Глава 389: Госпожа Сон

Ли Маци нахмурился и сказал: «Разве вы не сказали, что он умер?”»

«Но ведь у него была жена, не так ли?”»

«Но его жена в психиатрической больнице! Как вы думаете, ее состояние будет лучше, чем у старой банды?” Ли Маци отнесся к моему предложению скептически.»

«Даже если она находится в психиатрической больнице, мы должны навестить ее. Это наш единственный выход.” Затем я ударил кулаком ли Маци. «Это ты втянул нас в эту историю. Теперь ты боишься? Ты так сильно хочешь денег, что даже не хочешь жить!”»»

Ли Маци хихикнула. «Младший брат Чжан, хоть я и немного глуповат, но я хороший помощник; мы дополняем друг друга. Я больше не буду тебя провоцировать. С этого момента я буду делать все, что ты мне скажешь. Я под вашим командованием.”»

Я фыркнула и сосредоточилась на вождении.

Ли Маци повернулся, чтобы посмотреть на старую банду, которая была замучена весь день и была физически и умственно истощена. Он заснул, несмотря на то, что находился в движущейся машине.

Вскоре после этого ли Маци тоже заснул.

Мы ехали на машине два дня, прежде чем добрались до ворот психиатрической больницы. Мы были измотаны.

Ли Маци вытянул шею, чтобы проверить это место. «Младший брат Чжан, не волнуйся. Я осмотрел это место, и здесь нет никакой полиции.”»

Я отстегнул ремень безопасности и нашел в машине бритву. Я брился, когда Ли Маци посмотрел на меня и рассмеялся. «Младший брат Чжан, я только что понял, что ты немного забавный. Пока вы собираетесь встречаться с некоторыми женщинами, вы должны быть уверены, что выглядите презентабельно. Дело срочное, но ты не забыл побриться. Это качественный трюк, чтобы завоевать сердца женщин. Я уже восхищаюсь тобой!”»

«- Заткнись! Я пережила столько трудностей из-за тебя!” Я бросил ему бритву. «Я просто боюсь, что больница примет меня за одного из своих пациентов и захватит в плен. Я должен был это сделать. Оставайся в машине и следи за старой бандой. Я собираюсь пойти посмотреть.”»»

«В порядке.” Ли Маци согласно кивнул.»

Я вышла из машины и попыталась разгладить свою помятую одежду. Затем я с комфортом вошел в психиатрическую больницу.

Это было похоже на то, что я себе представлял. В этом месте не было строгого контроля. После того, как я записал свой визит к молодой медсестре и дал ей несколько двусмысленных подмигиваний, медсестра вызвалась отвести меня в палату для пациентов.

По дороге она даже сообщила мне кое-какую информацию. «Госпожа сон-бедная женщина. Ее муж спрыгнул с крыши и покончил с собой. Она получила огромный шок, который повлиял на ее психическую устойчивость. Она часто разговаривает с кем-то невидимым за окном, но мы не можем понять, о чем она бормочет. Ах да, а как вы связаны с госпожой сон?”»

«Ах, нет, мы не родственники. Когда я учился в университете, мне помогали Мистер и миссис сон. Когда я услышал, что с ними случилось что-то действительно несчастное, я побежал сюда, чтобы узнать, могу ли я помочь.” так как я был с Ли Маци достаточно долго, я овладел мастерством фабриковать истории.»

У медсестры были хорошие чувства ко мне, что отразилось на ее лице. «Вздох, в наши дни в этом обществе не так уж много таких людей, как ты. Большинство людей предпочитают не отвечать на любезности, которые они получили.”»

— Я улыбнулся ей.

Дверь в палату для пациентов распахнулась настежь. Я увидел женщину, которая сидела на кровати, обхватив руками колени. На ней была свободная униформа пациента. Ее волосы были растрепаны, а лицо побледнело.

— Она посмотрела в окно. Услышав мои шаги, она медленно повернула голову в мою сторону. Затем она снова повернулась к окну.

Ее движения были механическими, как будто она была роботом.

Похоже, молодая медсестра к этому привыкла. Она ничуть не удивилась. «Это Миссис сон. Вы можете поговорить с ней прямо сейчас. Я больше не буду тебя беспокоить. Если вам что-нибудь понадобится, пожалуйста, позвоните мне.”»

Я кивнул и поблагодарил ее. Сиделка ушла с румянцем на лице.

Я медленно подошел к госпоже сон. — Позвал я., «Госпожа Сон?”»

Казалось, она меня не слышит. Она все еще наблюдала за чем-то за окном.

Я немного смутился и откашлялся. «Я хочу тебя кое о чем спросить. Вы не знаете, откуда у вашего мужа эти часы?”»

Разговаривая, я осторожно развернул часы. Тиканье немедленно наполнило тишину комнаты.

Госпожа сон пришла в себя, как только услышала тиканье часов. Она удивилась и посмотрела на меня. Затем она посмотрела на часы на кровати.

