Глава 195: Арка Воссоединения: Пределы испытаний

«Какого черта? Я не гребаный календарь! Посмотрите сами!» Хань Хуэйчжун взорвался от ярости.

Послышался зловещий смешок. «О, но я думаю, что ты обязательно поймешь это, как только увидишь сам».

Хань Хуэйчжун разочарованно проверил сегодняшнюю дату. Сначала вообще не щелкал. Но по мере того, как он смотрел на него пристальнее, его глаза медленно расширялись в осознании. Он совсем замолчал и остановился на своем месте.

Сяоси сказал: «Привет? Привет~~ Я не слышу тебя, дедушка Хань~ Я все еще вижу, что ты на линии, но ничего не слышу. Что случилось? О! Кажется, ты наконец вспомнил».

Нет ответа.

«Значит, ты также помнишь, что ты делал семь лет назад в тот же день».

Нет ответа.

Низким угрожающим голосом он спросил: «Где Синьи?»

Вместо ответа Сяоси сказал: «Дедушка Хань. Это был выпускной вечер семь лет назад. Это был Хань Хуэйчжун семь лет назад. что я заканчиваю вашу игру на этом прекрасном воссоединении, которое вы начали на выпускном вечере семь лет назад».

«Я спросил тебя, где Синьи!? Ответь мне!»

«Где вечеринка по случаю воссоединения. Я жду тебя, дедушка Хан. Давай устроим нашу собственную встречу сегодня вечером».

«Чжу Сяоси! Не забывай, что я Хань Хуэйчжун! И не забывай, что твоя дочь в моем доме!»

Раздался опасный смех. «Конечно, нет, дедушка. Я этого не забыл. Поэтому я уже принял меры, чтобы окружить ваш дом целой армией хорошо обученной охраны. чтобы пострадать. И я уверен, что даже если вы разрушили жизни здесь, вы не были бы настолько бессердечны, чтобы нацелиться на шестилетнего ребенка. делал в то время?»

Он повесил трубку.

Хань Хуэйчжун быстро попытался дозвониться до Чжиюань, но звонок не прошел.

«Что за черт!?»

Он звонил снова и снова, но безрезультатно. Чувствуя разочарование, он набрал номер Зизи, но получил то же сообщение. То же самое с А Сай и Ляном.

«Что, черт возьми, происходит! Почему ни у кого не работает номер!?»

Внезапно он вспомнил о Юнру и тоже поспешно набрал его номер.

«Даже Юнру!?»

Он подумал, что, поскольку Юнру не участвовал в воссоединении, он мог быть где-то еще. Он даже пытался позвонить на номер стойки регистрации отеля. Все провалилось.

Хань Хуэйчжун дрожал, держась за перила. Его старое тело слегка дрожало.

«Это все, что делает Сяоси… он обрывает все контакты, чтобы предотвратить обнаружение Синьи».

Он на мгновение оперся о перила и глубоко вздохнул. Его сердце колотилось в груди.

С грозой, вырисовывающейся в его темных глазах, он ушел.

Сяоси небрежно насвистывал себе под нос, постукивая пальцем по стулу. В руке он держал бокал с вином, неторопливо отхлебывая из него.

Он услышал звук быстрых шагов, приближающихся к его дому. Дверь распахнулась, и в комнату ворвался Хань Хуэйчжун, тяжело дыша.

«Ты ублюдок! Синьи… где Синьи!»

Сяоси улыбнулся. «Добро пожаловать, дедушка Хан. Почему ты так торопишься? Давай сначала выпьем. Или, может быть, ты предпочитаешь чай или кофе?»

«Снято. Дерьмо. Уже! Где Синьи?»

Сяоси наклонил голову и указал на другую комнату, в которой была дверь, ведущая туда, где находился Сяоси.

«В той комнате.»

Хань Хуэйчжун бросился в этом направлении, но его внезапно поймала пара охранников, преградивших ему путь.

«Оставьте мой путь!»

Хань Хуэйчжун попытался прорваться сквозь них, но они не сдвинулись с места. Он обернулся в ярости и заревел от возмущения. «Убери их с моего пути!»

Сяоси улыбнулся. «Почему так рано, дедушка? Ты только что приехал сюда. Если ты увезешь ее так скоро, где же будет все веселье?»

Его глаза покраснели от гнева, и он сильно сжал палку. Его хватка была так сильна, что чуть не раздавилась под его давлением.

«Сяоси. Не испытывай мое терпение! Отпусти Синьи!»

Сяоси уставился на него, в его взгляде не было никаких эмоций. Этот отстраненный свет в его глазах излучал чувство опасности. Воздух казался таким ледяным, как будто они были в Арктике.

Он встал со своего места и медленно подошел к нему. Каждый его шаг вносил в атмосферу угнетение.

Высокая фигура Сяоси нависла над ним, и его губы медленно приоткрылись. — Ты отпустил Цайхонга той ночью?

Хань Хуэйчжун замер.

«Вы?»

Тишина.

«Ты знаешь, дедушка. В комнате не только синьи».

Он напрягся, и его голова дернулась к нему в шоке. «Что ты имеешь в виду?»

Сяоси усмехнулся. «Разве ты не должен знать дедушку? Разве ты еще не понял, что я здесь делаю? Так что, конечно, ты знаешь, что я планирую, верно?»

Выражение его лица заметно изменилось, когда он услышал свои слова. Цвет его лица медленно тускнел.

«Знаешь, дедушка. Ты должен быть осторожен, когда становишься слишком самонадеянным и разрушаешь чью-то жизнь. Этот человек может затаить на тебя злобу, как я уже давно. Давно…»

Он улыбнулся. «Я ждал этого дня с тех пор, как случилась та ночь. В то время я был беспомощен. Сегодня это будешь ты».

Сяоси расхохотался. «Сегодня вечером я заставлю вас попробовать ваше собственное лекарство. Я заставлю вас узнать, насколько оно горько и что я чувствовал в ту ночь. Как страдал Цайхун. Итак, мистер Хань Хуэйчжун. Скажите мне. комнату с незнакомкой, которая по моему сигналу готова ради нее все разрушить».

Хань Хуэйчжун замер.

Он улыбнулся и наклонился. «Итак, дедушка. Как далеко ты зайдешь сегодня, чтобы спасти ее?»

****

Присоединяйтесь ко мне для подглядывания и веселья! я в Инсте — enthu_reader7