1650 г. Не интересуется Ся Вэнем
Ся Хэ и Ся Чжэ рассказали множество неловких историй о Ся Вэне, когда он был молод, и все это произошло до того, как он женился на Тань Цзин. После того, как Ся Вэнь женился на Тань Цзин, мало что делало его счастливым. Он либо был занят на работе, либо ему нужно было разобраться с семьей Тан, которая часто приходила в поисках неприятностей. Тогда он сильно постарел.
«Хорошо, что Старший Брат развелся. В противном случае его жизнь станет только тяжелее! Но… что, если семья Мо не заинтересована в нашей семье?» Ся Хэ сказал обеспокоенно.
«Наша семья — это семья Ся, известная известная семья в столице. Старший молодой мастер — важный член правительства, вторая девушка — популярная знаменитость, а муж второй девушки — известный архитектор. Третий молодой мастер имеет выдающийся военный послужной список, а жена третьего молодого мастера является успешной владелицей бизнеса. Почему им не будет интересна такая семья?» — поддразнила Цяо Мэй.
Именно так это всегда изображалось в романах и телевизионных драмах, которые Цяо Мэй читала и смотрела в своей прошлой жизни. Пока никто в семье Ся не окажется настолько глупым, чтобы совершать какие-либо жестокие и бесчеловечные поступки, семья Ся будет процветать на протяжении нескольких поколений!
«Шу, тьфу, тьфу! Хотя то, что вы говорите, — правда… нам нужно открыть глаза на реальность! У нашей семьи сейчас все хорошо, и на нас смотрит столько пар глаз! Люди просто ждут, что что-то произойдет с нашей семьей. Семья Мо на протяжении нескольких поколений была учителями и педагогами, поэтому они больше всего ненавидят подобные неприятные дела. Это не имеет ничего общего с семейным прошлым! Наша семья может выглядеть великолепно со стороны, но у нас есть куча проблем!» Сказал Ся Хэ, слегка нахмурившись.
Цяо Мэй никогда не думала обо всем этом. Для нее Ся Вэнь был таким хорошим человеком, что она не удивилась бы, даже если бы фея спустилась в мир смертных, чтобы выйти за него замуж.
Однако то, что сказал Ся Хэ, тоже было правдой. Цяо Мэй ничего не знала о семье Ся в прошлом, но с тех пор, как она вышла замуж за эту семью, на них было бесчисленное количество нападений, как открытых, так и тайных. Если бы Цяо Мэй была обычным человеком и не обладала бы ее способностями, она и ее дети умерли бы много раз!
Если семья Мо действительно отклонила предложение руки и сердца семьи Ся из-за этих проблем, это могло означать только то, что Ся Вэню и Мо Чжу не суждено было быть вместе. В этом некого было винить. В мире так много хороших девушек, и обязательно найдется кто-то, кто искренне будет относиться к Ся Вэню.
«Хорошо. Старший Брат даже не волнуется, так что же нас так беспокоит? Обязательно найдется тот, кто готов пройти вместе с ним через все трудности. Давайте просто подождем и посмотрим!» — спокойно сказала Цяо Мэй.
Ся Чжэ на мгновение задумался и сказал: «Мы здесь так много говорили… но знает ли об этом Старший Брат?»
Цяо Мэй и Ся Хэ посмотрели друг на друга. Ся Вэнь… Ся Вэнь, возможно, не знала, что вся семья Мо придет к ним на ужин…
«Есть преимущества в том, чтобы ничего не знать… Мы просто сообщим ему, когда придет время!» Ся Хэ сказал.
«Нет! Ты должен пойти и рассказать Старшему Брату! Иначе будет неловко, если Мо Чжу увидит Ся Вэня за работой и упомянет об этом событии! Если это произойдет, Мо Чжу подумает, что наша семья их не уважает», — сказала Цяо Мэй, похлопывая Ся Чжэ.
«Хорошо, я поговорю со старшим братом, когда он вернется с работы», — сказал Ся Чжэ, с любовью глядя на Цяо Мэй.
Ся Хэ почувствовал мурашки по всему ее телу. Они с Дэн Фаном никогда еще не были такими навязчивыми. Казалось, ей следует позволить Дэн Фану прийти и поучиться кое-чему у Ся Чжэ. Дэн Фань был таким болваном! Он был таким скучным!
После того, как с этими торговцами людьми было покончено, больше не было случаев, когда люди приходили, чтобы причинить вред Цяо Мэй и детям. Однако кошмары Цяо Мэй, похоже, усилились, и с каждым днем она чувствовала себя вялой.
«Пойдем к врачу. Если так будет продолжаться, ты устанешь, — обеспокоенно сказал Ся Чжэ, нахмурившись.
«Кашель, кашель… Все в порядке. Я хорошо знаю свое здоровье. Я просто травмирован тем, что произошло, и через некоторое время мне станет лучше. Просто попроси сестру Ван Вэнь приготовить для меня еще супа, используя успокаивающие травы», — сказала Цяо Мэй.
Ся Чжэ пошел купить много книг о пищевых ингредиентах и сел внизу, чтобы читать их день и ночь. Он хотел найти рецепты, которые могли бы помочь Цяо Мэй снять усталость.
Цяо Мэй медленно подошла к небольшому саду на заднем дворе и достала растение в горшке. К счастью, когда она тогда сажала эти цветы, она оставила здесь маленькое семя женьшеня. После нескольких раундов обмена энергией все тело Цяо Мэй засветилось слабым золотым светом, и она также получила еще много семян женьшеня 10 000-летней давности.
Она поняла, что сок женьшеня, очищенный от 1000-летнего женьшеня, имел золотистый цвет, но сок женьшеня, очищенный от 10000-летнего женьшеня, имел оттенок кроваво-красного цвета, похожий на человеческую кровь.
Цяо Мэй еще не представилась возможность опробовать действие сока женьшеня, которому 10 000 лет. Это было не то, что можно было выпить случайно. Для таких здоровых людей, как они, это было бы слишком питательно и даже могло бы привести к тому, что их волосы за ночь поседеют!