Глава 81 — 81 — Старые друзья, новые проблемы

Социальная лестница, иерархия в королевстве были строгими. Хотя королевская семья и дворянство были тесно связаны, между ними и остальными гражданами был более широкий разрыв. Но даже тогда средний класс граждан, рабочая сила, все еще пользовался некоторым уважением.

Под ними было то, что они любили называть «Отбросами». Бедные, забитые, несчастные. Этот слой, находившийся внизу социальной лестницы, представлял собой группу людей, с которыми никто не хотел взаимодействовать.

В каждом городе, так же как в столице или в Хигрове, был район, который обычный горожанин обычно избегал. Они называли этот район Трущобами. Уродливое насмешливое слово, которое смотрело свысока на всех, кто был вынужден там жить.

Тем не менее, они также были группой, которая обычно была лучшей для определенных типов работ. Подонки не могли пользоваться привилегиями, которыми пользовались другие классы; они не получали никаких льгот, и их не приветствовали ни в одном из магазинов и учреждений за пределами их собственного района. Расизм по отношению к другим расам был высок, но он был почти так же хуже по отношению к социально неблагополучным.

Из-за этого некоторым жителям, которые проводили свои дни в трущобах, приходилось прибегать к более темным средствам, чтобы выжить. В этих районах процветала криминальная деятельность, свирепствовали банды, заявлявшие о своих правах на свои территории, предлагая свою защиту за небольшой денежный взнос.

Кроме того, были определенные услуги, которые можно было найти только в этих областях, предназначенные для более состоятельных клиентов.

Одной из таких своеобразных услуг была работорговля. Это был бурно развивающийся рынок, и хотя официально он считался незаконным, никто никогда не выступал против него. На самом деле, были благотворители из самых высоких мест, по слухам, в этом участвовали даже некоторые члены королевской семьи, а также несколько дворянских домов.

В трущобах, у ветхой хижины, стоял на страже высокий лысый мужчина без рубашки. Рядом с ним, прислонившись к стене, покоилась колоссальная алебарда. Свежая кровь все еще капала с его головы, сигнализируя, что совсем недавно он видел какое-то действие.

Лысый мужчина пнул расчлененное туловище перед собой в нескольких метрах, и оно громко заворчало.

«Чертовы мудаки пытаются каждый раз делать одно и то же. Теперь мне снова нужно убирать этот бардак! Арх!»

Пока он продолжал пинать туловище и различные части тела, которые лежали вокруг него в грязи, дверь позади него медленно со скрипом открылась. Напыщенный невысокий шатен, одетый в элегантную шелковую одежду, вышел, ничуть не утруждая себя ужасной сценой перед ним.

Глядя на ворчащего охранника, он заговорил высокомерным тоном.

«Оставь свои страдания при себе. Ты охранник, тебе платят за работу с крысами, или ты хочешь, чтобы я поговорил с руководством о своевременной замене?»

Услышав слова этого человека, лысый охранник тут же заткнулся и опустился на колени. Не отрывая взгляда от земли, он заговорил дрожащим голосом.

«Извините, сэр, пожалуйста, не делайте этого, не разговаривайте с руководством! Я полностью в порядке со своей работой!»

Элегантно одетый дворянин посмотрел на стражника, стоявшего перед ним на коленях, и дрожал от довольной ухмылки. Примерно через минуту он, наконец, громко и театрально вздохнул и заговорил.

«Хмпф! Ладно, думаю, я могу оставить это в последний раз. А теперь вставай, жалкое насекомое, и делай свою работу. Сегодня вечером придут высокопоставленные покупатели, и им это не понравится… этот бардак, который у тебя здесь . Приберись!»

«Да, босс! Спасибо, босс!» Быстро собравшись, охранник поднялся с земли и начал зачищать территорию.

Тем временем, пока это происходило в другой части города, Лили подошла к универсальному магазину Нортона. В прошлый раз, когда она была здесь, она была совсем маленьким ребенком, но у нее остались теплые воспоминания о доброй старушке и ее муже.

Глядя на вывеску, она улыбнулась и открыла входную дверь; она вошла внутрь, когда прозвенел звонок, сигнализирующий о появлении нового клиента.

«Минуточку!» Из задней части здания донесся знакомый голос миссис Нортон. Через несколько минут послышались шаги, а вскоре к стойке подошла пожилая дама в круглых очках и с пухлыми щеками.

«Здравствуйте, как я могу-» Она начала свое привычное приветствие, но когда она посмотрела на эти золотые локоны, выглядывавшие из-под капюшона молодой девушки, она потеряла дар речи. Она не могла объяснить почему, но чувствовала какое-то смутное знакомство с этим человеком.

Поскольку юноша не говорил и не снимал покрывала, пожилая женщина перевела дух и продолжила.

— Извините, мисс. Так чем я могу вам помочь? она продолжила свою рекламную презентацию.

Однако она снова потеряла дар речи, когда молодая женщина в капюшоне внезапно разразилась громким смехом. Почти минуту она продолжала хихикать, когда, наконец, схватила края льняной ткани и стянула капюшон, скрывавший ее лицо, назад, открывая ее длинные золотые волосы и прекрасные голубые глаза.

