Глава 259: души бьют в колокол

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Чуйи успокаивал меня. «Не беспокойся. Я усилил куклу-труп новыми заклинаниями. — Все нормально.”»

Получив его подтверждение, я смог успокоиться.

У чуйи зазвонил телефон. Он взглянул на него и сказал, что ему звонит клиент.

Его клиент беспокоился, потому что Чуйи пропал на всю ночь.

«Расслабиться. Я нашел телесную душу, так что все в порядке. Однако я неожиданно обнаружил более двадцати душ с таким же состоянием. Я думаю, что они должны быть из вашего района. Можете ли вы поспрашивать вокруг и посмотреть, находятся ли другие дети из вашего района в такой же ситуации?”»

Судя по голосу его клиента, он не был рад это слышать. «Я плачу вам, так что вы должны беспокоиться только о моем сыне. Вам не нужно заботиться о других людях. Если они в беде, я не против. Моему сыну не придется соревноваться с ними на вступительных экзаменах в университет.”»

— Голос чуйи стал холодным. «Их родители волнуются так же, как и ты. Ты не должна быть такой жестокой.”»

Клиент был упрям. Он сказал, что если бы Чуйи вмешивался в чужие дела, он бы ему не платил.

Неужели Чуйи из тех людей, которые готовы поклониться за небольшие деньги? Конечно, нет! Он тут же повесил трубку.

После этого клиент звонил ему много раз, но Чуй все время вешал трубку.

Клиент окончательно раскололся после десятого звонка. Не имея выбора, он мог только согласиться на условия Чуйи. Он послал своих людей поспрашивать.

Не у всех были такие деньги и власть, как у клиента Чуйи. Не все могли пригласить Чуйи работать на него. Большинство людей могли только беспомощно наблюдать, как их дети умирают, не будучи в состоянии ничего сделать.

Чуй попросил меня рассказать ему обо всех уликах, которые я собрал до сих пор. Затем я рассказал ему все в деталях.

Я сосредоточилась на шарфе и том человеке, который купил двадцать четыре красных шелковых шарфа. Он, несомненно, был виновником!

Чуйи кивнул. «Мы должны найти того, кто купил эти двадцать четыре красных шарфа. И, возможно, бабушка, которая продает красные шарфы, тоже не очень хороший человек.”»

Поскольку Чуйи предложил нам повидать бабушку, я согласился и повел его к ней.

Мы несколько раз обыскивали окрестности, но так и не нашли ее. Я подошел к будке охраны, чтобы спросить, и они сказали мне, что не видели ее со вчерашнего дня.

Чуйи нахмурился. «Вы знаете эту женщину? Она живет где-то поблизости?”»

Охранник отрицательно покачал головой. «Нет, я ее раньше не видел. Несколько дней назад она появилась здесь и продала несколько красных шелковых шарфов. Ее бизнес шел очень хорошо, так как она говорила своим клиентам, что красные шелковые шарфы могут помочь студентам достичь идеальных результатов.”»

Чуйи поднял брови и спросил меня, «Вы когда-нибудь прикасались к этим красным шарфам?”»

«Да, это случилось, когда я вчера ходил туда и разговаривал с ней. — Что случилось?”»

Чуйи тут же поднял голову и внимательно посмотрел мне в глаза. Я забеспокоился, потому что почувствовал, что что-то не так.

Я посмотрела на него. «Эй… — Что случилось?”»

Чуйи некоторое время смотрел мне в глаза и выглядел несколько рассеянным. Однако в конце концов он отрицательно покачал головой. «Нет, ничего особенного. Нам пора возвращаться. Первое, что мы должны сделать сегодня ночью, — это вернуть эти блуждающие души.”»

Поскольку Чуйи не хотел мне ничего говорить, я решил, что ничего особенного. Я не стал приставать к нему и последовал за ним в квартиру мисс Ву.

Когда мы добрались до квартиры, Чуйи начал расхаживать вокруг. Как будто он что-то искал.

Я подумал, что он ищет потусторонний предмет, и сказал ему об этом, «Вчера я все обыскал и еще спросил госпожу Ву. Она сказала мне, что у нее в доме нет никакого антиквариата.”»

Чуйи задумчиво кивнул. Он не стал продолжать поиски и лег на диван, чтобы восстановить силы.

Сяоцин вышла из своей комнаты. Я увидел ее и позвал, «Сяоцин, ты купила внизу красный шарф?”»

Сяоцин ответил: «Да, я так и сделал. Многие из моих одноклассников купили его. Они сказали, что это может усилить наше внимание и гарантировать, что наши результаты вступительных экзаменов в университет будут высокими.”»

Я чувствовал себя беспомощным. Что же было не так с детьми в эти дни? Как они могли возлагать все свои надежды на какие-то красные шарфы?

«Сяоцин, ты не знаешь, где этот красный шелковый шарф?”»

Сяоцин покачала головой. «Нет, я не знаю, что с ним случилось. Мой красный шарф исчез несколько дней назад, и я не знаю, куда он делся. Красный шарф имеет отношение к моему инциденту?”»

