Глава 307 — Пара Мечты

Джек Си улыбнулся. «Наше поколение менее сложное?»

«Эй! Что бы ни случилось, это из-за грязной жизни наших родителей, которая повлияла на их детей», — с негодованием сказал Шуан.

«Но ваши чувства к Сяоси не имеют ничего общего с прошлым ваших родителей. Даже если бы этого прошлого не было, вы бы все равно влюбились в него. Это не диктует ваши чувства и то, что случилось с ним и вашим бывшим». парень.»

– возмутился Шуан. «Я ненавижу, когда ты говоришь такие умные вещи».

«Хахаха».

Шуанг посмотрел в окно и подумал, что сейчас делает Юнру. Она так много раз хотела поговорить с ним как следует… Ей было что сказать. Но она не могла собраться с духом, чтобы встретиться с ним лицом к лицу. Между ними была какая-то неловкость, и она понятия не имела, как отреагирует, если они встретятся снова.

Ее взгляд помутнел.

Прости, что причинил тебе боль, Юнру. Прости, что не понял твоих чувств. Но я очень хочу, чтобы ты была счастлива.

Джек Си какое-то время молча смотрел на нее, а затем вернулся к дороге.

Он остановил машину, и Шуан вырубился. Она посмотрела вперед и увидела небольшой дом, который выглядел теплым и уютным.

«Пойдем.»

Джек Си спросил: «А? Хочешь, чтобы я тоже зашел?»

«Конечно. Вы не мой водитель, чтобы ждать снаружи вот так».

«Ну… но разве это не личное? Ты уверен, что хочешь, чтобы я знала то, чего не хотела бы знать?»

Она пожала плечами. «Вы уже знаете все неловкие вещи обо мне и моей маме, которая сейчас находится в тюрьме. Если честно, все, что касается моего отца, не имеет значения».

Он усмехнулся над ее отношением.

Они позвонили в дверь, и через минуту дверь открыла женщина средних лет с седыми прядями на ушах. Она приветствовала Шуана теплой улыбкой.

«Вы, должно быть, Шуанг, верно? Мой муж рассказал мне о вас».

«Да. Приятно познакомиться, миссис Гуо. Извините, что беспокою вас таким образом».

Она махнула рукой. «Айя. Не надо. Мы счастливы, что ты у нас есть. После того, как наша дочь вышла замуж и уехала, здесь стало одиноко».

Она взглянула на Джека Си и ахнула. «Боже мой. Такой красивый мужчина! У тебя такие красивые глаза».

Не каждый день она видела мужчину со светлыми волосами и голубовато-серыми глазами.

Джек Си смиренно поклонился и улыбнулся. «Спасибо, миссис Гуо».

«О боже. Ваш мандарин тоже хорош!» Затем миссис Гуо нетерпеливо спросила: «Вы встречаетесь?»

Они сильно кашляли.

Джек Сай прочистил горло. «Нет.»

Шуан кивнул.

«Почему бы и нет? Вы двое так хорошо смотритесь вместе! Вам определенно стоит подумать об отношениях», — ворчала она. «В наши дни молодым людям трудно найти подходящего партнера…» она коснулась своей щеки и вздохнула. — Вы не должны отпускать такого хорошего человека, юная леди, — она резко посмотрела на Шуана.

— И вы тоже, молодой человек, — она взглянула на Джека Си.

Они стояли неловко, не зная, что ответить.

«Айя Мэнмэн, почему ты все еще разговариваешь с нашими гостями снаружи? По крайней мере, впусти их», — к ним подошел мужчина лет пятидесяти.

Миссис Гуо хлопнула себя по лбу. «Айя, моя беда. Этот молодой человек такой красивый, что я обо всем забыла».

Бровь мистера Го дернулась. «Мэнмэн…»

Он улыбнулся и приветствовал их внутри.

— Я принесу вам чаю. Или вы хотите что-нибудь еще? — тепло спросила миссис Гуо.

Шуан быстро сказал: «Нет, нет. Пожалуйста, не беспокойтесь. Мы уже вмешиваемся в ваши дела».

«Уф, совсем ничего страшного. Вы приехали встречать нас далеко из другого города. Конечно, вам нужно угощение. Позвольте мне принести закуски!»

Она весело ускакала.

Джек Си рассмеялся. «Миссис Гуо милая».

Мистер Го усмехнулся. «Вот почему я влюбился в нее».

Он посмотрел на Шуана. «У Гутинга такая прелестная дочь. Он хорошо с тобой обращается?» — строго спросил он.

Она улыбнулась. «Да, мистер Го».

— Зови меня дядей, — надулся он.

Она усмехнулась. «Хорошо, дядя».

Он кивнул. «Хорошо, хорошо. Как Гутин поживает в эти дни?» Он вздохнул. «После того, как я переехал в другой город, мы потеряли связь. Хотя иногда общаемся».

«Папа отличный».

Мистер Го выглядел немного мрачным. «Я слышал о твоей матери. Это печально, но я надеюсь, что у вас все хорошо…»

Шуан улыбнулся. «Да, дядя. Мама… страдает по заслугам. Нет ничего плохого».

Он вздохнул.

Миссис Го принесла чай и закуски. «Вот. Это все твое».

«Спасибо, миссис Гуо».

— спросил мистер Го, делая маленький глоток. — Скажи мне, дорогой. Ты сказал, что хочешь спросить что-то важное о прошлом Гуотина, о чем он сам не расскажет?

Она кивнула.

«Эн. Я не знаю, почему папа что-то скрывает от нас, но я чувствую, что важно знать правду. Многое произошло из-за последствий прошлого, которые повлияли на нас. Мы понятия не имеем, почему все произошло и что испортило нашу жизнь в первую очередь».

Мистер Го расширил глаза. «О, дорогой. Это должно быть ужасно. Действительно, ты заслуживаешь знать правду, если все так серьезно. Ты можешь спрашивать меня о чем угодно. Я отвечу, насколько смогу».

«Спасибо», — Шуан немного поколебалась, прежде чем перевела дух и спросила: «Какие были отношения между папой и Хань Цзунъин?»

Он моргнул. «Хань Цзунъин… Я не слышал этого имени уже много лет. Дочь Хань Хуэйчжуна».

— Так ты знаешь о ней?

«Конечно, знаю. Готин, Цзунъин и я учились в одном колледже».

Шуанг был ошеломлен. «Тот же колледж?»

«Да. На самом деле я был их старшим, но мы сразу же нашли общий язык».

«Понятно… Значит, папа и она…»

«В то время мы встречались. У них были отношения».

Она замерла. У нее от шока отвисла челюсть. «Ч-что? Отношения?»

«Да. Готин и Цзунъин были самой популярной парой в нашем колледже. Люди им завидовали. Они были настоящей парой колледжа».

Шуан с трудом переваривал этот невероятный факт, который только что взорвался.

Они встречались…

Мистер Го грустно вздохнул. «Но однажды пара мечты рассталась самым ужасным образом».