Глава 260: Шиганданг горы Тай

Улица Хуанпу была пустынна. Это было в Пригородном районе, где продавцы устанавливали свои киоски, чтобы делать бизнес.

Поскольку было уже около полуночи, поблизости не было видно ни одного торговца. Хотя профессиональные уборщики убирали это место каждый день, и улицы выглядели чистыми, запах помоев все еще витал в воздухе.

Я шел по улице Хуанпу, чтобы найти номер 18. В конце концов, я нашел его на углу улицы. Я прошел вперед и постучал в дверь.

Я стучал три или четыре минуты, но никто не открыл мне дверь.

Это что, бабушка вообще дома…? Мое терпение было на исходе, поэтому я сразу же пинком распахнула дверь.

В тот момент, когда дверь открылась, я увидел тень, бросившуюся ко мне. Затем передо мной вспыхнул луч света и сразу же исчез.

Что происходит?! Я вздрогнул и попятился.

Тем не менее, свет снова вспыхнул передо мной. В тусклом свете уличного фонаря я с ужасом увидел, что это мачете!

Я в шоке вытаращил глаза. Если бы это мачете ударило меня, я бы точно умер!

Я увидел мачете, нацеленное мне в лоб, и так как не успел вовремя увернуться, то инстинктивно поднял руки, чтобы прикрыть голову, надеясь, что это спасет мне жизнь.

Сразу после этого я почувствовал, как ледяная тварь коснулась моих рук.

Мачете прилетело с сильным ветром, и я испугался, что оно сразу же отрубит мне обе руки.

Однако, ожидая, когда лезвие вонзится в мою плоть, я услышал пронзительный визг.

Я был сбит с толку и поднял голову, чтобы посмотреть.

Синий меч блокировал окровавленное мачете. Кровь на его лезвии придавала ему еще более устрашающий вид.

Человек, державший мачете, неожиданно оказался той самой бабушкой. Ее глаза были налиты кровью, а рот двигался так, словно она постоянно что-то напевала.

Я посмотрел в другую сторону и увидел Чуйи, держащего синий меч. К счастью, он появился как раз вовремя. Иначе я не дожил бы до следующего дня.

Чуй фыркнул, «Пытаешься украсть еще одну душу? Ты себя переоцениваешь!”»

Он с такой силой дернул свою руку, что старуха споткнулась. Затем он двинулся вперед и атаковал ее своим мечом.

Бабушкино лицо побледнело. Она закричала и поспешно подняла мачете, чтобы защитить себя; она была в состоянии отразить удар меча Чуйи.

Бабушка все время что-то бормотала себе под нос. Хотя я не мог слышать, что она пела, ее низкий голос, казалось, резонировал в моей голове. Моя голова гудела, как будто внутри нее летали тысячи комаров,и мое сознание начало расплываться.

«Черт возьми!” Глаза чуйи вспыхнули холодным светом. Он продолжал свое наступление, продвигаясь вперед. На этот раз старуха не смогла устоять перед его нападением. Мачете выскользнуло из ее руки и упало на землю. Длинный меч был приставлен прямо к горлу женщины.»

И все же бабушка не переставала петь.

Чуй был в ярости. Он сразу же сунул меч в рот женщине. Однако он не пошел слишком глубоко и использовал кончик своего меча, чтобы открыть ей зубы. Это остановило бы ее от произнесения заклинания.

Как только ее голос умолк, мой разум прояснился, и боль ушла. Однако это смутное ощущение никуда не делось.

«Закрой ей рот!” — Приказал чуйи.»

Я знал, что происходит. Эта старуха использовала свои чары, чтобы сбить меня с толку. Вот почему душа моя была потрясена, а голова закружилась. У меня не было ни капли сил сопротивляться.

Если она продолжит произносить заклинание, моя душа покинет тело.

Я был в бешенстве. Я не ожидала, что у такой безобидной на вид бабушки, как она, может быть такое злое сердце.

