Глава 230: Кровавый Лес

Дзэнский мастер Баймэй отдал все силы, чтобы произнести заклинание, и его лоб покрылся слоем пота. В то же время Ли Маци тоже упорно сопротивлялся.

Однако, поскольку дзэнский мастер Баймэй был уже не так молод, как раньше, ли Мацзы постепенно взял верх. «Лысый осел, ты пытаешься помешать мне увидеть покойного императора? Я тебя сейчас убью!”»

Затем он оттолкнул мастера дзэн Баймэя.

Я достал хлыст Сириуса и ударил ли Маци.

После каждой атаки ли Маци морщился от боли. Он свирепо посмотрел на меня и зашипел, «Я убью и тебя тоже!”»

Взревев, он схватил хлыст Сириуса и потянул изо всех сил, увлекая меня за собой.

Я быстро присела на корточки и обняла большое дерево. Однако я все равно не могла устоять перед его нечеловеческой силой. В конце концов меня оттащили в сторону и отшвырнули прочь.

Я тяжело приземлился на землю, и моя грудь чертовски болела. Я не могла дышать, и когда напряжение начало спадать, я почувствовала теплоту в горле. Это было также, когда меня рвало кровью.

Я сердито вскочил, схватил свой хлыст Сириуса и рванулся вперед еще раз.

Однако, когда я взмахнул хлыстом Сириуса, чтобы ударить ли Мацзы, я почувствовал, что кто-то схватил мой хлыст. Я попытался потянуть ее, но она не двигалась. Сила, удерживающая меня, была так велика, что я едва не потерял кнут.

Я обернулся, чтобы посмотреть, кто это, и сразу же испугался до полусмерти!

Голова Нукекуби плавала позади меня, ее рот был полон крови. Она кусала мой хлыст Сириуса, и хотя энергия Ян от хлыста причиняла ей постоянную боль, она не отпускала его. Она выглядела так, словно хотела умереть и забрать кнут с собой.

Я не видел Красной веревки на ее шее. Ранее дзэнский мастер Баймэй сказал мне, что веревка имеет решающее значение для того, чтобы Нукекуби снова прикрепился к ее телу. Поскольку теперь он исчез, я предположил, что эта чудовищная женщина решила избавиться от своего тела…

Если она больше не хочет жить, значит, Нукекуби хочет забрать меня с собой. Она укусила меня за хлыст и отвела его назад, что помешало мне приблизиться к ли Маци.

Я человек с полным телом! Почему я до сих пор боюсь этой головы?! Я решительно обернул хлыст Сириуса вокруг своей руки и потянул на себя Нукекуби.

Нукекуб был очень силен, и она могла тянуть и тащить меня прочь, хотя я все еще лежал на земле.

Я обернулся, чтобы посмотреть на дзенского мастера Баймэя; он боролся с Ли Маци. Рука ли Маци была всего в нескольких дюймах от горла Мастера Дзен Баймэя, но он не мог двигаться дальше. Я знал, что дзенский мастер Баймэй использовал свои четки, чтобы удержать его.

Дзенский мастер Баймэй выглядел измученным. Его лицо исказилось от боли, а пот катился по лбу.

Я решил не обращать внимания на Нукекуби и выпустил хлыст Сириуса. Поскольку Нукекуби сильно дергал за хлыст, ее отбросило назад. Я развернулся и побежал к ли Маци, пиная его изо всех сил.

Однако ли Маци лишь слегка покачнулся, прежде чем успокоиться.

Это дало мастеру Дзэн Баймэю некоторое время, чтобы расслабиться. Тем не менее, поскольку он больше не подавлял свою рану, его вырвало полным ртом крови.

Дзэнский мастер Баймэй был быстр и вытащил приманку ночного дракона из своей одежды, пропитав ее своей кровью.

Ночная Драконья приманка была домом для злого духа, и если бы она была пропитана кровью, то дух не смог бы вернуться.

Более того, кровь причиняла духу определенную боль, что заставляло ли Маци кататься по земле от боли. Однако вскоре он встал и снова набросился на дзенского мастера Баймэя.

Когда это случилось, у меня не было никакого магического оружия при себе. Я мог только использовать свое собственное телосложение, чтобы противостоять злому духу.

