Глава 233: таинственный человек в Черном

После того как мастер Дзэн Баймэй разделил наживку ночного дракона пополам, жемчужина растаяла, превратившись в лужицу жидкости. Затем мы бросили его в огонь, где он сгорел дотла.

Несмотря на то, что мы спасли ли Маци, его душа все еще не оправилась. Поэтому он всегда чувствовал головокружение и не мог идти прямо. Ру Сюэ остался рядом с ним и заботливо заботился о нем. Она не хотела уходить даже после того, как Ли Маци полностью оправилась.

Преданность и забота ру Сюэ в конце концов растопили сердце Ли Маци, и его отношение к ней стало намного лучше.

Эйлин Чанг часто говорила: «Лучший способ забыть кого-то-провести время с новым любовником.”»

У меня было чувство, что если они смогут развить свои отношения дальше, то ли Мацзы сможет выйти из темноты смерти своей покойной жены.

Вскоре после этого случая мы с Инь Синьюэ начали подумывать о помолвке. Мы хорошо понимали друг друга и очень заботились друг о друге. Мы чувствовали, что время пришло.

Однажды, после того как мы сделали несколько предсвадебных фотографий, я привел Инь Синьюэ домой и вернулся в свой магазин. Я был совершенно измотан.

Когда я вернулся домой, то увидел, что кто-то сидит на корточках перед моим магазином.

На первый взгляд мне показалось, что это был клиент. Я не хотела связываться с потусторонней вещью до моей свадьбы. Однако, если этот человек пришел в мой магазин, то было бы не очень приятно отклонить просьбу, либо. Иначе это повлияло бы на мою репутацию.

Когда я подошел ближе, то увидел, что человек спит у моей двери. Они были одеты в черные плащи, и вуаль закрывала их лица, открывая только глаза. Они тоже были в перчатках. Трудно было сказать, был ли этот человек мужчиной или женщиной.

Увидев их сидящими на корточках перед моей лавкой, я подумал, что это нищий. Я попытался разбудить человека, позвонив им, но это не сработало. У меня не было другого выбора, кроме как легонько пнуть их. «Эй, просыпайся!”»

После того, как я пнул их, они, наконец, открыли глаза и посмотрели на меня с сонным лицом. «Как долго я спал?”»

«Откуда мне было это знать?” Я вспылил и сказал: «Это мой магазин. Я хочу открыть свое дело. Если вы хотите отдохнуть, найдите мотель!”»»

Я хотела прогнать его прочь.

К моему удивлению, мужчина не хотел уходить. Вместо этого он хотел играть жестко. «Может быть, это и ваш магазин, но разве улица тоже ваша? Вы владеете этой землей? Я буду спать здесь. И что ты собираешься с этим делать?”»

Я знал, что наткнулся на бандита, он меня шантажировал. Я был в ярости, но все же достал из кармана сто юаней и бросил ему. «Проваливай!”»

Мужчина только усмехнулся и достал две банкноты по сто юаней. «Вот, возьми это. Это моя арендная плата. Я никуда не уйду. Я нахожу, что здесь удобно спать.”»

Затем он закрыл глаза и заснул.

Я не знала, плакать мне или смеяться. Этот парень определенно был странным. Мой дом не был гостиницей, и все же он хотел спать здесь. Это было так раздражающе.

Я был зол, и мое настроение было испорчено. Не обращая на него внимания, я вошел в магазин и осторожно прикрыл за собой дверь.

Предсвадебная съемка измотала меня, но заснуть я не могла. Я предполагал, что кто-то будет беспокоиться о такой ситуации. У моей двери спал незнакомый мужчина, и я не знал, что ему нужно.

Чем больше я думал об этом, тем больше волновался. В конце концов, я встал и вышел, чтобы поговорить с этим человеком. Я решил пригрозить ему и сказал, что если он и дальше будет спать у моей двери, то я вызову полицию.

Когда я упомянул о полиции, он испугался. Он неохотно покачал головой и вышел.

Я вздохнула с облегчением и снова забралась в постель.

Однако, около 3 часов ночи, я был разбужен звонком моего телефона. Я мечтательно потянулась к телефону и спросила: «- Кто это?”»

— Раздался голос инь Синьюэ с другого конца линии. «Брат Чжан, ты спишь?”»

— Я зевнул. «- Нет, еще нет. — Ты в порядке?” «Ты можешь приехать сюда?” Инь Синьюэ казалась испуганной. «Перед моей дверью спит какой-то странный человек. Мне страшно.”»»»

Я нахмурился. У меня было чувство, что странный человек, упомянутый Инь Синьюэ, был тем же самым парнем, которого я только что выгнал.

Я глубоко вздохнула и заставила себя успокоиться. Я не могла запаниковать. Если бы я запаниковал, Инь Синюе был бы еще больше напуган.

«Синьюэ, тебе не нужно бояться. Закройте все окна. Не выходите на улицу. Скажи мне, как он выглядит?”»

«Он одет в Черное и сидит на корточках у моей двери. Он не двигается и иногда смотрит на мой дом. Мне страшно. Как ты думаешь, он какой-нибудь гангстер? — спросила Инь Синьюэ.»

Я сказал, «Не паникуйте и не действуйте опрометчиво. Я сейчас же иду к тебе домой! Не беспокойся. Не все люди в черном-гангстеры!”»

Повесив трубку, я почувствовала, что вся киплю от ярости. Я заставила его уйти, но он действительно побежал к дому Инь Синьюэ? Если я не преподам ему хороший урок, то не буду достоин Инь Синьюэ! Я оделся и позвонил ли Маци. Если бы этот человек действительно был преступником, то иметь кого-то рядом со мной было бы лучше.