«Мне ужасно жаль, миссис Нортон, просто прошло столько лет с тех пор, как я вас не видел, и я просто не мог сопротивляться. Надеюсь, вы и ваш муж чувствуете себя хорошо».

Миссис Нортон наблюдала за женщиной и рассеянно говорила.

— Да, дорогая, мы оба в порядке. Наконец, когда колеса зашуршали, она узнала юношу перед ним. «О боже… Лили?!»

Лили улыбнулась и осторожно ответила.

«Да, миссис Нортон, это я, Лили! Последние пару лет я не мог приходить, так как мы с братом уезжали на тренировки. Мы только что вернулись, и так как я был здесь, в городе, Я хотел посмотреть, как вы с мужем себя чувствуете. Все в порядке?»

Теперь, когда она наконец соединила точки, Камилла улыбнулась не очень маленькой девочке.

«Лили, моя дорогая, ты так выросла с тех пор, как я видел тебя в последний раз! Подойди, не стой там, подойди сзади и присоединяйся к нам за обедом! много!»

Обернувшись, она пошла назад, но остановилась через несколько шагов. Глядя на Лили, она махнула рукой в ​​сторону двери.

«Извини, дорогая, не могла бы ты перевернуть вывеску и закрыть дверь? Нам лучше пока закрыться и насладиться тишиной и покоем! Весь район такой шумный! Ты не поверишь, говорю тебе!»

Затем, возобновив свои шаги, она крикнула в сторону задней части дома.

«ГЕНРИ! ВЕРНИТЕСЬ СЮДА! У НАС ПРИШЕЛ ГОСТЬ! ТЫ МОЖЕШЬ ПОШЛЕМ УСТАНОВИТЬ ЭТУ ДЫРОКУ!»

Некоторое время спустя, когда Лили и миссис Нортон сидели за обеденным столом в ожидании возвращения мистера Нортона, Лили внезапно заговорила.

— Вы упомянули дыру? Что-то не так, миссис Нортон? Что случилось?

«Ах, дорогой, не беспокойся о таких пустяках, это то, с чем нам придется разобраться. Давай вместо этого поговорим о том, где ты был все эти годы. Каждый раз, когда приходила бабушка, она только говорила, что ты и твой брат ушли на тренировку. Куда вы, ребята, пошли и почему? Что-то случилось?» — спросила миссис Нортон, меняя тему.

Лили немного помолчала, думая, как лучше ей ответить на этот вопрос. Поскольку она обещала, она ничего не может сказать о своем хозяине. Через некоторое время, нахмурив брови, она заговорила.

«Ну, на самом деле это довольно трудно объяснить. Мы были в отдаленном месте, на закрытых тренировках в течение последних нескольких лет. Это было решение, которое мы приняли сами, и бабушка согласилась. Я устала быть беспомощной и всегда защищенной. ; Я хотел показать, что я могу измениться, что я могу стать тем, на кого моя семья может положиться!»

Слушая ее и видя решимость, сверкающую в ее зеленовато-голубых глазах, миссис Нортон могла только улыбаться. Она могла видеть, как сильна ее воля в этом вопросе, как глубоко она заботилась о том, чтобы стать сильной.

«Я восхищаюсь твоей волей, дорогая. Я могу только надеяться, что ты никогда не окажешься в такой ситуации. Я знаю, что этот мир — жестокое и отвратительное место, но такие ангелы, как ты, не должны быть запятнаны им».

Хотя ей было что сказать по этому поводу, она замолчала, когда дверь в столовую открылась, и вошел запыленный старик, мистер Нортон, громко ворча на жену, не замечая Лили, сидящей рядом с другими. .

«Почему ты перезвонила мне, Камилла?! Мы должны отремонтировать кладовую после того, как эти головорезы ворвались сюда! Ты ведь знаешь, что городская стража совершенно бесполезна!»

Поднявшись, миссис Нортон сердито посмотрела на мужа.

— Генри! Перестань, шут! Я же сказал, у нас гости!

Только заметив блондинку, он посмотрел на нее, пытаясь сообразить, где она в последний раз встречалась с ней.

Увидев явное замешательство на его лице, миссис Нортон вздохнула, представляя гостя.

«Честно говоря, с годами ты становишься дряхлым, Генри!»

****

(АН: Я долго размышлял над тем, чтобы опубликовать это, но в конце концов решил это сделать, так как это также принесет вам большие награды. Это также часть беспроигрышного события этого месяца. Если кто-то из вас хочет и хотите выиграть 300 кредитов на свой счет, вы можете купить для этого привилегию. Первый уровень был разработан с учетом этого (и что это простой способ понять, как это работает). Это стоит 1 кредит, и он будет выручайте, автор, да и собственно вы тоже.Я не могу размещать ссылки ни на комментарии, ни на комментарии, но если вас интересуют подробности, следите за новостями о событии

Спасибо, и извините за длинное замечание!)