Глава 243: время смерти пришло

Я посмотрел на Лэй Лонга и был потрясен. Над его головой висело облако черного тумана, которое люди часто называли «энергией смерти».

У лей Лонга была энергия смерти над его головой, и плесень росла по всему его телу. Глядя на него, я чувствовал себя так, словно он был ходячим трупом.…

Как бы то ни было, несчастье надвигалось на него, и жить ему осталось недолго.

Лей Лонг был поражен тем, как я посмотрел на него. «- В чем дело? Что-то случилось?”»

Воля небес не могла быть раскрыта. Если ему придется умереть, я ничего не смогу сделать. Иначе я пошел бы против небес.

Тем временем, эта женщина-призрак была готова вступить в призрачный брак с незнакомцем, чтобы спасти свою жизнь. Честно говоря, мне было очень стыдно.

Возможно, мы неправильно поняли эту женщину. Она давно хотела спасти лей по доброй воле, но мы были слишком слепы, чтобы увидеть это.

Я напряженно думал о том, почему она готова защищать совершенно незнакомого человека ценой своей жизни, но я не мог понять этого.

Ли Маци легонько подтолкнула меня локтем. «О чем ты только думаешь?”»

Я могла только выдавить улыбку. «Ничего.”»

Я взял в руки золотую чашу и внимательно осмотрел ее. Туманный слой на поверхности чаши исчез, и странный холод тоже исчез. Я предположил, что он вернулся к нормальному предмету.

«Смотри! Смотрите сюда!” Лей Лонг вдруг взвизгнула от волнения. «Заплесневелые пятна на моем теле исчезают.”»»

Я тут же повернулся к нему. Конечно же, тело Лей Лонг восстанавливалось со скоростью, видимой невооруженным глазом. Плесень исчезла, обнажив его нормальную кожу.

Ли Маци тоже был вне себя от радости. Он спустил штаны, прося меня проверить его задницу. Пушистые волосы на его щеках тоже исчезли.

Лей Лонг была счастлива. Он сразу же позвонил жене и купил много еды и спиртного. Он хотел отпраздновать это событие.

Мы оставались там до самого рассвета. Приняв душ, дуэт ничем не отличался от обычных людей. Лей Лонг сказала мне, что он был полон энергии, и он никогда не чувствовал себя лучше.

Я планировал уехать рано утром с золотой миской и палочками для еды. Однако кто-то постучал в дверь Лей Лонг, прежде чем мы смогли уйти.

Лей Лонг был счастлив, так как думал, что это его жена возвращается домой. Он поспешил открыть дверь.

Однако у его двери стояла пожилая пара, сгорбленная и одетая по-крестьянски. Голова старика была обернута белой тканью, что придавало ему довольно простодушный вид.

Старик открыл рот, его голос был хриплым и хриплым. «Извините, у вас есть антиквариат, который вы хотите продать?”»

Я с первого взгляда заметил их плохую актерскую игру. Они наверняка охотились за золотой чашей.

Прежде чем Лей Лонг успела отослать их прочь, я подошла и улыбнулась им. «- О, да. Пожалуйста, проходите.”»

Пригласив их войти в дом, я запер дверь.

«У вас есть антиквариат, который вы хотите продать? Мы готовы заплатить высокую цену.” Старик казался встревоженным и беспокойным, его голос был полон беспокойства.»

Я улыбнулся и ответил: «Я никогда не видел такого коллекционера, как вы. Сэр, может быть, вам нужно что-нибудь еще?”»

«Н-нет,” пробормотал старик. «Мы здесь, чтобы покупать антиквариат. У нас нет никакой другой цели.”»»

Его бегающие глаза прошлись по комнате. Я знала, что он ищет золотую чашу и палочки для еды.

Я догадался, что они и были настоящими владельцами съемочной площадки.

Я слабо улыбнулась ему. «Ты что, это ищешь?” Я протянул им сверкающую золотую чашу. Увидев его, они сразу повеселели.»

Старуха заговорила скрипучим голосом, «О, это прекрасный антиквариат. А сколько за него дают? Мы хотим его купить!”»

