Глава 156: сбрасывание старой кожи, чтобы вырасти

Дядя Чжун еще немного пошевелился, прежде чем успокоиться. Сразу же после этого он снова начал кричать. «Я помню! Я откопал Рог зверя, и он привлек внимание многих незнакомцев, которые пришли посмотреть на него. Некоторые даже хотели купить его по высокой цене. Но там был голос, который предупредил меня, чтобы я не продавал его.»

«В конце концов один человек предложил мне миллион юаней за рог. Я решил продать ее ему. Однако, когда я уже собирался отдать ему рог, в комнату ворвался странный ветер, и рог исчез. Эти чужаки немедленно разбежались. А потом у меня закружилась голова.…”»

«Что же произошло потом?” Все жители деревни нервничали и смотрели на дядю Чжуна.»

Дядя Чжун покачал головой. «После этого… Я не могу вспомнить. Я ничего не помню…”»

Жители деревни были в бешенстве и обвиняли дядю Чжуна во всех несчастьях, случившихся с членами их семьи. «Черт возьми, это все из-за тебя!”»

Дядя Чжун схватился за голову и от боли опустился на колени. «Мне очень жаль. Мне очень жаль. Это все моя вина. Мне не следовало выкапывать эту штуку.”»

Дзэнский мастер Баймэй сказал, «Ладно, бесполезно винить его сейчас. Теперь самое срочное-найти этот рог. Дядя Чжун, я думаю, ты все еще помнишь, где ты взял этот рог, не так ли?”»

Дядя Чжун тут же кивнул. «Я все еще помню. Прямо у подножия горы, на моем пшеничном поле. В то время я хотел осваивать новые территории.”»

Дзэнский мастер Баймэй сказал, «Тогда это хорошо. Нам пора идти. У вас есть соевые бобы? Каждый должен держать немного соевых бобов на своих телах. Когда ваш ум затуманивается, вы должны жевать соевые бобы.”»

Найти соевые бобы оказалось нетрудно. Несмотря ни на что, это было главное зерно. Жители деревни поспешили домой и набрали немного бобов. Некоторые трусливые люди даже взяли с собой целый мешок.

Как только жители деревни вернулись домой за соевыми бобами, дзэнский мастер Баймэй сказал: «Все идет хорошо. Этот дикий собачий дух теперь не может контролировать умы жителей деревни. Далее, мы должны думать, как объединить их и сделать их полными ненависти к духу дикой собаки. Чем сильнее их вера, тем беспомощнее становится дух дикой собаки!”»

Мы тут же кивнули.

Вскоре после этого жители деревни собрались у входа в деревню. Дзенский мастер Баймэй попросил дядю Чжуна отвести нас к тому месту, где он нашел Рог.

Туман вокруг нас становился все гуще. Дальше трех метров мы ничего не видели. Дзенский мастер Баймэй попросил людей держаться за руки. Они никогда не должны разбегаться.

Когда мы добрались до пшеничного поля дяди Чжуна, то обнаружили, что туман здесь гораздо гуще, чем где бы то ни было. Мы ничего толком не видели.

Я видел множество теней, движущихся в густом тумане. Это заставило меня почувствовать себя странно. Я не мог видеть лица людей, стоящих рядом со мной, но я мог видеть эти тени?

Я осторожно потянул чуйю за рубашку и рассказал ему об этом странном деле.

Чуй, казалось, уже заметил это. Он вытащил из-за спины восьмигранный меч Хана и что-то пробормотал. Затем его клинок вспыхнул синим светом. Он рубанул в воздухе, и все тени исчезли.

Дзенский мастер Баймэй попросил всех присутствующих здесь держать сою во рту, так как вскоре можно было столкнуться с чем-то опасным.

Как только жители деревни услышали дзэнского мастера Баймэя, они все занервничали и положили соевые бобы в рот.

Дзенский мастер Баймэй держал мотыгу, а я быстро достал фонарик. Хотя он не мог пробиться сквозь слои тумана, это немного помогло.

Старший монах спросил дядю Чжуна о конкретном месте, а затем начал использовать свою мотыгу, чтобы выкопать почву.

Здесь была только почва, грязь и несколько камней в этом районе. Дзенский мастер Баймэй мог легко выкопать эту землю.

Дядя Чжун рассказал нам историю о том дне, когда он выкопал Рог.

В тот день он пришел к подножию горы и рыл землю. Примерно через метр его лопата коснулась чего-то твердого. Сначала он подумал, что это какой-то камень, поэтому просто продолжал копать.

Через некоторое время он нашел глубокую и темную дыру, в которой был рог.

Когда он увидел рог, то почувствовал, что он обладает какой-то магической силой. Магия одолела все его мысли, и он почувствовал, что должен забрать Рог домой. Он даже отбросил лопату в сторону.

Пока этот человек говорил, мотыга мастера дзэн Баймэя ударилась обо что-то твердое.

