Глава 304. Просьба о прощении

Шуан наблюдал за ним и заметил, что в тот момент, когда он услышал о Хань Цзунъин, он выглядел так, как будто увидел призрак. Но это было всего на секунду, и он быстро изменил выражение своего лица. Всего секунду назад он дрожал, но заставил себя успокоиться.

«Х-Хань Цзунъин?»

«Да. Она была тетей Чжиюаня, так он сказал мне. Но это странно. Как мы никогда не узнаем, что у дедушки Хань была дочь?»

Гуотин не смог ей ответить.

— Папа, ты знал о ней?

«….Я…» он слабо улыбнулся. «Д-да…»

«О! Но я не помню, чтобы вы рассказывали Цайхуну или мне о Хань Цзунъин. Мы всегда думали, что дядя Тиан был единственным ребенком».

Он напрягся.

Шуаун поджала губы. «Чжиюань сказала мне, что она скончалась довольно рано. Ты… знаешь, что случилось?»

Казалось, что Ань Готин вошел в транс, и прошлое обрушилось на него, как сильная сила, затягивающая его внутрь.

«Она…»

Его глаза увлажнились, и когда его взгляд стал расплывчатым, он слегка качнулся в своем кресле. Он понял, что немного расчувствовался перед Шуаном. «Я чувствую себя немного уставшим, Шуан… Я пойду внутрь, чтобы отдохнуть…»

Ан Гутин медленно встал со своего места и ушел. Шуан наблюдал за грустью и болью в его глазах, когда он услышал о Хань Цзунъине. Это было так печально, что сердце Шуана тоже екнуло. Она чувствовала себя неловко и беспокойно.

Что должно было случиться? Насколько это серьезно? Какие у него отношения с Хань Цзунъин?

Она откинулась на спинку стула и нажала между бровями.

Папа не хочет делиться чем бы то ни было. Итак, как мне узнать?

Она постучала пальцем по столу и задумалась. Потом она вспомнила, что у Ан Гутинга были близкие друзья. Один из них сейчас был за границей. Но второй друг был еще в Китае. Однако жил он в другом городе.

Знали бы они что-нибудь? Нет ничего плохого в попытке

Хорошо!

Шуан решил связаться с близким другом Ань Гуотина, который жил в другом городе. Сначала она думала поговорить с ним по телефону, но важные разговоры должны происходить с глазу на глаз. Лучше было встретиться с ним лично.

Она улыбнулась. «Сегодня я спрошу его адрес у папы под каким-нибудь предлогом, а завтра пойду за нашими ответами».

На следующий день, как того и желали Синьи и Чжиюань, Хань Хуэйчжун отправился на работу. Это был идеальный шанс для них проверить запертую кладовую, куда Чжиюаню и Зизи было запрещено входить.

— Ты никогда раньше не пытался проникнуть в кладовую? Например, когда был маленьким? — спросил Синьи.

Чжиюань с негодованием сказал: «Почему ты спрашиваешь об этом? Дедушка запретил нам входить в кладовую, поэтому я этого не сделал».

Синьи улыбнулась. — Но вы наверняка читали мой дневник, хотя и не должны были к нему прикасаться.

Он сильно закашлялся.

— Я не удивлюсь, если ты тоже попытаешься проникнуть сюда.

Бровь Чжиюаня дернулась. Ему не хватало слез, чтобы пролить.

Ух… Синьи до сих пор недовольна тем, что я читаю ее дневник. Неужели я никогда не смогу завоевать ее сердце?

Он отвернулся. — …Ну, я пытался однажды. Мне было любопытно. Я тоже притащил Зизи с собой.

Это вызвало осуждающий взгляд Синьи. «Но, похоже, вы потерпели неудачу, потому что до сих пор не знаете о Хань Цзунъине».

«Да. Дедушка поймал нас, а потом заорал во все горло. В наказание он заставил меня стоять на коленях целый день. Что касается Зизи, то он забрал ее кукольный домик и больше не отдавал. Она сильно плакала в тот день… и остальные дни тоже. Я говорила, что заставила ее пойти со мной, но он меня не слушал.

В его голосе звучала вина за то, что он втянул сестру в беспорядок, который изначально был его идеей.

Синьи не знала почему, но представление о маленьком Чжиюане, виновато стоящем на коленях на полу и размышляющем о своих действиях, заставило ее тихо рассмеяться.

Он прочистил горло. «Не смейся…»

Она взглянула на него. «Вы это заслужили.»

Чжиюань оттолкнул ее и поймал руками. Он наклонился к ее лицу. «Синьи».

Она закашлялась от внезапной близости. — Ч-что ты делаешь? Она отвела взгляд, ее щеки слегка покраснели.

«Я готов встать на колени, если ты этого хочешь. Неважно, сколько времени тебе понадобится, чтобы простить меня. Я готов нести любое наказание».

Она поджала губы.

— Н-но ты должен признать, что я бы ничего не знал, если бы не попытался вмешаться… — он выглядел жалко, — я знаю, что это было неэтично, но ты не оставил мне выбора. Так же, как сегодня у нас нет другого выбора, кроме как тайком проникнуть в эту кладовую без разрешения дедушки, потому что старейшины отказываются что-либо говорить о Хань Цзунъин. Это действительно неправильно, но разве ты не участвуешь в этом, даже если ты это понимаешь?»

Синьи напрягся.

«Н-Ну…»

Она не могла этого отрицать.

«Иногда нам приходится пересекать границы, чтобы получить ответы, даже если это оскорбит других».

Он потянул ее за талию и посмотрел на нее с жалким выражением, которое было в два раза сильнее, чем в первый раз. «Пожалуйста, не сердись на меня, Синьи…»

Он с надеждой посмотрел на нее. Можно было увидеть воображаемые собачьи уши, хлопающие вверх и вниз.

— Ты… — ее сердце сжалось.

«Пожалуйста, Синьи…!» Он взял ее руку и сжал ее. Подавленным голосом он сказал: «Я не могу видеть, как ты игнорируешь меня. Мне так одиноко, когда ты не разговариваешь со мной. Я тоже не могу сосредоточиться на своей работе, думая, что ты не хочешь видеть меня, когда я вернусь домой…»

Фу…

Она почувствовала, как ее грудь сжалась, видя его таким подавленным и обиженным. Он был похож на Сийина, который смотрел на нее своими большими водянистыми глазами и умолял ее простить его всякий раз, когда он совершал ошибку.

Взгляд Чжиюаня потускнел. — Я понял. Я больше не буду тебя беспокоить… Пошли в комнату, пока дедушка не вернулся.

С мрачным видом он сделал шаг назад.

«П-подожди!» Синьи натянул пальто. Сначала она колебалась, но затем медленно сказала, закусив губу: «Я-все в порядке… я прощаю тебя».