Глава 342: борьба с зомби при лунном свете

Мой метод сработал, но у нас не было времени допросить труп, так как два человека из нашей группы пропали.

Я набрал номер капитана Ляна. Однако звонок вызвал сильные помехи; казалось, что на его телефон подействовало сильное магнитное поле. Я не слышал, что он говорил.

Единственное, что мы могли подтвердить, — это то, что с ним и Фэншэн Наной все в порядке.

Ли Маци похлопала меня по спине. «Младший брат Чжан, посмотри сюда. Этот ублюдок что-то пишет!”»

Я поднял голову и увидел группу слов в традиционной форме, написанных на песке. «Канси убила всю мою семью!”»

Написав это, труп внезапно сел, и его пара белых глаз посмотрела прямо на меня. Все это было так страшно, что я начал потеть.

Неужели душа овладела этим трупом?

Этот потусторонний предмет был рядом, и он был наполнен возмущенной энергией. Вот почему он мог позаимствовать » рот » трупа, чтобы рассказать свою историю.

Труп начал сильно трястись, снова написав на песке слово «несправедливость». Однако он слишком сильно дрожал и в конце концов упал с кровати. Лежа на земле, его рука продолжала писать то же самое слово.

«Пойдем. Мы должны найти капитана Ляна и НАНУ.” Я поднял фонарь и вышел из морга. Мы обыскали несколько этажей. Когда мы вышли в коридор третьего этажа, кто-то вдруг закричал на нас, «- Стоять!”»»

Я поднял руки чисто рефлекторно. Капитан Лян вышел из темноты, крепко держа в руках пистолет. Узнав нас, он опустил пистолет.

«Почему вы ушли из морга, ничего нам не сказав?”»

«Фэншен Нана услышала какие-то шаги снаружи, и мы решили пойти и проверить. Но потом она исчезла, пока мы осматривались.”»

«Куда же она исчезла?” — Спросил я.»

«Прямо на этом третьем этаже. Она не отвечает на звонки, так что мне остается только искать ее, — ответил капитан Лян.»

Пока он говорил, Инь Синьюэ, дрожа, потянула меня за рубашку. Казалось, она пыталась мне что-то показать.

Передо мной стоял капитан Лян, но с ним все было в порядке. И все же Инь Синьюэ все еще выглядела встревоженной.

«Посмотри туда! Там что — то есть!”»

Я поднял голову и увидел труп мужчины, прикрепленный к потолку. Его шея была вытянута, а глаза смотрели на нас не мигая. Капля липкой жидкости задержалась у его открытого рта, готовая вот-вот закапать.

Офицер Лян немедленно открыл огонь, но труп двигался так же быстро, как ящерица по потолку и стенам вокруг нас. Некоторые лампы были разбиты, и кусок горячего стекла упал прямо мне на шею; я закричал, когда почувствовал жар.

Пока я изо всех сил пытался избавиться от битого стекла под рубашкой, ли Маци закричала, «Берегись!”»

Затем на меня упало тяжелое тело. Этот ходячий труп только что прыгнул на меня, пытаясь укусить за горло; его стучащие зубы были совсем рядом с моим ухом. Мне пришлось обеими руками оттолкнуть его лицо.

Его внутренности были разбросаны по всему моему телу, так как судебный врач уже вскрыл его живот. Нет нужды говорить, какой тошнотворной была эта сцена!

«Поторопись, используй талисман усмирения трупов!” — Сказал Я Инь Синьюэ.»

Однако чья-то рука схватила Инь Синюе за руку, как раз когда она доставала талисманы из кармана. Еще один ходячий труп появился прямо у нее за спиной. Инь Синьюэ закричала, как только увидела его страшное лицо, и талисманы были разбросаны по земле.

Ходячий труп быстро придавил Инь Синюе и открыл рот, чтобы укусить ее. Капитан Лян выстрелом разнес себе челюсть, и зубы его разлетелись вдребезги. У ходячего трупа больше не было рта, чтобы укусить, поэтому он схватил Инь Синюе за руку и потащил ее по коридору. Инь Синьюэ боролся и звал на помощь.

«Ли Маци! Поторопись!”»

Я закричал о помощи, собирая все свои силы, чтобы сопротивляться ходячему трупу. Ли Маци неуверенно поднял талисман. Затем он лизнул его несколько раз, чтобы убедиться, что оно прилипнет к трупу. К несчастью, желтая бумага была очень тонкой, и она разорвалась, когда он лизнул ее.

