Глава 163: Призрак В Зеркале

Бронзовое зеркало, казалось, не было запятнано кровью. После того, как кровь сочилась вниз и капала прочь, поверхность зеркала была чистой и отражала комнату. В этом не было ничего странного.

Ли Маци первым потерял терпение. После того, как вся воронья кровь капала вниз, он не мог больше ждать. «Брат Чжан, это сработало? Почему бронзовое зеркало не реагирует?”»

Я тоже немного растерялся и вздохнул. «Тогда давай просто подождем.”»

Примерно через час зеркало все еще никак не реагировало. Я знал, что этот трюк был напрасным. Я встал, приготовился взять бронзовое зеркало и попросил госпожу сон очистить кровь вороны.

Однако, когда я шел туда и собирался прикоснуться к зеркалу, я увидел смутную фигуру, которая стояла позади госпожи Сон в зеркале.

Этот человек был одет в белое платье и имел длинные волосы. Она была чем-то похожа на Мисс сон. Со своего места я не мог ясно видеть ее лицо. Однако я чувствовал, что она все это время пристально смотрела на нас.

Я сделал глубокий вдох. Мое сердце бешено колотилось.

С каких это пор этот «человек» стоит за диваном? Другими словами, пока мы смотрели в зеркало, она была там. Она наблюдала за нами, холодно улыбаясь. Она как будто издевалась над нами.

Я не осмеливался обернуться, так как боялся, что насторожу ее. Я осторожно размазала немного крови со стола по руке и похлопала по зеркалу. Я надеялся, что это сработает.

Как только моя рука коснулась бронзового зеркала, в нем появилось призрачное лицо!

Что это было за лицо такое? Она была вся в порезах. Она ужасно истекала кровью. Ее глаза были выпучены, а одно ухо отсутствовало. Однако призрачное лицо лежало горизонтально, как будто у него была сломана шея.

Внезапно он открыл свою окровавленную пасть и показал свои острые зубы. Затем резкий пронзительный звук пронзил мои уши. Я испугался и швырнул зеркало на пол. Затем я отступил.

Ли Маци поймал меня как раз вовремя. Иначе я бы приземлился на задницу.

Я тут же обернулся. Позади нас ничего не было. Я никого не видел.

Я посмотрела в зеркало. Ничего странного там не было.

Я сомневался, что только что пережил галлюцинацию. Затем мертвые вороны начали подниматься с земли. Еще более загадочным было то, что некоторые из них захлопали крыльями и улетели.

— Святые угодники!» Ли Маци изумленно вытаращил глаза. «Они еще не умерли!”»

Я тут же бросилась на балкон и посмотрела вниз.

Пять ворон вспрыгнули на балкон и спрыгнули вниз. Они больше ничего не делали, только свободно падали. В конце концов, некоторые из них попали на крыши автомобилей, которые были припаркованы на земле. Это произвело низкий глухой звук. В машинах сработала сигнализация.

Теперь у меня болела голова. Я повернулся и сказал Ли Маци: «Мы должны спуститься туда и похоронить ворон. Мы не хотим, чтобы они воскресли снова.”»

«Черт!” Ли Маци не ответил Мне, но запаниковал. «Госпожа Сон… — где она? А где эта женщина?”»»

Я проверил комнату. Она была пуста. Дверь в дом была открыта настежь. Нам не нужно было догадываться, что произошло… Госпожа сон убежала.

«Она просто доставляет нам еще больше хлопот!” — Усмехнулся я.»

«Ну же, нам нужно найти госпожу сон!”»

Я выбежал на улицу. Ли Маци последовал за мной по пятам.

Однако, когда мы достигли нижнего этажа, мы все еще не видели госпожу сон нигде.

В этой ситуации было что-то не так. Я заставил себя собраться с мыслями. Я закрыл глаза и задумался.

Когда я проверял ворон ранее, я попросил госпожу сон очистить кровь. Потом, выбежав на улицу, я услышала звук льющейся из туалета воды. А что, если Мисс сон не выходила из дома, а стирала полотенце в ванной?

То, что дверь квартиры открылась, должно быть, было трюком зеркала, чтобы потревожить наши мысли и заставить нас спуститься вниз. Тем временем он останется и нападет на Мисс сон.

У меня разболелась голова, я развернулся и бросился к лифту. Я увидел, что он задержался на двенадцатом этаже. Он не опускался, как бы сильно я ни нажимал на кнопку. Я мог пользоваться только лестницей.

Ли Маци последовал за мной по пятам. «Что происходит?”»

«Я думаю, что Мисс Сон в опасности. Мы должны вернуться.” — Сказал я ему.»

«Мы еще не нашли госпожу сон, и ты хочешь вернуться? Как же мы тогда сможем ее защитить?”»

