Глава 196: Арка Воссоединения: Умоляющий Хан Хуэйчжун

Хань Хуэйчжун бросился на него и схватил за воротник. «Чжу Сяоси! Если ты хотя бы тронешь Синьи пальцем, я…»

«Вы будете что?» Сяоси невыразительно сказал. В его темных глазах не было и следа каких-либо эмоций. «Что ты будешь делать? Убей меня? Давай. Дай мне посмотреть, как ты это сделаешь».

Охранники направили на него оружие.

«Я не думаю, что ты захочешь подать мне сигнал моему мужчине, верно?»

Его лицо покраснело от гнева. «Ты не сделаешь этого!»

Сяоси рассмеялся. Он посмотрел на него и сказал: «Ты меня там слушаешь?»

«Да сэр!»

Хань Хуэйчжун вздрогнул, услышав мужской голос из соседней комнаты.

— Ты же знаешь, что делать по моему сигналу, да?

С другого конца донесся смешок. «Конечно, я знаю. Вы мне все подробно объяснили, и, честно говоря, я не могу ждать. Так что, пожалуйста, быстро дайте мне сигнал».

Хань Хуэйчжун бросился к комнате, но охранники Сяоси уже поймали его.

«Ты ублюдок! Отпусти Синьи! Если твой мужчина, блядь, тронет ее, я сожгу весь этот мир!»

Сяоси вздрогнул и расхохотался. «Ах, дедушка Хан. Ты даже не представляешь, как я наслаждаюсь этим. Твое уродливое выражение лица — это то, что я хотел увидеть больше всего. Это так захватывает, правда? Разве ты не чувствуешь то же самое?»

«Моя внучка застряла здесь, и ты хочешь, чтобы я испытал кайф от этого?» Он взревел.

«Почему бы и нет? Вот почему я выбрал ее. Ты так обожаешь Синьи. Несмотря на то, что ты высокомерный придурок, твое сердце очень мягкое для Синьи. Это делает ее моей идеальной мишенью, не так ли?»

Хан Хуэйчжун сердито посмотрел на него в ярости.

«Этого достаточно, Чжу Сяоси. Отпусти ее. У тебя проблемы со мной, так что убей меня, если хочешь. Это тебя удовлетворит, верно?»

Улыбка с губ Сяоси исчезла. «Удовлетворен? После семи лет ожидания этого момента ты просто хочешь, чтобы я легко убил тебя и покончил с этим делом? Нет, дедушка Хан, нет. Я хочу убить тебя точно. Но не так».

Он наклонился и сузил глаза. «Я хочу, чтобы ты умирала каждый миг, когда видишь, что твоя прекрасная внучка в опасности. Я хочу, чтобы ты своими глазами увидела, какую судьбу ТЫ навлекла на Синьи».

Он улыбнулся. — Хм… так мне подать сигнал?

«Нет!»

«Тогда умоляй дедушку. Умоляй меня», — усмехнулся Сяоси. — Умоляй меня ничего с ней не делать. Умоляй меня, чтобы я передумал. Умоляй меня сохранить ее достоинство.

Тишина.

Был долгий период молчания. Хань Хуэйчжун уставился на дверь, за которой Синьи оказался в ловушке и в опасности.

Хань Хуэйчжун, перед которым все в страхе склонялись, теперь беспомощно стоял перед Сяоси. Сяоси заблокировал все его пути, чтобы спасти ее. Он мог бы привести с собой свою охрану и начать войну, но Синьи был с ним. Ему не потребовалось бы и секунды, чтобы приказать своему мужчине погубить ее.

Он чувствовал усталость. И пусто. Его взгляд затуманился слезами, когда он вспомнил, как впервые встретил Синьи.

Такая чистая и добрая душа, которая всегда думала о счастье других раньше нее. Несмотря на то, что это стоило ей невероятной печали всей ее жизни, она не позволила тьме поглотить себя. И теперь она попала в чьи-то лапы, когда была невиновна.

Сяоси сидел на своем стуле, как величественный король, который смотрел на своих подданных свысока. «Да ладно, дедушка. Ты здесь зря тратишь время. Поторопись и встань на колени, а то я просто потеряю терпение».

Когда Сяоси поднял руку для сигнала, Хань Хуэйчжун замер и воскликнул. «Стой, ублюдок!»

— Заставь меня, — улыбнулся он.

Хань Хуэйчжун тихо сказал: «Ваши охранники… скажите им, чтобы меня отпустили».

Сяоси уставился на него и подал сигнал охранникам. Они отступили. Хань Хуэйчжун стоял перед Сяоси, который оперся рукой на подлокотник, и лениво смотрел на него.

Он задрожал, прежде чем медленно опустился на колени на пол и опустил голову. «Пожалуйста, отпусти Синьи».

Сяоси ничего не сказал.

«Пожалуйста, отпусти ее».

Нет ответа.

— Я сделал то, что ты мне сказал. Я умоляю тебя, как ты хочешь, — эхом разнесся по комнате его тихий и побежденный голос. «Так отпусти Синьи».

— Нет, — заявил он.

Хань Хуэйчжун замер. Он в ужасе поднял голову и уставился на него. «Что вы сказали?»

«Я сказал нет, дедушка. Я не отпущу ее. Никогда».

«Какая чепуха!»

«Это не ерунда. Я сказал, что могу подумать об этом. Я не обещал, что обязательно подумаю».

Его лицо потемнело, а взгляд загорелся яростью.

— Ты! Не смей отказываться от своего слова!

Сяоси усмехнулся. «Я никогда не говорил ни слова, дедушка. Теперь, когда я увидел, как ты умоляешь меня, я хочу увидеть, как ты будешь просить еще, когда начнется веселье».

«СЯОСИ!»

Сяоси сказал: «Эй, ты здесь?»

«Жду вашего приказа, сэр! Дайте уже сигнал, сэр. Становится трудно сдерживаться».

Хань Хуэйчжун запаниковал и вспотел. «Прекрати! Сяоси! Не делай этого!»

Сяоси улыбнулся. «Вы можете идти вперед. Это, наконец, оживит попрошайничество здесь».

Его кровь похолодела, и он рухнул на колени. Его старческое тело дрожало и дрожало, когда чистый страх закрался в его сердце. Его сердце стучало все быстрее и быстрее в груди, и он медленно схватился за грудь, чувствуя одышку. Его слезы и пот смешались, когда он почувствовал легкое головокружение.

«О, у дедушки сейчас сердечный приступ?» Он усмехнулся. — Это понятно. Ведь ты в таком нежном возрасте.

«Прекрати… пусть… Синьи… моя внучка… не трогай ее…»

*ПИФ-ПАФ*

Внезапно кто-то начал громко стучать в дверь.

«Открой дверь!»

Когда Хань Хуэйчжун медленно терял сознание, он услышал голос Чжиюань. Его глаза медленно расширились.

Чжиюань…

«Немедленно откройте дверь!»

Сяоси не выказал никакой реакции или паники, когда услышал голос Чжиюань. В его выражении лица не было ни малейшего изменения.

После непрерывного громкого стука в дверь Чжиюань сломал дверь в чистой ярости, заставившей его разрушить все. Но как только он вошел в комнату, его шаги замерли, увидев, как Хань Хуэйчжун рухнул на колени в этом слабом и уязвимом состоянии.

«П-дедушка…?»

****

Присоединяйтесь ко мне для подглядывания и веселья! я в Инсте — enthu_reader7