Глава 1808 — Глава 1808: Будь моей сестрой

Глава 1808: Будь моей сестрой

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

«Хорошо, поскольку мисс Цяо такая откровенная, я тоже буду откровенен. Я принял это ожерелье, но его кто-то дал мне в качестве залога. Как я могу так легко отдать это тебе? Вы должны дать мне что-нибудь в обмен на это, иначе это будет для меня огромной потерей», — сказал брат Лэй.

Цяо Мэй достала из кармана бутылку темно-зеленого лечебного вина и сказала: «Учитывая, насколько находчивый брат Лэй, вы обязательно должны знать о легендарных эффектах «божественного лекарства» моей семьи. Я слышал, что у вас врожденный порок сердца. Это может вылечить вашу болезнь и позволить вам дожить до глубокой старости».

Брат Лэй прищурился и посмотрел на Цяо Мэй. Он давно хотел купить несколько бутылочек «божественного лекарства» семьи Ся, но эта вещь была редкостью, и даже на черном рынке не было большого предложения. Семья Ся отдала все лечебное вино отставным ветеранам армии, поэтому такие люди, как он, не могли заполучить его.

«Ха-ха-ха! Мисс Цяо, вы действительно подготовились. Очень редко можно увидеть такую ​​женщину, как ты. Не боишься, что я откажусь от своего слова после приема лекарства и задержу тебя здесь, чтобы шантажировать семью Ся, заставив ее дать мне деньги в обмен на тебя?» — спросил брат Лэй.

«Брат Лей, ты такой шутник. Если я исчезну или со мной что-нибудь случится, думаешь, моя семья тебя отпустит? Лучше, чтобы брат Лэй проявил великодушие и отпустил меня. Гармония – носитель богатства. Не лучше ли каждому из нас взять то, что нам нужно? Нехорошо оказаться в проигрышной ситуации, — сказала Цяо Мэй с улыбкой.

«Я веду дела только с друзьями. Ты хочешь сказать, что хочешь быть моим другом? Как мы это делаем? Не каждый может быть моим другом», — сказал брат Лэй. «Я вылечу твою болезнь, чтобы тебе не пришлось беспокоиться о своем здоровье. В будущем вы сможете полностью сосредоточиться на своем бизнесе. Я не хочу многого взамен. Все, что я хочу, это обменять лечебное вино на это ожерелье. Что ты думаешь, брат Лэй?» — спросил Цяо Мэй.

Брат Лэй покачал головой и усмехнулся, прежде чем сказать: «Этого недостаточно. Если ты сможешь гарантировать, что после этого полиция и твои покровители не создадут нам проблем, тогда я с большей охотой стану твоим другом.

Зачем людям его профессии заботиться о своей жизни, если завтрашнего дня может и не наступить? Все они прожили свою жизнь на грани. Каждый заработанный ими пенни был просто пенни в их кармане. Они предпочли бы иметь поддержку со стороны кого-то из военных, чем дожить до глубокой старости.

«Брат Лей, пока ты ничего не делаешь за бортом, я верю, что они не будут тебя искать. Вы уже столько лет ведете здесь свой бизнес, так зачем вам моя помощь? Если вы чувствуете, что одной бутылки недостаточно, я могу дать вам еще одну бутылку. Вы наверняка слышали, что это «божественное лекарство» способно оживить умирающего человека. Если вам когда-нибудь грозит опасность, выпивка одной бутылки может спасти вам жизнь». Сказав это, Цяо Мэй достала из кармана бутылку золотого лечебного вина и поставила ее на стол.

Подумав немного, брат Лэй попросил своего помощника пойти к сейфу и забрать ожерелье и другие предметы, которые дал им муж Ли Хуа.

«Это то, чего вы хотите. Мне нравится твой темперамент и характер. Мисс Цяо, почему бы вам не подумать о том, чтобы стать моей сестрой? Я могу подарить вам все это в знак своей искренности», — сказал с улыбкой брат Лэй.

Если бы Цяо Мэй была замужем за обычным мужчиной, он бы определенно заставил этого мужчину развестись с Цяо Мэй, а затем схватил бы ее. Независимо от того, были у нее дети или нет, он сделал бы это охотнее всего. Действительно, редко можно было увидеть такую ​​умную и смелую женщину.

Однако Цяо Мэй пользовалась поддержкой семьи Ся и даже других известных семей. У него не могло быть никаких неприличных мыслей, но он не хотел терять с ней связь. Сделать ее своей сестрой было для него лучшим вариантом.

«Брат Лей, ты мне очень льстишь. Я обычная женщина и мало чем могу вам помочь. Я умею только ухаживать за детьми и готовить. Как я могу быть твоей сестрой? Брат Лэй, тебе следует пойти и поискать кого-нибудь другого». Цяо Мэй вежливо отвергла его.

Семья Ся была очень респектабельной и порядочной семьей. Даже если одному члену семьи требовалась услуга от другого, ему не разрешалось «использовать черный ход». Более того, это подпольное игорное заведение, которым руководил брат Лэй, было незаконным бизнесом. Семье Ся было бы неприятно, если бы она признала владельца подпольного игорного заведения своим братом. Еще до того, как семья Ся успела отреагировать, Цяо Цян, возможно, уже хорошенько ее избил!

«Я не попрошу тебя ни о чем. Я ничего вам не скажу о том, чем я здесь занимаюсь. Я просто хочу, чтобы ты была моей сестрой. Я сирота и у меня нет родственников. Мне просто очень нравится твой темперамент. Как насчет этого? Хочешь подумать?» Брат Лэй спросил..