Глава 295: Бумага Из Кожи Человека

«Поп! Поп!”»

Пиявки лопались одна за другой, и теперь клочок бумаги был окрашен в красный цвет.

Вскоре после этого бумага начала действовать как сухая губка; она начала впитывать кровь. Простыня, тонкая, как крыло цикады, раздулась, шероховатая поверхность начала разглаживаться. Теперь же он выглядел как кусок кожи.

Старший Шу осторожно подобрал останки погибших пиявок. По мере того как тикали секунды, лист бумаги все больше и больше напоминал кожу… человеческая кожа, если быть точным.

Мы все поморщились, как только смогли смутно догадаться о тайне, скрывающейся за этим листком бумаги. Мы предположили, что это была человеческая кожа.

Старший Шу знал, что это за бумага и какую угрозу она несет. Он не стал дожидаться, пока газета высосет достаточно крови, чтобы полностью восстановиться. Он достал талисман и бросил его на лист бумаги.

Пламя вспыхнуло и начало гореть. Вскоре после этого он окутал бумагу.

Я посмотрела на страдальческое выражение лица старшего Шу. Я знала, что он не сможет вынести вида своего талисмана.

Ли Маци подошел к старшему Шу и спросил испуганным голосом: «Сеньор Шу, этот листок бумаги, из которого он сделан…”»

Старший Шу бросил на него быстрый взгляд и слегка кивнул. Ли Маци вздрогнула.

Кто-то использовал человеческую кожу, чтобы сделать книгу. Было бы странно, если бы ничего ненормального не произошло.

Когда пламя разгорелось, человеческая кожа начала выделять запах горелой ткани. Он медленно свернулся клубком и издал еще больше потрескивающих звуков.

Пока мы наблюдали и обдумывали ситуацию, от большого костра отделилось меньшее пламя и полетело ко мне. Пламя заполнило все мое поле зрения, и горячий воздух ударил мне в лицо.

Когда он появился передо мной, пламя превратилось в человеческую фигуру, покрытую огнем. Он вскрикнул от боли и бросился на меня.

Его визг был таким же, как у монстров из голливудского фильма «Чужой». Прежде чем я успела среагировать, мужчина прыгнул на меня и прижал к земле. Он крепко обнял меня, как будто хотел умереть вместе со мной.

Инстинктивно я выхватил свой Сириусский хлыст и хлестнул его. Хлыст Сириуса ударил его, но особого вреда не причинил.

В этот критический момент я подумал о заклинании Сириуса Большой Медведицы. Если бы я использовал это заклинание, Все мои физические силы были бы истощены, и я был бы в ослабленном состоянии в течение нескольких дней. Однако у меня не было времени на раздумья. Моя жизнь была гораздо важнее.

Когда я начал читать заклинание, я вдруг услышал крик петуха. Пылающая фигура, казалось, подверглась сильному нападению. Он покинул мое тело и вылетел в окно.

После того как фигура вылетела в окно, ее унесло ветром и она исчезла. Кусок человеческой кожи постепенно превратился в пепел. Среди пепла я смутно различил китайский иероглиф, написанный кистью. Это был иероглиф, означающий «недовольство».

Я вздохнула с облегчением. Эта штука наконец-то исчезла.

Я быстро поднялся с земли и проверил свою грудь.

У меня был ожог на груди, и черный цвет просочился в мою кожу. Хотя это место не болело и не зудело, оно немного онемело. Возможно, это был психологический эффект.

Чжан Ай подошел ко мне, глядя на меня со странным выражением лица. «..-С тобой все в порядке? Почему эта тварь напала на тебя? Ты что, сглазил или что-то в этом роде?”»

«Хватит болтать чепуху!” Я задыхался от ярости и свирепо смотрел на Чжан ая.»

Затем я повернулся к старшему Шу и спросил: «Старший Шу, этой твари удалось сбежать, верно? Без того, чтобы потусторонний предмет исчез, призрак должен будет найти другое место, чтобы спрятаться. Лучшим местом для его укрытия была бы необитаемая местность. Я уверен, что он снова нападет на людей.”»

Старший Шу кивнул. «Вздох, с этим долбаным предметом действительно трудно иметь дело. Чжан Ай, тебе лучше показать нам эту бессловесную Небесную книгу. Сколько же страниц было в этой книге?”»

Чжан Ай покачала головой и сказала, «Я на самом деле не обращал внимания.”»

Я понял смысл слов старшего Шу.

Когда он спросил о количестве страниц в бессловесной Небесной книге, я предположил, что он предположил, что каждая страница книги имеет возмущенную душу.

Ранее Чжан Ай сказал нам, что люди, ответственные за комнату вещественных доказательств, слышали много криков, доносившихся из комнаты, что отчасти доказывало такую возможность.

Одной-единственной души было достаточно, чтобы угрожать нашим жизням, и мы понятия не имели, сколько их прячется в этой книге!

Мы не могли откладывать это дело, поэтому поспешили вместе с Чжан аем в полицейское управление. Нам нужно было увидеть эту бессловесную Небесную книгу.

По дороге туда старший Шу беспокоился о моих ожогах. — Спросил он., «Есть ли что-нибудь необычное в ваших ожогах?”»

