Глава 116: Говорящий Колодец

Я запротестовал после того как принял решение, «Но я думаю, что Чжоу туфу не стал бы держать ее здесь. Это фруктовый сад, поэтому люди будут приходить каждый день, чтобы проверить свои плоды. Здесь легко быть разоблаченным…”»

Я думал, что фальшивый Чуй посоветует мне что-нибудь и убедит меня продолжать двигаться дальше.

Однако мужчина ничего не сказал в опровержение. Он просто начал спускаться с горы.

Мы не успели сделать и двух шагов, как я услышал, что кто-то зовет на помощь сзади.

Я услышал голос, и у меня онемела голова. Это был женский голос, зовущий на помощь; он звучал очень похоже на Голос Инь Синьюэ!

Хотя это было неясно и прервано, это все еще было ключом. Как я могла отпустить его?

Я немедленно позвонил фальшивому Чуйи, решительно направляясь к источнику звонка. Самозванец следовал за мной по пятам.

Люди там не выращивали фруктовые деревья. На сотнях квадратных метров вокруг не было найдено ни единой травинки, все вокруг было голым. По мере того как я поднимался наверх, голос, зовущий на помощь, становился все громче!

На этот раз я была уверена, что это голос Инь Синьюэ. Ее голос всегда был нежным и любящим, но сейчас он был наполнен страхом и тревогой. Мое сердце болело, и я забыла обо всем остальном, включая предупреждение.

Я бросился к тому месту, откуда доносился голос. Казалось, он вышел из пещеры.

Я изумленно вытаращил глаза, когда добрался туда; эта пещера была вертикальной шахтой, достигающей подножия горы, и пространство внутри было просто огромной массой темноты. Я не знала, насколько глубоко это было, но крик Инь Синюе о помощи поднялся со дна.

Жар напал на мой мозг. Я хотел спрыгнуть вниз, чтобы спасти ее.

Однако в конце концов я взял себя в руки, так как не мог этого сделать. Это же колодец, говорящий колодец!

Если я прыгну, произойдет что-то очень опасное. Моя маленькая жизнь пойдет коту под хвост, и спасти Инь Синьюэ будет невозможно.

Я попыталась подавить волнение в сердце, когда спросила: «Инь Синьюэ! Ты там?”»

«Помоги мне! Помоги мне!”»

Инь Синьюэ закричала еще громче.

Я тут же успокоил ее. «Не волнуйтесь. Я иду туда, чтобы спасти тебя.”»

Ладно, мне плевать на эти проклятые табу. Мне нужно спасти ее прямо сейчас! Мне все равно, если я подвергну себя опасности!

Однако я почувствовал, как чья-то рука схватила меня за руку и толкнула, прежде чем я смог спуститься вниз. Я чуть не упал в глубокую яму, потеряв равновесие.

Я был шокирован этим, поэтому инстинктивно повернул голову, обнаружив, что это был фальшивый Чуй, который только что толкнул меня.

На его лице была злая и холодная улыбка, выражение, которое настоящий Чуй никогда бы не использовал.

Я испугалась, когда посмотрела на него. «Каковы ваши намерения?”»

«Ничего, — сказал мужчина., «Вы вмешались в наши дела. Вы должны быть наказаны…”»»

«Ты же не Чуй, — разоблачил я его и спросил: «- Кто ты?”»»

Он рассмеялся и поднял руку, чтобы содрать с себя кожу лица. Затем его лицо было открыто.

Черт, это же Чжоу туфу!

Я почувствовал отвращение. «Ах ты, ублюдок! Ты смеешь выдавать себя за Чуй. А ты не боишься, что он тебя убьет?!”»

Улыбка Чжоу туфу стала еще более зловещей и ответила: «- Заткнись! Теперь он даже не может спастись сам. Он не может спасти тебя!”»

«Чушь собачья!” Я выругался. «Чуй действительно силен. Как он мог не суметь защитить себя? Не говори глупостей.”»»

Мое сердце бешено колотилось, хотя я старалась говорить уверенно.

Я думал, что Чжоу туфу говорит мне правду. Если бы с Чуйи все было в порядке, он бы приехал и спас меня прямо сейчас. Ему не нужно было бросать мне этот клочок бумаги… Что этот человек сделал с Чуйи?

«Тогда хорошо, — улыбнулся Чжоу туфу и сказал: «Я пошлю тебя воссоединиться с ним!”»»

Чжоу туфу снова толкнул меня, пытаясь отправить вниз в пещеру.

Взволнованная, я схватила камень у входа в пещеру. Чжоу туфу не отпускал меня. Он вытащил меч из-за спины и прицелился мне в руку.

Я мог отпустить камень только в такой отчаянной ситуации.

Однако его меч все еще оставлял на моей руке порез, который не был ни глубоким, ни неглубоким.

Мое тело свободно падало, холодный ветер дул на меня. Я попытался ухватиться за что-нибудь, но обнаружил только скользкие стены с обеих сторон. Больше ничего не было…

Пещера была так глубока, что мне еще предстояло добраться до ее дна. С течением времени мои тревоги становились все больше; я умру, если не смогу замедлить свое падение.

Я быстро вытянула все свои конечности, стараясь держаться за каменную стену. Я должен был быть настойчивым, несмотря на болезненные царапины.