«Госпожа Сон?” Я воспользовался случаем и спросил ее: «Вы не знаете, откуда у вашего мужа эти часы?”»»

Пожалуйста. Дайте мне какую-нибудь полезную информацию.

Я не хотел провести вторую половину своей жизни в тюрьме с Ли Маци.

Глаза госпожи сон забегали по сторонам. Она медленно вытянула шею. Казалось, ее тело вот-вот развалится на части. Она посмотрела на меня и жутко приоткрыла рот. Она сказала только одно слово. «Хорошо…”»

«Что?” Интересно, правильно ли я расслышал?»

Эти часы были взяты из колодца?

Госпожа сон снова повернула голову и посмотрела на дверь. Она сохраняла свою застывшую позу и не обращала на меня внимания.

В течение следующих нескольких минут, независимо от того, что я говорил или спрашивал ее, она была как мертвый человек. Она ничего не ответила.

Я чувствовал себя немного измотанным. Я решил встать и уйти.

Когда я проходил мимо стойки, молодая медсестра помахала мне рукой и улыбнулась. «Ты придешь завтра снова?”»

«Да,” я кивнул ей и быстро вышел из больницы.»

Когда я сел в машину, ли Маци повернулась ко мне. «Младший брат Чжан, как все прошло? Вы что — нибудь нашли?”»

Я покачал головой и поморщился. «Ничего.”»

Ли Маци беспокоилась, что я расстроена, и пыталась утешить меня. «Не беспокойся. У нас еще есть время.”»

Я выдавила из себя улыбку. «Разве это не то, что я всегда говорю? Теперь ты научился давать мне советы.”»

«Я просто применяю то, чему научился.” Затем ли Маци надул губы. «Вот этот джентльмен сейчас крепко вздремнет. Он уже несколько дней спит.”»»

«Это очень странно.” Я осторожно встряхнул старую банду. «Старая Банда! Старая Банда!”»»

Я звонил ему несколько раз, но он никак не реагировал.

«Неужели он умер?” Ли Маци был напуган. Его лицо побледнело.»

«Не говори глупостей. Его тело все еще теплое.” хотя я и сказал это, я тоже волновался. Я поспешила проверить его дыхание. Он ровно дышал.»

«- Все нормально. Он просто спит.”»

Я бросила часы на колени ли Маци, пристегнула ремень безопасности и завела машину.

Ли Мацзы поднял часы и вдруг поднес их к уху, прежде чем взглянуть на циферблат. — В его голосе звучало удивление. «- Эй! И что же ты сделал? Почему часы перестали работать?”»

Я тут же нажал на тормоза. Ли Мацзы чуть не врезалась в лобовое стекло.

«Младший брат Чжан, ты ведешь машину слишком опасно. Ты купил права, что ли?” — Ворчал ли Маци.»

У меня не было настроения возражать, и я выхватила у него часы. Оказалось, что часы не работают.

Когда я был в палате для пациентов, часы двигались просто отлично. Как это могло прекратиться в такой короткий миг?

Я не понимал, что происходит, и почесал затылок. Я поднял голову и увидел в зеркале заднего вида спящую старую банду.

Возможно… Старая банда на самом деле не спит. Время как будто остановилось для него. Так вот почему он «спал» все это время?

Эта мысль пугала меня.

Ли Мацзы похлопал меня по плечу. «Младший брат Чжан, все в порядке? Если тебе есть о чем подумать, поделись со мной. Я готов пожертвовать свои мозговые клетки, чтобы помочь вам!”»

Я покачал головой и попросил его хорошенько завернуть часы. Я снова завел мотор.

— Спросила ли Мацзы, «Куда мы идем?”»

«По соседству с мистером Сонгом.”»

По сравнению с районом старой банды, дом мистера Сонга был на уровень ниже. Хотя это был роскошный многоквартирный дом, он был гораздо менее впечатляющим, чем вилла старой банды.

Мистер сон спрыгнул со своего балкона, чтобы покончить с собой, который находился на 27-м этаже. Не было никакой боли, поскольку его жизнь была отнята в тот момент, когда он ударился о землю.

Поскольку это был недавний несчастный случай, место выглядело мрачным. Большинство жильцов в квартире передвигались, чтобы избежать места аварии. Земля под квартирой Мистера Сонга казалась пустой и одинокой, как будто она была отделена от этого мира.

Кровь на полу была смыта, но Ли Мацзы все еще держался на некотором расстоянии.

Я проверил все вокруг и не нашел ничего странного. Я решил подняться наверх и проверить.

Лифт остановился на 27-м этаже. Я подошел к квартире Мистера Сонга и осторожно постучал.

Как и ожидалось, дверь никто не открыл.

Ли Маци спрятался за моей спиной и сказал: «Один мертв, а другой в психушке. В доме никого нет. Если дверь откроется, я уверен, что это призрак…”»

Прежде чем он успел договорить, дверь открылась! — Закричал ли Маци, отшатнувшись в испуге.