«Ладно, хватит этого фарса.” Ли Мацзы был настоящим антикваром и собирал антиквариат по всему Китаю. В одно мгновение он понял, что старуха нацелилась на что-то другое. «Вы ведь владелец этой золотой чаши, верно? А какова ваша цель? Расскажи нам. Есть ли какая-то тайна за этой золотой чашей?”»»

Пожилая пара выглядела озадаченной, когда Ли Мацзы спросил их. Они смотрели на чашу с явным смущением, но не знали, что сказать, учитывая обстоятельства. Однако пожилая пара все еще держалась за руки, давая друг другу поддержку и мужество.

Я думал, что они неплохие люди. Я налил им чашку чая, чтобы они успокоились. «Мы только что подчинили себе золотую чашу и палочки для еды. Потом проблем не будет.”»

Лэй Лун также понял, что у пожилой пары были скрытые мотивы. Он пришел в ярость и ударил кулаком по столу. «Ты действительно одурачил меня! Ты уже так стар, а все еще хочешь вредить людям! И знаешь что? Моя семья была почти уничтожена из-за тебя! Хм, подождите вызова суда, если вы не дадите мне сегодня хорошего объяснения!”»

Пожилая пара была напугана. И все же муж собрался с духом и сказал: «Моя жена не имеет к этому никакого отношения. Если вы хотите подать в суд на кого-то, подайте в суд на меня. Не делай ей ничего плохого!”»

Старуха залилась слезами. «Пожалуйста, я тебя умоляю. Не подавайте на нас в суд. Мы не знали, что это случится; пощадите нас.”»

Я утешал их, видя, что они так расстроены. «Сэр, мэм, вам не нужно бояться. Просто скажи нам правду, мы не будем тебя беспокоить. Я просто хочу знать происхождение этой золотой чаши. Мы отпустим тебя после того, как ты расскажешь нам историю, стоящую за этим.”»

Лей Лун был недоволен; он хотел угрожать им и дальше. Тем не менее, я бросила на него быстрый взгляд, давая ему знак остановиться.

Старик вздохнул и сказал, «Это все наша вина. Я тебе все расскажу.”»

Затем он пошел дальше и рассказал нам о происхождении золотой чаши от начала до конца. Золотая чаша и золотые палочки для еды передавались в их семье из поколения в поколение.

Их предок уточнил, что как бы бедны они ни были, семья никогда не должна продавать эту золотую чашу. Более того, они должны были поклоняться ему в первый и пятнадцатый дни каждого месяца.

Их предки не были бедными, так что поклонение золотой чаше не было проблемой. Однако нынешнее поколение-поколение старика-не имело больших денег. Поскольку у них не было детей, чтобы заботиться о них, они изо всех сил стараются даже заполнить свои желудки.

Так совпало, что коллекционер антиквариата услышал об их семейной реликвии, поэтому он подошел к ним, чтобы купить ее. Пожилая пара не хотела продавать его, так как это была реликвия их предков. Однако они не смогли устоять перед уговорами коллекционера и соблазнились его деньгами. В конце концов они стиснули зубы и продали золотую чашу и золотые палочки для еды.

И все же, несмотря на то, что их жизнь объективно улучшалась, они не были счастливы.

Раньше они не испытывали никакого реального давления и могли жить свободно, даже если были бедны. Однако у них начались кошмары сразу после того, как они продали миску и палочки для еды. Они видели, как их предок показывает на их носы и ругает их.

Было действительно трудно вести такую жизнь. Старик очень раскаивался и даже подумывал о самоубийстве.

Пожилая пара знала, что так дальше продолжаться не может. Они все обсудили и решили вернуть золотую чашу.

Они обыскали все вокруг, чтобы найти адрес коллекционера антиквариата, и отправились к нему. Однако, добравшись до его дома, они обнаружили, что он умер ужасной смертью.

Они были сильно потрясены, так как чувствовали, что его смерть, вероятно, была связана с золотой чашей. Их предки говорили им, что в этой чаше что-то живет.

В конце концов, они нашли нас после дальнейших расспросов. Они также слышали, что Лей Лонг преследуют призраки.

Пожилая пара решила взять на себя ответственность за свои действия и наконец подошла к нашей двери.

Однако они не знали, что мы уже уничтожили обиженного духа, живущего в чаше.