Однако по мере моего падения пространство становилось все шире, и я уже не мог дотянуться до стены. К счастью, я не сильно пострадал, в конце концов приземлившись с кряхтением.

Я стиснула зубы и встала, хотя все тело болело. В тот момент в моей голове была только одна мысль: Я должен был спасти Инь Синьюэ!

Через некоторое время я услышал ее голос. «Я … я здесь…”»

Я включила фонарик своего телефона и осмотрела помещение. Наконец, я увидел силуэт Инь Синьюэ в углу, ее тело свернулось в клубок. Увидев меня, она невольно расплакалась.

Я тут же бросился вперед и притянул ее к себе, пытаясь мягко утешить. «Тише, Инь Синьюэ, не плачь. Я здесь. Я здесь, чтобы спасти тебя, хорошо?”»

Она вытерла слезы и попыталась перестать рыдать. «Брат Чжан, проверьте это место… Послушайте, что это?”»

«Что?” Я ничего не понял, поэтому увеличил яркость фонарика своего телефона. Мое сердце бешено заколотилось, когда я увидела окрестности.»

Господи, неужели я только что попал в ад? Неужели это слой голодных духов в восемнадцати слоях ада?

Высохшие трупы заполняли это подземное пространство.

Высохшие трупы не разлагались, но их кожа потемнела. Вы могли видеть, что они были из разных эпох, наблюдая за их одеждой, начиная от древних до современных времен.

Черты лиц этих трупов были странно искривлены, и на их телах была только кожа, покрывающая их скелеты. Их пустые глазницы пристально смотрели на нас…

Я сделал глубокий вдох. Воздух в этом месте был наполнен запахом разложившихся вещей.

Я крепче обняла Инь Синюе, ведя ее туда, где не было никаких трупов. Я не осмеливалась смотреть на эти трупы дальше и просто использовала нежный, мягкий голос, чтобы успокоить Инь Синюе.

Наконец к ней вернулось самообладание. А потом она сообщила мне ужасную новость.

Встреча инь Синьюэ действительно произошла так, как я себе представляла. Когда она пришла в дом Чжоу Лаоши, то обнаружила, что он ест странное растение, которое дал ему Чжоу туфу.

Инь Синюе нашел это странным. Почему Чжоу Лаоши не захотел есть большую рыбу или креветки, которые мы купили для него, но проглотил грубое и неприятно выглядящее растение?

Она хотела пойти и спросить его. Но затем ее затылок онемел, и она сразу же потеряла сознание. Маленький меч из персикового дерева был взят у нее из рук.

Она проснулась и обнаружила себя в этом месте. Более того, она нашла умирающего Чуйи в углу с ранами по всему телу. Однако эти раны, казалось, не были созданы внешней силой или порезами. Казалось, что его кожа треснула.

Чуйи выглядел еще более худым, и казалось, что он едва может двигать глазами.

Он не произнес ни слова.

Инь Синьюэ поспешила помочь ему обработать раны, но у нее не было ничего, что могло бы ему помочь. Она могла только немного перевязать его раны.

После этого она бессознательно заснула. Когда она проснулась, чуйи нигде не было видно. Она думала, что он сбежал из этой пещеры.

Я был удручен. Чуй был практически непобедимой фигурой в моем сердце, но кто-то мучил его, как собаку. И еще одно: как ему удалось сбежать из этого места?

Инь Синьюэ также сказала, что после того, как Чжоу туфу напал на нее из засады и оставил без сознания, первое, что он сделал, это взял маленький меч из персикового дерева в ее руку.

Уже одно это действие говорило о том, что Чжоу туфу знал о назначении меча из персикового дерева. Возможно, он также был кем-то с большими навыками!

Он может выдавать себя за людей, менять свое лицо, голос и даже форму… Похоже, на этот раз мы сражаемся с великим врагом!

Неудивительно, что Чжоу туфу был так высокомерен; Чуйи было бы трудно защититься от него.

Мое сердце упало на самое дно, и я выругала себя за глупость. Чуйи явно предостерегал меня от трех табу, и все же я коснулся их всех. Черт!

— Спросила инь Синьюэ, «У тебя есть какой-нибудь способ сбежать отсюда?”»

«Не волнуйся, у меня есть план, — сказал я, чтобы успокоить ее.»

Инь Синьюэ знала, что я пытаюсь заставить ее чувствовать себя лучше, поэтому она больше ничего не спрашивала.

Я почесал в затылке, обдумывая возможное решение. Как нам отсюда выбраться?

Тем временем в моей голове продолжали возникать новые вопросы.

Почему Чжоу туфу решил выдать себя за Чуйи, чтобы обманом заманить нас в это место? А как насчет этих высохших трупов? Какова была их цель?

Вскоре инь Синьюэ заснула в моих объятиях. Она была очень слаба, так как не ела и не пила воды целый день.

Я осторожно помог ей лечь, потом огляделся в поисках чего-нибудь, что могло бы помочь нам сбежать. Однако там не было ничего, кроме большого количества травы на земле; о том, чтобы найти крепкие виноградные лозы, которые мы могли бы использовать, не могло быть и речи.

Я присела на корточки и сорвала травинку, пытаясь справиться с горем.

Это место не получает ни солнечного света, ни достаточного количества воды. Как здесь могла расти трава? ..