Я не стал терять времени и взял кусок ткани, чтобы заткнуть ей рот.

Однако старуха была очень упряма. Она сердито посмотрела на меня и еще сильнее затрясла головой, пытаясь избавиться от меча.

— Крикнул чуйи, «- Не двигайся! Если ты будешь продолжать дергаться, я заколю тебя насмерть!”»

«Die!” Старуха вскрикнула и дернула головой.»

Чуйи не успел среагировать вовремя. Он был не в состоянии убрать свой меч, поэтому кончик его меча прямо пронзил горло женщины, которое выступало из ее затылка.

Кровь расцвела, как красная роза, покрывая все ее тело.

Я ахнула, и моя рука, держащая ткань, задрожала.

Почему она решила покончить с собой вместо того, чтобы сказать нам правду?

Чуй вздохнул. Он убрал меч и вытер лезвие о одежду женщины. Он повернулся и посмотрел на меня. «- Ты в порядке?”»

Я кивнул и посмотрел на женщину. Я все еще был потрясен. «Зачем она это сделала?”»

Чуйи покачал головой. «Я не знаю.”»

Внезапно моя голова загудела от боли. Мое тело пошатнулось, и я не смогла устоять на ногах.

Чуйи был поражен и немедленно огляделся.

Я быстро достал цветок души персика и подержал его в руках.

Я знал, что моя душа нестабильна, и мне казалось, что кто-то пытается отнять ее. Я долго не думал и активировал цветок души персика. Я хотел использовать сильную энергию Ян цветка, чтобы защитить свою душу.

Цветок души персика был очень силен. В тот момент, когда я активировал цветок, я почувствовал, что моя душа стала намного более стабильной. Однако жужжащий звук в моей голове все еще заставлял мою голову пульсировать от боли.

Вскоре после этого чуйи заметил преступника и сердито взревел, «- Стой!”»

Затем он поднял свой меч и бросился вслед за этим человеком.

Я попытался взять себя в руки, чтобы посмотреть. Я видел человека, который прятался в доме напротив. В тусклом свете я видел только смутную фигуру. С тех пор как Чуйи заметил его, он больше не пытался выманить мою душу. Вместо этого он повернулся и скрылся в темноте, исчезнув из нашего поля зрения.

Через некоторое время моя душа стабилизировалась. Однако у меня все еще ужасно болела голова. Я сидел у мертвого тела бабушки и ждал, когда вернется Чуй.

Вскоре чуйи вернулся. По его разочарованному лицу я понял, что он не смог поймать другую сторону.

Я все еще была напугана и смотрела на него. «Эти люди действительно свирепы. Они могут даже вырвать телесную душу из живого человека…”»

Чуйи покачал головой. «На самом деле, на тебя уже подействовало их заклинание захвата души. Это заклинание разрушило сопротивление твоей души. Им просто нужно было немного соблазнить вашу душу, и ваша душа покинула бы ваше тело сама по себе.”»

Я был поражен. «С каких это пор на меня действует это заклинание?”»

Сказал чуйи, «Вы ведь трогали эти красные шарфы, не так ли? Эти красные шарфы несли в себе чары. Когда ты прикасался к ним, заклинание захвата души действовало на тебя. Я видел это в твоих глазах.”»

Я был поражен. Неудивительно, что тогда он смотрел мне прямо в глаза. Он заметил, что заклинание захвата души воздействовало на мое тело.

Чуйи сказал мне, «Я не сказал тебе, потому что хотел проследить источник и найти человека, который хотел забрать твою душу.”»

Я вижу. Все, что случилось сегодня вечером, было частью его плана…

Мы разошлись в разные стороны, чтобы дать шанс врагу. Кроме того, он специально не брал трубку, когда я звонил ему, чтобы не предупредить другую сторону.

Чуй тайком следовал за мной все это время, и когда бабушка появилась и угрожала моей жизни, он прыгнул в нее.

