Глава 37

Глава 37

Он жестом приказал графу уйти, и тот поспешил прочь как можно быстрее. Канцлер и Рейвен вошли после того, как мужчина ушел. Ридриан приказал двум мужчинам составить список всех причин восстания. Рэйвен передал несколько возможных объяснений, которые он уже записал, когда канцлер открыл двери для входа дворян.

Ридриан призвал дворян под предлогом Лукрецианской завоевательной войны. Под видом просьбы о поддержке в битвах он хотел проверить дворян на предмет возможных виновников. В течение следующих нескольких часов он говорил с четырьмя самыми влиятельными придворными, но ни у кого из них не было причин предать его. Все побледнели при одной мысли об этом.

Ридриан потер голову. Самым могущественным из дворян был Вибрион, но у него не было стремления ни к славе, ни к власти. Он был упрямым человеком из знатной семьи и обладал высоким чувством лояльности. Если бы не вероятность того, что он мог потерять доверие одного из дворян, Рэйвен полностью вычеркнула бы маркиза Вибрио из списка.

От Амбрио тоже не было никаких новостей. Его секретные шпионские сети также проводили собственное расследование, но через день они не дали существенных результатов. Кроме яда. Ветки дерева, на котором прятался убийца, когда выпустил отравленную стрелу, умирали. Яд, должно быть, был чрезвычайно токсичным. Кроме этого, другой информации не было. Убийцы не оставили никаких следов своих мотивов или того, на кого они работали.

В его царстве была группа людей, которые использовали такой же яд. Это были опасные люди. Возможно… — подумал император, разрабатывая теорию. Я должен уйти отсюда.

«Кто следующий?» — спросил император.

— Маркиз Дален, но он все еще в пути. Думаю, ему потребуется час или два, чтобы добраться сюда. Мне попросить поваров приготовить еду, пока мы ждем? — спросил Рейвен.

Ридриан не понял, что уже пора обедать. На его лице появилась небольшая улыбка. — Отнеси в спальню, — попросил он. Ему не понравилось, что он оставил вещи у своей куклы, и он подумал, что сможет утешить ее за ужином. В прошлый раз она почти не ела. На этот раз он заставит ее съесть три бутерброда.

Прежде чем уйти, он дал инструкции Рейвен. «Мне есть что сказать Равису. Назначьте время, когда мы можем общаться. Скажи ему, что я встречусь с ним после обеда.

«Да сэр.» — ответил Рейвен.

***

— Пять… Нет, шесть человек.

Кукла должна быть в комнате. Либо она ждет там, ничего не делая, либо она с горничной, которая принесла ей еду. Но что-то казалось неправильным, что-то, чего император не мог понять, но все равно чувствовал. Неожиданное вчерашнее нападение привело его в состояние повышенной боевой готовности, и, помня об этом, он быстро зашагал к своей спальне резкими шагами. Что происходит?

Внезапность его появления напугала рыцарей, охранявших дверь. — В-ваше величество! Они запищали друг за другом, но император не обратил на них никакого внимания и распахнул дверь. Служанки в комнате вздрогнули и поспешно выбежали из боковой комнаты с низко склоненными головами.

«П-привет Первому Лучу Надежды Великой Империи Ивантов». Они зашептались в унисон. Император продолжал, как будто ничего не слышал. — Что за суета?

Никто из семи человек, включая рыцарей, стоящих у двери, не ответил на его вопрос.

«Где она? Кукла?» — резко спросил он, оглядывая служанок, которые заметно тряслись от прыщей. Судя по страху на их лицах, Император предположил, что кукла должна быть на маленькой кровати в боковой комнате. Затем он направился к комнате, в которую он ни разу не ступал ногой с тех пор, как жил во дворце. Кукла лежала на кровати, ее голова была обмотана повязкой, сквозь ткань сочилась кровь, а вырез ее белого халата был так же запачкан кровью.

В комнате, куда почти не проникал солнечный свет, кукла закрыла глаза, словно в глубоком сне, и выглядела так, словно уже умерла.

Какого черта? Глаза Ридриана расширились, и, прежде чем он успел это осознать, его зрение расплылось и стало черным как смоль. Сжимающее ощущение охватило его тело, и он смог распознать знакомую дрожь, к которой привык все эти годы. Это была его травма, которая снова проявилась в форме панической атаки, которая заставила его потерять рассудок в своем окружении.

Все его тело казалось, что оно стало намного тяжелее, его разум превратился в беспорядок, а приглушенный шепот снова и снова врезался в его уши.

«Убей меня. Убей меня, Ридриан. Голос Лилианы неоднократно умолял. Он заткнул уши, пытаясь заглушить голоса, но слова только становились громче и превращались в плачущий крик. «Убей меня! Пожалуйста убей меня!»