Ли Маци посмотрел на меня невинными глазами.

Я был так зол, что хотел громко выругаться. Я не мог поверить, что мой собственный товарищ по команде пытается сбить меня с ног!

Капитан Лян держал свой пистолет, обливаясь потом и целясь в голову ходячего трупа. Но внезапно пара рук разбила оконное стекло рядом и начала душить его. Капитан Лян выронил пистолет и, выпучив глаза, попытался вырваться.

Образ того, как инь Синюэ утаскивают прочь, что-то во мне пробудилось. Я кое-как оттолкнула труп ногой и попыталась поднять талисман. Но труп снова прыгнул на меня и вонзил свои зубы в мою плоть. Боль была невыносимой.

Ходячий труп прилип к моей спине, как пиявка. Тем не менее, я собрал все свои силы и пополз по земле. В конце концов, у меня в руках оказался талисман. Я повернулся и хлопнул им по лбу трупа.

Ходячий труп перестал двигаться, но время от времени все еще дергался.

Я поднял другой труп, усмиряющий талисманы на земле, и воткнул один на труп, оттаскивая Синьюэ прочь. Труп упал на землю, как тяжелый камень.

Затем я потянул Инь Синьюэ вверх. Она так испугалась, что вскочила и крепко обняла меня.

Ли Маци пытался помочь капитану Ляну; они боролись с трупом за окном. Этот труп был действительно силен, так как он мог одолеть их обоих и потянуть их к окну, что заставило оконную раму сильно трястись. Я прикрепил два талисмана к его рукам, и труп прямо упал с третьего этажа, оставив на мне много отвратительного трупного воска.

Вытирая лоб, запыхавшийся ли Маци сказал: «Младший брат Чжан, откуда у тебя эти талисманы? Они работают как заклинание! Дай мне несколько штук!”»

«И у тебя все еще есть лицо, чтобы спросить меня!” Я пнула ли Маци, который поспешил увернуться. Формула талисмана, которую оставил мне дедушка, была действительно мощной, но у меня быстро заканчивались талисманы. У меня осталось только четыре, так что я должен был использовать их с умом.»

Капитан Лян поправил свою одежду и сказал: «Это действительно опасно. Это первый раз, когда я сталкиваюсь с чем-то подобным.”»

«И это только начало. Нам еще предстоит столкнуться с настоящей опасностью!” — Сказал я ему.»

Как только я это сказал, в коридоре раздался стук барабанов, достигший ушей всех присутствующих. Ли Маци выругался, «Этот парень действительно смелый. Он осмеливается играть на барабанах в полицейском участке. Он не уважает наших народных офицеров!”»

«- Кто там? Покажись!” — Сурово окликнул его офицер Лян. Он поднял ногу и уже собирался пойти туда и проверить.»

«Нет, не ходите туда!” Я поспешил остановить его.»

Затем налетел порыв ветра. Два ходячих трупа на земле задрожали, а трупные подвешенные талисманы, прикрепленные к их телам, пульсировали так, словно они резонировали с сердцебиением. Они постоянно двигались вверх и вниз.

Внезапно талисманы превратились в порошок, и ходячие трупы медленно поднялись. Ли Маци был очень взволнован. «Твои талисманы долго не продержатся! У вас есть что-то еще, что длится дольше?”»

«Не говори глупостей. — Беги!”»

Мы поспешили вниз по лестнице. Как только мы спустились на следующий этаж, капитан Лян внезапно обернулся. Затем я услышал грохочущий звук.

Полицейский участок установил раздвижные стальные ворота для экстренных случаев, и капитан Лян только что запер одну калитку. Когда два ходячих трупа прибыли, они могли только держать и трясти ворота; к счастью, стальной барьер был достаточно прочным и не сломался.

Я достал талисман и прикрепил его к замку ворот. Ходячие трупы были отброшены назад. Они снова попытались прыгнуть вперед, но талисман снова подействовал. После трех попыток покоряющий труп талисман начал трескаться.

Мой дед говорил мне, что все методы насильственного подавления злых духов имеют свой предел. Лучший способ расправиться с ними-либо переправить их души, либо использовать зло для борьбы со злом.

У меня вдруг возникла идея, и я рассказал остальным: «Немедленно в морг!”»

«Вы с ума сошли? — спросил офицер Лян.»

«В морге лежит труп. Мы можем использовать его, чтобы справиться с этими ходячими трупами, — уверенно сказал я.»