Мне повезло, что я пинком распахнул дверь. Если бы я этого не сделал, у старухи было бы больше времени, чтобы произнести заклинание захвата души. Если бы заклинание было активировано, моя душа была бы отнята от моего тела. В тот момент даже Чуйи не смог бы вернуть мою душу обратно в тело без сильных побочных эффектов. Даже если бы я не сошел с ума, то остался бы инвалидом на всю жизнь.

Это не было шуткой, и это было чрезвычайно опасно.

Мое сердце затрепетало от страха. В этот момент я действительно скучал по Инь Синьюэ. Я почти расстался с ней навсегда. У меня защемило сердце, когда я представил себе, как она плачет каждый день и оплакивает мою смерть.

Я пожалел, что стал торговцем из другого мира. Это была не та жизнь, которую я хотела.

Однако сейчас не было смысла сожалеть о случившемся. Если я сдамся, небеса накажут меня, а это наказание было не тем, что я мог бы вынести. Это также было причиной того, что многие даосские жрецы покинули общество и ушли жить в горы, хотя они были полны опасностей.

Как бы то ни было, главный преступник сбежал. Вдобавок ко всему, у нас были неприятности из-за убийства…

Хотя где-то была камера, которая могла засвидетельствовать, что мы защищались, мы все равно убили человека. Даже в случае самообороны нам пришлось бы провести несколько лет в тюрьме, если бы было признано, что мы применили чрезмерную силу.

Я хотел позвонить Фэншэнь Нане и спросить, есть ли у нее какой-нибудь способ уладить ситуацию, никому не сообщая об этом, но Чуйи уже набрал номер со своего телефона.

Похоже, он разговаривал с очень влиятельным чиновником. Обменявшись несколькими словами, он повесил трубку.

Я слышал, как человек на другом конце провода непрерывно уверял Чуйи, что его не арестуют.

Я недооценил Чуйи. Круг его связей был гораздо шире моего.

«Поехали!” — Сказал чуйи, глядя на меня.»

Я попытался встать на ноги и схватился за голову. Пульсирующая боль в голове заставляла меня паниковать в агонии с каждым шагом, который я делал.

Чуйи дал мне таблетку и попросил проглотить. Потом я почувствовал себя гораздо лучше. Позже я узнал, что это обычный транквилизатор, который можно купить в любой крупной больнице. Это не была какая-то волшебная пилюля.

На обратном пути я спросил чуйи, «Что же нам теперь делать? Мы предупредили другую сторону, и теперь они станут еще более осторожными. Будет очень трудно найти их снова.”»

Чуй ответил: «Нам просто нужно подождать, пока они покажутся. Я знаю, что делать дальше.”»

Я был поражен. «У вас уже есть решение?”»

Он остановился и огляделся. «Вы ведь недавно посещали это место, верно?”»

Я молча кивнул. «Да, я доставил одну из душ к семье неподалеку. Это тот дом вон там.”»

Чуй кивнул и повел меня туда.

Наконец мы добрались до юго-западного угла дома, и Чуй показал мне каменную табличку на стене.

На каменной табличке был написан ряд слов: «Шиганданг горы Тай». [1]

Сказал чуйи, «Ты видишь это? Вот в чем проблема.”»

В словах, начертанных на каменной табличке, не было ничего особенного. Это был какой-то китайский обычай.

Согласно легендам, Шигандан был могущественным горным Богом, который жил на горе Тай. Он ненавидел злых духов, как если бы они были его заклятыми врагами.

Поэтому люди верили, что если они поставят на своих стенах каменную табличку с высеченными на ней словами «Шиганданг горы Тай», то их дома будут защищены от злых духов. Многие деревни имели дома такую каменную табличку, и правительство включило ее в список своего важного культурного наследия.

Однако я не мог понять, как маленькая каменная табличка может создать такой большой беспорядок…

1. https://en.wikipedia.org/wiki/Shigandang