чжао Кай мог сделать вывод, что она богата, поэтому он осмелился сказать то, что сказал. Казалось, что у него есть мозги, но не очень.