Я потрогал следы ожогов. Кроме ощущения оцепенения, в них не было ничего ненормального.

Выражение лица старшего Шу стало еще более серьезным. Он предупредил меня, «Теперь, когда у вас есть призрачные метки на вашем теле, злые существа будут отдавать вам приоритет при нападении. Вы должны быть осторожны во все времена.”»

Я криво улыбнулась ему. На месте происшествия было так много людей, а вилла Лонгцюань пыталась разобраться с Чжан аем. Так почему же я стал мишенью? Неужели Вилла Лонгкуан изменила свое мнение? Или этот злой дух напал на первого встречного?

Добравшись до полицейского участка, мы первым делом отправились в морг, чтобы осмотреть труп. Он был обуглен до черноты, и в его брюхе зияла большая дыра, которая обнажала внутренние органы жертвы. Поскольку он хранился в морозильном шкафу, все органы были покрыты кусочками льда.

Я посмотрел на пальцы трупа. Конечно же, его десять пальцев были очень хорошо сохранены. Они все еще имели цвет и были достаточно гибкими.

На первый взгляд, это было похоже на самопроизвольное возгорание человека. Когда происходило самопроизвольное возгорание человека, огонь начинался внутри тела и выгорал наружу, пока ничего не оставалось.

Поэтому было странно, что его пальцы не были обожжены.

Ли Маци, казалось, что-то заметил. — Удивленно спросил он., «А это что такое?”»

Ли Маци сидел на корточках и что-то изучал. В морге горел только тусклый, раскаленный добела свет. Мне пришлось присесть на корточки рядом с Ли Маци, чтобы посмотреть, что там.

В морге под кроватью был небольшой алтарь. В ней стояли поднос с фруктами и небольшая курильница. В горелке виднелась свежая зола.

Так как мы были слишком далеко раньше, я не почувствовала запаха палочек Джосса. Но как только я присел на корточки, я отчетливо почувствовал запах. Эти палочки Джосса горели совсем недолго.

Пока мы смотрели, позади нас раздался грубый и грубый голос. Я вздрогнул от неожиданности.

Это был старик с тремя палочками Джосса в руке, который выглядел очень бледным в тусклом свете. Он захромал к нам с холодной улыбкой на лице.

«А ты кто такой?” — Подсознательно спросил я.»

Старик ничего не ответил. Когда он подошел ближе, я заметил, что у него все лицо в морщинах и козлиная бородка.

Старик недовольно посмотрел на Чжан ая. «Офицер Чжан, наконец-то вы объявились. Я искал тебя несколько дней.”»

На лице Чжан ая появилась горькая улыбка. «Дядя Лю, зачем вы хотели меня видеть?”»

”Ты уже знаешь причину, — сказал дядя Лю. «Я много раз говорил тебе, что ты должен либо кремировать это тело, либо найти мне компаньона. Ты игнорируешь меня, потому что считаешь капризным старикашкой, верно?”»

Чжан Ай смутился. «Дядя Лю, пожалуйста, не говори так. Я очень много работал над этим делом. Не волнуйтесь, я очень скоро исполню вашу просьбу.”»

”Не пытайся меня обмануть,” сказал дядя Лю. «Если ты сегодня не разберешься с этим трупом,я уйду.”»

Чжан Ай поспешил объяснить, но дядя Лю не обратил на нее внимания. Он держал в руках палочки Джосса и почтительно подошел к кровати. Затем он положил палочки в курильницу и пробормотал: «Пожалуйста, чувствуйте себя как дома и простите обидчиков.”»

Старший Шу заметил дядю Лю и спросил: «Дядя, кто велел тебе поставить здесь курильницу?”»

Дядя Лю взглянул на старшего Шу и спросил: «Что? Разве это незаконно?”»

«Нет, это не так», — объяснил старший Шу, «Просто ты делаешь это неправильно. Вы не сможете успокоить обиженную душу таким образом. Напротив, вы приводите его в ярость, что может привести к тому, что он причинит вред людям. Посмотри на дым. Там ведь нет никаких Клочков, поднимающихся вверх, верно? Это потому, что Бог Смерти пожирает все струйки дыма, в то время как жертва может только беспомощно наблюдать. Если бы ты был на его месте, разве ты бы тоже не рассердился?”»»

Дядя Лю поверил объяснениям старшего шу. Он приготовился погасить палочки Джосса.

Старший Шу неловко остановил дядю Лю. «- Не делай этого. Бог смерти наслаждается своей трапезой. Если вы уберете подношения, вы разозлите его, что вызовет еще больше проблем.”»

Дядя Лю был потрясен. «Что же мне делать?”»

Дядя Лю был человеком суеверным. Вот почему старший Шу мог легко убедить его. Неудивительно, что он так боялся этого трупа; психологический фактор тоже сыграл свою роль.

Старший Шу улыбнулся. «Вы можете просто оставить этот беспорядок нам. Прежде чем они заберут труп, мы останемся здесь и поможем вам присмотреть за моргом.”»

Дядя Лю был вне себя от радости. «Да, пожалуйста. Спасибо Вам за вашу помощь!”»