Когда мы подъехали к дому Инь Синьюэ, я увидел человека, о котором шла речь. Конечно же, это был тот самый парень. Я рванулся вперед и пнул его.

«- Проснись!”»

Человек в черном открыл сонные глаза и поднял голову, чтобы посмотреть на меня. «Почему ты здесь? Перестань ходить за мной, как привидение!”»

Этот человек знал, как заталкивать людям в глотку ложные аргументы. — Рявкнул я., «Это мой дом. Почему ты спишь у моей двери?”»

Он выглядел озадаченным и сказал, «Это место тоже твой дом? Хватит хвастаться. Ты всего лишь маленькая владелица магазина. Как можно жить на этой роскошной вилле? ТЧ.”»

Так как я разбудил ли Маци, когда он хорошо спал, он уже был в ярости. И теперь, высокомерное отношение этого парня сделало его еще более безумным. «Нет никакой необходимости тратить на него время. Просто используй наш старый метод! Отрубите ему одну ногу!”»

«Да перестань ты меня пугать” — ухмыльнулся человек в черном. «Вы притворяетесь какими-то гангстерами? Я делал нелегальный душок, когда вы еще были в памперсах.”»»

Ли Маци фыркнула. «Так ли это?”»

Он достал арбузный нож, который принес с собой, и взвесил его на ладони. «Мы возьмем твою левую ногу.”»

Затем он использовал нож, чтобы разрубить бедро мужчины.

Человек в черном был напуган. Он согнулся и вскочил. «Ты с ума сошел! Я просто хотел найти хорошее место для сна, но вы двое настаиваете на том, чтобы побеспокоить меня!”»

Хотя он и не выглядел довольным, человек в черном не осмелился остаться. Он повернулся и вышел.

После того, как мужчина ушел, Инь Синьюэ осторожно подошла ко мне. Она еще не взяла себя в руки. «Почему этот человек так странно одет? Я была так напугана. Он был весь в черном, и мы видели только его глаза.”»

Она не осмеливалась спать одна на своей вилле, поэтому я привел ее обратно в свою лавку.

Я догадался, что человек в черном не посмеет вернуться после этого недавнего предупреждения.

Однако, хотя он и ушел, у меня оставалось много сомнений. Что же случилось с этим человеком? Не похоже, что причина была в деньгах. Он тоже не сделал нам ничего угрожающего. Почему он задержался в моем магазине и перед домом Инь Синьюэ? Что он пытается сделать? Каковы его намерения?

Так как я был озадачен, я не мог хорошо спать до конца ночи.

Инь Синьюэ была консервативной женщиной. Поскольку мы еще не были женаты, она позволила мне только обнять ее. Я чувствовал зуд в течение всей ночи.

Рано утром следующего дня мне позвонила Фэншен Нана.

Прошло уже некоторое время после инцидента со старым поваром, и с тех пор Феншен Нана мне не звонила. Если она позвонила мне так рано утром, значит, случилось что-то плохое.

Я поднял трубку, и Фэншен Нана сказала насмешливым тоном: «ТЧ, ТЧ. Господин Чжан, вы действительно смелый. Ты даже осмеливаешься зайти так далеко. Я был не прав, доверяя тебе.”»

Я был сбит с толку и спросил ее: «Что ты имеешь в виду?”»

«Ты же знаешь, что я имею в виду!” Фэншен Нана усмехнулся. «Приходите в полицейский участок. В противном случае я сам вас арестую.”»»

-Ты с ума сошел.” Меня раздражал ее тон. Этот странный человек в черном беспокоил меня вчера, а потом я всю ночь наблюдал за Инь Синьюэ, не имея возможности прикоснуться к ней, и теперь Фэншен Нана издевался надо мной. Даже если бы я был мудрецом, я бы пришел в ярость.

Фэншен Нана тоже казалась безумной. «У тебя есть тридцать минут, чтобы притащить сюда свою задницу. В противном случае я пошлю за вами криминальную полицию.”»

Затем она повесила трубку. Я позвонил ей еще раз, но она не взяла трубку.

Я подумала, не обидела ли я кого-нибудь за эти дни. Может быть, именно поэтому мне так не везло.

Судя по тону Феншен Наны, она не шутила. Добропорядочные граждане не станут досаждать полицейским, поэтому я направился в полицейский участок.

Поскольку это был небольшой полицейский участок, я быстро нашел Фэншен Нана.

Фэншен Нана холодно потерла нос. «Я уже собирался послать своих ребят арестовать тебя.”»

«Что случилось?” Я кипел от злости. «Я очень занят, и у меня нет времени задерживаться здесь и шутить с вами.”»»

Фэншен НАНА сказал: «Ваш подельник уже сознался. Давай сходим к нему.”»

Когда я увидел того, кого она назвала моим «партнером», я был вне себя.

Это был тот самый человек в черном плаще, который был на нем прошлой ночью. Я был уверен, что он лживо обвинил меня в чем-то.

Я был очень зол. «Я не знаю этого парня. Что бы он ни сделал, это не имеет ко мне никакого отношения.”»

«Ты его не знаешь” » — удивленно посмотрела на меня Фенгшен Нана. «Как такое возможно?”»»

«Я сказал, что не знаю его, — не удержался я и зарычал. «Разве полиция не должна расследовать это дело должным образом, прежде чем вызвать кого-то?”»»

Фэншен Нана сердито посмотрела на человека в черном. «Так ты его знаешь или нет? Он отдавал вам приказы?”»

Неожиданно человек в черном опустился на колени. «Гроссмейстер, пожалуйста, помогите мне! У меня были глаза, но я ничего не видел. Я не знал, что ты эксперт, и обидел тебя вчера вечером. Пожалуйста, спасите меня!”»

Он опустился на колени и заплакал, заставляя меня чувствовать себя очень неловко.