Однако дзенский мастер Баймэй одной рукой оттолкнул меня. «Маленький друг, иди разберись с Нукекуби. Оставь его мне.”»

Я встревоженно посмотрел на мастера дзэн Баймея и сказал, «Но ты ранен.…”»

«Это не проблема, — мастер Дзэн Баймэй улыбнулся и сказал, «Я использовал три капли эссенции крови. Она не может победить меня.”»»

Затем он собрал все свои силы и встал передо мной. Он был готов сразиться с Ли Мацзы насмерть.

Поскольку их схватка достигла критического момента, у меня больше не было возможности вмешаться. Мне оставалось только стоять в стороне и наблюдать.

Тем временем нукекуби отлетела назад и открыла свою окровавленную пасть, чтобы укусить меня за горло.

Я опустил свое тело, чтобы уклониться от ее атаки. Затем я поднял с земли большой камень; это было единственное оружие, которое я смог найти в то время.

Нукекуби нацелился на меня еще раз. Я не стал уворачиваться, но ухватился за возможность засунуть камень ей в рот и ударил ее один раз. Я сразу же почувствовал, что большая часть моего гнева была освобождена.

Однако моя атака не нанесла большого урона Нукекубам. Но вместо этого она разозлилась еще больше. Она сердито взревела и раздавила камень зубами, снова бросаясь вперед.

Более того, на этот раз она была очень быстрой. Я не мог уклониться от ее атаки или своевременно отреагировать. Она отправила меня на землю. А потом она продолжала колотить меня головой в грудь.

Мне казалось, что огромный камень давит мне на грудь, ребра вот-вот сломаются. Я не могла дышать, поэтому подняла руки, чтобы остановить ее, но все еще боялась, что она может откусить их.

У меня не было сил контратаковать, и я был в ужасе от мысли, что могу потерять свою жизнь.

Мои глаза затуманились, и сознание начало угасать. Я хотел посмотреть, как там поживает дзэнский мастер Баймэй, но увидел только красный оттенок крови, затуманивший мое зрение. Я догадался, что дзэнский мастер Баймэй был в той же ситуации, что и я. Иначе он бы уже пришел и спас меня.

Как раз в тот момент, когда я уже терял надежду, в поле моего зрения появилась тень. Нукекуб был напуган и развернулся в попытке убежать.

Вновь прибывший оказался вульгарным стариком. Он держал в руках ведро и использовал его, чтобы поймать Nukekubi. Затем он сел на ведро, закинул ногу на ногу и посмотрел на меня с насмешливой улыбкой.

Я изо всех сил старался подняться с земли. Мне казалось, что все мои кости были сломаны.

Я повернулся, чтобы поблагодарить вульгарного старика. «Старший Шу, спасибо.”»

Старший Шу пристально посмотрел на меня. «Хватит болтать чепуху. Если ты не хочешь смотреть, как умирает дзэнский мастер Баймэй, подойди и сядь на ведро!”»

Хотя Нукекуби была необычайно сильна, она не могла вырваться из ведра, как бы сильно она ни била по стенам.

Я увидел что-то похожее на белый порошок, посыпанный на ведро. Теперь в воздухе пахло негашеной известью. Если я не ошибаюсь, внутренняя стенка ведра была укреплена негашеной известью.

Я удивленно посмотрела на ведро.

Старший Шу сказал: «Почему ты все еще там задерживаешься? Разве вы не видите, что мастер Дзэн Баймэй больше не может его удерживать?”»

Я повернулся, чтобы посмотреть на дзенского мастера Баймэя. Теперь он оказался в невыгодном положении. Ли Маци заставлял его отступать своими ударами.

Дзенский мастер Баймэй непрерывно рвал кровь, едва сопротивляясь нападениям. Глядя на его внешность, я понял, что он не сможет долго выносить эти атаки.

Я хотела броситься вперед, чтобы помочь ему, но старшая Шу схватила меня за руку. «- Стой! Ты собираешься пойти туда умирать? Сядь на ведро и не двигайся. Я собираюсь ему помочь.”»

Затем старший Шу вынул бусинку изо рта и сунул ее мне, пока я не обращала внимания.

Я почувствовал крайнее отвращение, так как на бусине была слюна старика. Этот несчастный человек был невоспитан!