Глава 84 — Бизнес бобовых ростков

«Когда мы отправили Цяо Мэй в дом Цяо Чжуана, мы дали им определенную сумму денег и даже оставили им дом. Мы сделали все, что было возможно».

«Что бы ни случилось после этого, во всем виновата семья Цяо Чжуана. Вы не можете винить нашу семью Ли. Дедушка Мэй Мэй, вы должны четко различать это».

В этот момент Сунь Ин тоже кивнула.

Цяо Цян совершенно не интересовался тем, как она уклоняется от ответственности. Эти два человека вообще не испытывали никакого чувства вины даже до сих пор. Неужели они думали, что, просто дав Цяо Чжуану немного денег и дом, они оставят Цяо Мэй в беде?

Ну и шутка!

— Я не хочу говорить с тобой о прошлом. Я хочу спросить тебя, почему ты сегодня здесь, в доме семьи Цяо?» Цяо Цян продолжал говорить с холодным выражением лица.

«Если вы здесь сегодня, чтобы взглянуть на Мэй Мэй, то вы можете вернуться прямо сейчас. Ваша деревня всего в полутора часах ходьбы отсюда. Если ты вернешься сейчас, ты все еще сможешь пообедать дома».

Когда Цяо Цян закончил говорить, он еще больше разозлился.

Расстояние можно было преодолеть за полтора часа ходьбы, но члены семьи Ли даже ни разу не пришли навестить Мэй Мэй. Их действительно было слишком много.

Старая госпожа Ли и Сунь Ин больше не могли сидеть на месте. Они оба помедлили мгновение, прежде чем решили заговорить.

«Это вот так. Мы слышали, что в этой деревне сейчас выращивают ростки фасоли? Заработок более 10 долларов в день. Это правильно?»

Глаза Сунь Ин сияли, когда она смотрела на Цяо Цяна и говорила.

Так выгодно было иметь возможность зарабатывать более 10 долларов в день. В конце концов, они едва могли зарабатывать 40-50 долларов в год как средний сельский житель. Более того, даже для того, чтобы заработать такую ​​небольшую сумму денег, им приходилось каждый день выполнять очень утомительную работу.

В деревне, независимо от того, работали они или нет, им приходилось использовать рабочие очки деревни, потому что им нужно было покупать еду, чтобы выжить.

Рабочие очки представляли собой очки, которые деревня давала человеку в зависимости от количества затраченного труда и времени. С помощью этих очков можно было получать зарплату в конце каждого года.

Однако, исходя из того, как распределялись рабочие очки, в среднем все получали очень мало.

Когда семья Ли услышала, что в деревне Датянь открыли фабрику и что почти каждая семья, производящая ростки фасоли, может заработать более 10 долларов, они очень обрадовались.

Цяо Цян молчал, когда услышал это.

Затем Сунь Ин посмотрела на тетю Дун.

Тетя Донг просто отвела взгляд в сторону. Она не ответила утвердительно, но и не отрицала.

Факт создания в деревне фабрики по производству ростков фасоли должен был оставаться секретом. Однако в деревне трудно было сдержать распущенный рот. Кроме того, невестки многих сельских жителей приехали из других деревень, и они могли также проболтаться, когда посещали дома своих родителей в других деревнях.

Эту новость невозможно было скрыть.

Как только жители деревни забеспокоились, произошла странная вещь. Как бы невестки из других деревень не учили свои семьи использовать тот же метод для выращивания ростков фасоли, ростки фасоли, которые они производили, никогда не были такими хорошими, как те, которые выращивали в деревне Датянь.

Ростки фасоли, произведенные в других деревнях, не были горькими и вяжущими, но и выглядели не очень хорошо. Естественно, снабженческо-сбытовой кооператив не хотел их покупать.

Эта новость удивила всех.

Однако ходили также слухи, что ростки фасоли, растущие в деревне Датянь, были такими свежими, потому что качество воды в деревне было хорошим.

Поведение тети Донг, казалось, подтверждало это.

Старая госпожа Ли наконец не могла усидеть на месте. Она подошла к Цяо Цян и умоляла: «Дедушка ребенка, сегодня я бесстыдно попрошу тебя об услуге. Пожалуйста, поговорите с деревенским офицером Чжао Ляном и сообщите ему, что наша семья Ли хочет переехать в эту деревню Датянь».

«Качество воды в этой деревне хорошее, поэтому ростки фасоли, выращиваемые здесь, тоже хорошего качества. Если мы переедем в нашу деревню Датянь, мы тоже сможем помочь Цяо Мэй, верно? Девушке не легко быть беременной в одиночестве».

Цяо Цян даже не посмотрел на нее. Он взял чай со стола и выпил его, сказав: «Даже не думай об этом».

Это было очень бессердечное заявление.

Он отклонил просьбу очень прямо и резко.