Я усмехнулся, «Госпожа сон еще не выходила из дома! Ты видел, как она убежала?”»

Если бы ли Мацзы ничего не сказала, я бы первым делом отправился в ванную, чтобы найти госпожу Сун.

Ли Маци потрепал его по лбу. «О черт, нас обманули! Лучше бы этой женщине не умирать! Если она умрет, мы не сможем избежать ответственности!”»

Когда мы вернулись в квартиру, то обнаружили Мисс Сонг в комнате. Она любовалась собой в зеркале.

Я вздохнула с облегчением. Похоже, наша догадка оказалась верной.

«Мисс сон, с вами все в порядке?” — Тут же спросил я.»

«О, я в порядке, — ответила Мисс сон с улыбкой.»

«Тебе следует убрать зеркало, — предложил я.»

Мисс сон улыбнулась. «С чего бы это? Я хочу положить его сюда. Мне нравится это зеркало. Каждый раз, когда я использую его, я выгляжу так красиво.”»

Я был поражен. Госпожа сон теперь вела себя так мило и корректно. Казалось, что теперь она была совершенно другим человеком…

— Ли Маци ткнула меня в талию. Я повернулся к нему и увидел, что ли Маци качает головой. Я понял, что он сомневается в женщине, стоящей перед нами. Эта женщина не была настоящей.

Зеркало обманом заставило нас спуститься вниз, чтобы у него был шанс заменить госпожу сон. Подумав об этой возможности, я содрогнулся.

Это зеркало было очень мощным, если бы оно даже могло поменяться с реальным человеком!

Я больше не смел думать об этом и только нервно наблюдал за госпожой сон. Она была очень занята собой.

Она вытирала и чистила Воронью кровь. Ее рука двигалась нежно и тщательно, как будто она очень любила зеркало. Похоже, она не хотела, чтобы красный оттенок Вороньей крови запятнал ее зеркало.

Я прочистил горло. «Госпожа сон, как насчет того, чтобы вернуться на виллу? Сегодня вечером мы останемся и будем наблюдать за этим местом.”»

Ответила госпожа сон: «Нет, как я мог это сделать! Это место-мой дом, и ты сказал, что бронзовое зеркало влияет только на меня, верно?”»

Ли Мацзы потянула меня за край рубашки. Я повернулась и посмотрела на него. — Он указал на дверь. Я понял, что он имел в виду. Он больше не хотел в это ввязываться.

Я глубоко вздохнул и сказал госпоже Сонг, «Мисс сон, как насчет того, чтобы мы снова вернулись сюда ночью?”»

«Хорошо! — без малейших колебаний согласилась Мисс сон.»

Очевидно, женщина перед нами была ненормальной. Если бы она была настоящей, то не осмелилась бы остаться здесь одна.

Я ушел вместе с Ли Мацзы. Когда мы вошли в лифт, ли Маци сказала мне: «Все идет не так, как надо. Это не настоящая Мисс Сонг.”»

Я задумался и кивнул ему. «Вы верите, что в мире есть два человека, которые выглядят совершенно одинаково? Или, как вы думаете, есть какой-то элемент, который может идеально клонировать кого-то?”»

Ли Маци испугался, потому что я употребил слово «клон».

Он тут же покачал головой. «Брат Чжан, не пугай меня так. Я думаю, что на Госпожу сон повлияло бронзовое зеркало. Она все еще госпожа сон, но теперь у нее шизофрения.”»

«Но мы не можем объяснить другую госпожу Сонг, с которой ты столкнулась, — я задумалась.»

Ли Маци ничего не говорил и только испуганно смотрел на двери лифта.

После долгого молчания ли Маци спросила меня: «Как вы намерены решить эту проблему?”»

Я ответил серьезно, «Я попрошу Инь Синьюэ принести мне хлыст Сириуса.”»

— Удивился ли Мацзы. «Что? Вы хотите продолжить это дело?”»

Я неохотно кивнул. «Я не могу позволить кому-то умереть, не оказав ему помощи. Кроме того, в моей профессии ничто не должно оставаться незаконченным.”»

Ли Мацзы мог только кивнуть.

В тот день я попросил Инь Синьюэ вернуться ко мне домой и прислать мне экспресс-почтой хлыст Сириуса.

Инь Синьюэ знала, что у меня есть дело в Пекине, и беспокоилась обо мне. Перед отъездом она неоднократно просила меня поставить свою безопасность превыше всего.

Я улыбнулся и прижал ее к своей груди. Я достал кольцо, которое приготовил заранее, и надел его на ее тонкий, мягкий палец. — Я улыбнулся. «Когда я вернусь, мы поженимся.”»