Вернувшись из Баотоу, ли Мацзы бросил пить и закрыл свою маленькую лавочку. Он всем сердцем заботился о своей беременной жене ру Сюэ до такой степени, что перестал тратить время на деловые дела со мной.
«С тех пор как мы поженились, я почти не общаюсь с Ру Сюэ. На этот раз я наверстаю упущенное!” Вот что он мне сказал.»
У нас редко бывало свободное время, поэтому Инь Синьюэ тоже ушла из своей компании, чтобы побыть со мной. Она надулась, уговаривая меня поехать с ней.
«Куда ты хочешь пойти?” — Спросил я ее.»
«Европа! Я хочу увидеть средневековые замки и великолепные моря цветов!”»
Учитывая, что ли Мацзы и его жена в настоящее время не хотят покидать свой уютный дом, я не планировал приглашать их пойти с нами.
Тем не менее, ранним утром того дня, когда мы собирались уехать, ли Мацзы неожиданно появился перед моим антикварным магазином с дорожными сумками на плечах. Он также не забыл взять с собой ру Сюэ.
Он широко улыбнулся мне своим презренным лицом. «Младший брат Чжан думает о том, чтобы улизнуть и путешествовать в одиночку? Вы должны взять нас с собой. Кроме того, вы должны покрыть все расходы!”»
Я стояла неловко, чувствуя, что теряю дар речи.
«Ру Сюэ, ты можешь путешествовать, учитывая состояние твоего тела?” Но я все равно волновалась.»
«Это не проблема. Я беременна всего два месяца!”»
Ру Сюэ потерла живот, давая мне одобрительный жест. С этой уверенностью я кивнул и не стал продолжать комментировать или подвергать сомнению их решение.
Поскольку Инь Синьюэ работала в международной кинокомпании, она могла воспользоваться своими связями, чтобы подать заявление на визу. Она без особых усилий выполнила все процедуры для нас.
Ли Маци был взволнован. «Да здравствует Инь Синьюэ!”»
Я почувствовал, как на сердце у меня потеплело.
В следующие полмесяца мы впервые посетили четыре северные страны и Родину Андерсена-Данию. Затем мы отправились во Францию, чтобы увидеть мир лаванды в Провансе, путешествуя по различным странам на нашем пути.
Эти страны были не слишком большими, так как они были размером с провинцию в Китае. Несмотря на это, памятники и достопримечательности на нашем пути были настолько завораживающими, что невозможно было точно описать их словами. Это было похоже на посещение совершенно новой волшебной страны.
Это был первый раз, когда я путешествовал за границу. Моим первым и самым глубоким впечатлением было то, что люди, проживающие в этих развитых странах, будут жить полноценной и приятной жизнью!
Инь Синьюэ и Жу Сюэ постоянно делали покупки на протяжении всей поездки. Более того, они просто покупали вещи и не хотели нести сумки. Сначала мы с Ли Мацзы терпели, но после нескольких дней беспрерывных походов по магазинам оба похудели. Мы больше не могли с этим мириться и предложили отправиться домой.
Однако Жу Сюэ неоднократно настаивал на том, чтобы мы обязательно посетили знаменитый Милан в Италии. Беспомощные, ли Мацзы и я должны были продолжать быть их коридорными.
В течение дня у нас был приятный шоппинг-тур по Милану. Около сумерек мы посетили Миланскую консерваторию и нашли ближайший отель, чтобы остановиться.
Зарегистрировавшись, я умылся и рухнул на кровать, засыпая. Инь Синьюэ рассердилась и пнула меня, но не смогла разбудить.
Однако она тоже была измотана и легко заснула. Нам обоим снились приятные сны.
Пока мы спали, я услышал, как кто-то стучит в мою дверь. Мне показалось, что кто-то зовет меня по имени.
Я выругался себе под нос, откатываясь в сторону и игнорируя его. Но человек снаружи был настойчив, стуча громче в мою дверь. В конце концов, Инь Синьюэ проснулась. Она села, встряхивая меня, «Брат Чжан, кажется, ли Маци зовет тебя.”»
Я тряхнула головой, чтобы взять себя в руки. Я оделся, открыл дверь и с грохотом набросился на него., «Чувак, уже полночь, а ты все еще не спишь. Зачем ты постучал в мою дверь?”»
— Голос ли Маци задыхался от рыданий. «Младший брат Чжан, поторопись и спаси ру Сюэ! Если с ней случится что-то плохое, я больше не смогу жить!”»
Я сразу же почувствовала себя так, словно только что упала в ледяную камеру, продрогнув с головы до ног.
Затем я заметил, что у Ли Маци все лицо покрылось потом, а кожа на шее покраснела. Казалось, он только что задохнулся.
Мой взгляд скользнул немного вниз и я увидел, что у него на шее синяк!
Я был ошеломлен. Я повернулась и пошла в ванную, сразу же вылив ведро холодной воды себе на голову, чтобы взять себя в руки. Я даже не высушила волосы, прежде чем выскочить и спросить его, «Ты что — нибудь видел?”»
Ли Маци переживал опасные и даже смертельные моменты. Вряд ли найдется много вещей, которые могут вызвать у него панику.