«Нет, ничего особенного. Тебе не нужно беспокоиться об этом. Просто сосредоточьтесь на предстоящем экзамене.”»

Сяоцин кивнула и украдкой взглянула на Чуй. Казалось, она хотела что-то сказать, но у нее не хватило смелости. В конце концов, она ничего не сказала.

Я знал, что она, вероятно, хотела спросить его номер телефона, но была слишком застенчива, чтобы сделать это.

Очарование чуйи было поистине безграничным!

Это была большая потеря, что Чуй не работал в индустрии развлечений теперь, когда молодые идолы были очень популярны.

Ночь быстро опустилась. Я последовал за Чуй и вышел из квартиры.

Старший Шу ушел еще днем. Чуйи дал ему два талисмана Духа среднего уровня для комиссии. Старик был вне себя от радости. «В следующий раз, если у вас возникнут какие-то проблемы, просто позвоните мне!”»

Я последовал за Чуйи до самой канализации перед парком.

Он сделал ручную печать над канализацией и бросил черный талисман в люк. Сразу же после этого мы услышали какой-то шум внизу.

Казалось, кто-то стучит по крышке люка. Чуйи стиснул зубы и закричал, «Открой!”»

Крышка взмыла в небо, и сразу же за ней появилась фигура. Это был труп с фонарем.

Труп был очень грязным; его саван был испачкан мусором и сточной водой. Теперь от него исходил ужасный запах.

Его щеки, покрытые белой пудрой, стали темно-фиолетовыми. Я знал, что это признак того, что его тело ухудшается. Хотя Чуйи уже усилил его заклинаниями, он все еще не мог нести груз такого количества душ.

Чуйи достал из кармана колокольчик. «Этот труп не сможет справиться со всеми этими душами. Я должен вытащить некоторые из них и запечатать их внутри этого колокола. Затем мы расстанемся отсюда и доставим эти потерянные телесные души домой.”»

Я кивнул в знак согласия.

Чуйи позвонил своему подзащитному и попросил его прислать адреса всех пострадавших. Я записал имена и адреса.

Затем пришло время разделить души. Мы с чуйи хотели бы по половине душ друг друга.

Каждый раз, когда он называл имя, тень вылетала изо рта мертвой куклы и ударяла в колокол, заставляя его звенеть.

После того как мы разделили души, мы с Чуйи расстались. Я отправился по адресам, которые дал его клиент, чтобы доставить души домой.

Все души, которыми Чуй делился со мной, были в хорошем состоянии и достаточно сильны. Мне просто нужно было показать им путь, и они сами вернутся в свои тела.

Что же касается слабых душ, то Чуйи нужно было использовать свою силу, чтобы отправить их обратно в их тела. Моя магическая сила была намного слабее, чем его. Вот почему ему нужно было лично позаботиться об этих слабых душах.

Большинство этих душ были детьми из нормальных семей. Все места, куда я направлялся, были отдаленными кварталами или гетто.

Эти места были довольно хаотичны, и там было много блуждающих призраков и одиноких душ. Однако, поскольку у меня был персиковый цветок души, никто из них не осмеливался беспокоить меня. Мне не потребовалось много времени, чтобы вернуть души домой.

После этого я отправился по адресу, который дал мне Чуй, чтобы встретиться с ним.

Однако мой телефон зазвонил на полпути. Я достал его, чтобы проверить. Это был звонок от той бабушки, которая продавала красные шелковые шарфы.

Почему она позвонила мне? Неужели она снова встретила того человека, который купил у нее двадцать четыре красных шарфа?

Мне не терпелось снять трубку.

Однако я все еще помнил слова Чуйи, и женщина могла быть сообщницей этого человека. Чуйи довольно долго смотрел мне в глаза, когда я сказал ему, что коснулся красного шелкового шарфа. Поэтому я должен был быть осторожен и не мог слепо доверять бабушке.

Я глубоко вздохнул и заставил себя успокоиться, прежде чем ответить на ее звонок.

«Эй, парень!” Услышав хриплый и невинный голос старухи, мое сердце похолодело. «Вы ведь просили меня присмотреть за человеком, который купил двадцать четыре шарфа, верно? Я только что видел его. Он ужинает напротив моего дома.”»»

— Выпалил я., «Бабушка, пожалуйста, скажи мне свой адрес. Я немедленно приеду.”»

«Хорошо, это улица Хуанпу № 18. Не забудьте взять с собой деньги. Вы обещали, что заплатите мне, если я сообщу вам об этом человеке.”»

«В порядке.” Я согласился и повесил трубку. Сразу после этого я позвонил Чуйи, чтобы узнать его мнение.»

Я не знал, что происходит на его стороне, но он не брал трубку после того, как я позвонил ему три или четыре раза.

Я закрыл глаза и задумался. Я не хотела, чтобы эта важная улика ускользнула. Если я задержусь здесь, этот человек может уйти еще до моего прихода.

В конце концов я решил отправиться туда один. Я послал Чуйи короткое сообщение, в котором просил его связаться со мной в доме № 18 по улице Хуанпу и позвонить мне, как только он прочтет текст.

Отправив сообщение, я нетерпеливо направился к дому № 18 по улице Хуанпу!