Группа одобрительно загудела, «Вот оно!”»

— Крикнул чуйи, «- Не разговаривай. Если ты потревожишь эту штуку, никто не сможет уйти!”»

Все жители деревни притихли.

Я наблюдал за областью, которую только что выкопал дзэнский мастер Баймэй.

Я увидел яму. Он не выглядел глубоким и едва мог вместить человеческую голову.

Снаружи мы ничего не видели. Дзэнский мастер Баймэй не спешил осматривать яму, но тщательно копал вокруг.

Вокруг ямы было много камней, которые создавали массивное подземное сооружение.

Дзэнский мастер Баймэй попросил некоторых жителей деревни взять свои инструменты, чтобы помочь копать. Он попросил их копать вокруг ямы и не трогать ее первоначальное строение.

Через полчаса перед нами появилось каменное сооружение, заставившее нас вытаращить глаза в благоговейном страхе!

Это был небольшой дворик, сложенный из камней. Он был маленьким, но очень похожим на двор человеческой семьи. Однако в этой миниатюре были ряды комнат со спальней, кабинетом, гостиной и даже туалетом.

Все было сделано из камней, которые громоздились друг на друга. Эти камни были склеены между собой каким-то странным, жестким веществом. Все строения выглядели красиво и изысканно.

Люди были удивлены и несколько напуганы. Неужели это существо способно создать такой сложный двор? Но только человек может сделать что-то подобное!

Но ведь никто из местных жителей этого не делал, верно?

Дзэнский мастер Баймэй сказал, «Милостивый Будда, приходил ли сюда какой-нибудь благодетель и строил ли этот дом, чтобы поглощать лунный свет и солнечную энергию?”»

Жители деревни отрицательно покачали головами.

Я был озадачен и спросил: «Мастер дзэн Баймэй, как эта штука может поглощать солнечный и Лунный свет?”»

Дзенский мастер Баймэй объяснил: «Это место называется глазом горы, которая является частью горы, которая поглощает сущность от Луны и солнца. В таком месте нельзя построить дом. В противном случае он не только помешал бы животным и растениям, живущим на горе, впитывать сущность лунного света и солнечного света, но и насильно высосал бы духовную сущность самой горы, остановившись только после того, как гора умерла! Деревенские жители, деревья, птицы и животные, живущие в десятках миль вокруг горы, будут затронуты полностью.”»

Он продолжал: «Через долгое время то, что поглотило духовную сущность горы, станет духом! Он мог стать горным духом, чтобы защитить гору, или монстром, который причинял вред людям. Исходя из этой ситуации, я могу сказать, что сущность горы была поглощена духом дикой собаки… Дикие собаки-свирепые животные. С его свирепой природой он не мог стать божеством, поэтому вместо этого превратился в монстра. Тот Рог, которым пользуется Дух дикой собаки, — это сущность земли и небес. Если мы добудем этот рог, то сможем обуздать его источник силы, а затем легко подчинить себе.”»

Жители деревни в шоке вытаращили глаза. Казалось, они не могли поверить, что были соседями с духом дикой собаки в течение довольно долгого времени.

Жители деревни умоляли дзэнского мастера Баймэя спасти их и найти этот дикий собачий дух.

«Не беспокойся. Пока вы объединяетесь вместе, мы можем иметь дело с этим диким духом собаки.”»

Я понизил голос и спросил дзенского мастера Баймэя: «Кто построил комнаты в этом дворе? Неужели это сделал Дух дикой собаки?”»

Дзенский мастер Баймэй улыбнулся и указал на дыру. «Ответ находится прямо в этой дыре.”»

Чуйи наклонился и сунул руку в дыру. Он огляделся вокруг. Наконец он что — то вытащил и бросил на землю.

Мои глаза сфокусировались, и я не могла не сделать глубокий вдох.

Это была желтоватая собачья шкура. Мех почти исчез, но кожа выглядела целой и невредимой вместе со всеми четырьмя лапами. Это было похоже на то, как цикада сбрасывает свой панцирь.

Кожа выглядела гладкой и приятной, что мало чем отличалось от человеческой.

Дзэнский мастер Баймэй осторожно подошел и коснулся собачьей шкуры. — Он вздохнул. «Неважно, как сильно животное хочет стать человеком, в конце концов оно все равно останется животным!”»

Я не понял, что он имеет в виду, и спросил:

«Этот дикий собачий дух хочет стать человеком. Вот почему он сбросил свою кожу. В любом случае, как бы сильно он ни был похож на человека, он не сможет стоять прямо. Короче говоря, сейчас он не похож ни на человека, ни на животное.”»

Чтобы стать похожим на человека, дух собаки даже построил внутренний двор. Но как может дикая собака усвоить знания, которые люди накапливали годами? Хотя это маленькое строение выглядело похожим на искусственный двор, это была всего лишь имитация.

Люди просто превосходят других животных!