Кроме того, когда я увидела синяк на его шее, я почувствовала, как вокруг этого места движется темная энергия. Он столкнулся с чем-то отвратительным!
«Я спал, когда вдруг почувствовал, что не могу дышать. Я проснулся и открыл глаза, чтобы увидеть, как Ру Сюэ оседлал меня, используя веревку, чтобы задушить меня, — сказал Ли Маци.»
«Я подумал, что она хочет поиграть со мной. И все же ее хватка становилась все сильнее, а лицо становилось бледным и свирепым. Она явно хотела задушить меня! Более того, я почувствовал, как ее сила внезапно возросла до такой степени, что я уже не мог сопротивляться ей. Я думал, что умру вот так, но потом, когда я уже почти потерял сознание, ру Сюэ остановился и упал в обморок на кровать. Скорее иди и проверь ее!”»
Ли Мацзы объяснил все на одном дыхании и потянул меня в свою комнату. Инь Синьюэ понимала, что ситуация была не совсем подходящей, поэтому она надела еще одну одежду и последовала за нами.
Когда мы вошли в комнату ли Маци, я увидела ру Сюэ на кровати, ее лицо было бледным, как лист белой бумаги. Я поспешил присесть на край кровати, собираясь поднять ее. Однако, как только я прикоснулся к ней, я почувствовал сильную волну холода.
Тело ру Сюэ такое холодное!
Я нахмурился, пытаясь пошевелить ее рукой, но ее конечности уже затекли. Поэтому я попросил Инь Синьюэ намочить полотенце в теплой воде и растереть ее тело.
«Младший брат Чжан, ты должен спасти ее! Я тебя умоляю. — Пожалуйста!”»
Ли Маци был так взволнован, что даже вспотел. Как бы то ни было, он не знал, чем помочь. Он мог только умолять меня.
Этот человек всегда ценил привязанность и свою вторую половинку. Когда Чу-Чу скончался, он почти потерял сознание. Ему было трудно снова обрести счастье с Ру Сюэ. Несмотря ни на что, я должен был обеспечить безопасность ру Сюэ!
Как правило, в такой ситуации самое лучшее, что можно сделать, — это дать ей выпить волшебной воды, чтобы изгнать энергию Инь из ее тела.
Однако ситуация осложнялась тем, что она была беременна. У двухмесячного плода еще не было полной души. Если мы напоим ее волшебной водой, то, вероятно, сотрем и душу ребенка.
«- Что происходит?”»
Я почесал в затылке, когда Инь Синьюэ вдруг взвизгнула. Ли Мацзы и я отреагировали быстро, прыгнув к ней. Мы увидели, что участки тела Жу Сюэ, к которым прикасалось теплое полотенце, начали покрываться волдырями.
Волдыри вздулись и начали сочиться светло-желтым гноем. Увидев это, ли Мацзы сломался, упал на пол и начал кричать.
«Ли Мацзы, возьми себя в руки! Мы все еще можем спасти ру Сюэ! Вы должны мне поверить!”»
Я поднял его с земли, крича ему прямо в лицо, «Сходи принеси мне молока. Чем чище, тем лучше!”»
Ли Мацзы, казалось, не слышал моих слов, его тусклые глаза смотрели на Ру Сюэ. Я решительно дала ему пощечину. «Если ты хочешь спасти ру Сюэ, делай то, что я тебе говорю! Поторопись!”»
«Правильно! Спаси Ру Сюэ! Мы все еще можем спасти ее!” Ли Мацзы взял себя в руки и побежал прочь.»
Когда он ушел, я взял бумажный стаканчик и поднес его Жу Сюэ, попросив Инь Синьюэ продолжать растирать ее тело. Каждый раз, когда гной сочился, я ловил жидкость чашкой.
Вскоре инь Синьюэ уже терла все тело ру Сюэ. Однако лицо женщины стало еще бледнее.
Инь Синьюэ была в ужасе и плакала, «Брат Чжан, можем мы спасти ру Сюэ или нет?”»
«Я не знаю.”»
Я вздохнула, отвечая ей с болезненным выражением лица.
Я нашел увеличительное стекло и стал наблюдать за гноем.
Основываясь на объяснении ли Маци, между моментом, когда ру Сюэ пытался задушить его, и моментом, когда мы вошли в комнату, прошел только короткий период времени. Было не так много трюков, которые могли заставить кого-то сочиться гноем за такое малое количество времени. Насколько мне известно, только волшебное насекомое на территории Мяо могло создать этот злой эффект!
Легенды гласят, что мастеру насекомых просто нужны чьи-то волосы или слюна, чтобы активировать его насекомое. В незначительном случае жертва будет больна в течение нескольких месяцев. Однако в тяжелом случае тело жертвы могло сгнить еще при жизни! Бесчисленные крошечные черви будут грызть их тело и разрывать кожу, чтобы выйти наружу. Живого человека замучили бы до смерти.
Если бы в теле ру Сюэ было насекомое, у меня не было бы сил изменить эту ситуацию! К счастью, я внимательно осмотрел гной и не обнаружил никаких червей. Мы могли бы вычеркнуть волшебное насекомое как возможность на данный момент.