Глава 297: Победоносный

Цзюнь Хуан кивнул. Она знала, что настойчивость Нань Сюня была и для нее самой. Она закашлялась. «Я хотел бы написать письмо, чтобы заверить его, что со мной все в порядке».

«Но ты — «

«Я в порядке.» Цзюнь Хуан знал, что хотел сказать. Она коснулась глаз, не думая, горькая улыбка тронула ее губы. Нан Джихан проглотила его слова. Он приказал горничной принести пишущий инструмент и помог Цзюнь Хуану сесть на стол. Он направил ее руки к кисти и листу бумаги.

Хотя Цзюнь Хуан не могла видеть, ее почерк все еще был изящным. Она сказала Нань Синю позаботиться о себе и подумать, прежде чем действовать.

Нань Сюнь уже достиг границы, когда получил письмо Цзюнь Хуана. Он стоял на вершине форта, глядя на город, который они потеряли издалека. Он сжал кулаки, сузив глаза в глубокой задумчивости.

— Виноват этот подчиненный, — сказал дежурный офицер, стоя на коленях на полу. «Моя неосторожность стоила нам города».

Нань Сюнь посмотрел на него сверху вниз, выражение его лица было холодным. Остальные замерли, думая, что Нань Сюнь заставит офицера заплатить своей жизнью.

После долгого молчания Нань Сюнь наконец сказала: «Если ты знаешь, что виновата, возьми себя в руки и сражайся! В следующий раз, когда Восточный Ву вторгнется, мы не только заставим их бежать, но и вернем то, что потеряли».

Его голос не был особенно громким, но его глаза были холодными, а голос пронзительным, от чего у всех закипала кровь. Это были солдаты с большим мужеством и волей. Они пришли к границе в доспехах и с копьями, чтобы защитить свою родину. Они были одним целым и сражались единым фронтом.

— Пожалуйста, дайте мне еще один шанс, генерал. Этот подчиненный вас не разочарует. Офицер сложил руки чашечкой и заявил с большим убеждением. Остальные солдаты поддержали его слова. Выражение лица Нань Синя не изменилось, но было ясно, что он доволен их преданностью своей стране.

Заместитель Нань Сюня вернулся с письмом, адресованным Нань Сюню. Нань Сюнь улыбнулась знакомому почерку. Остальные вытаращили глаза на своего командира. Они никогда не видели, чтобы стоический генерал так нежно улыбался. Какое-то время никто не смел издать ни звука.

Второй командир прочистил горло. Нань Сюнь только тогда поняла, насколько они затихли. Он превратил выражение своего лица в выражение безразличия и ушел со своим заместителем. Солдаты позади него разразились удивленными восклицаниями, но он был в слишком хорошем настроении, чтобы волноваться. Он вернулся в лагерь.

«Когда, по мнению генерала, Восточный Ву снова нанесет удар?» — спросил заместитель командира, стараясь не смотреть на улыбку Нань Сюня.

Нань Сюнь сел и постучал пальцем по столу в такт своему сердцебиению, звук скорее успокаивал, чем раздражал.

— Завтра утром, — с большой уверенностью сказала Нань Сюнь.

Второй командир нахмурился. — Почему вы так уверены, генерал?

«Мы сражались с Восточным Ву раньше. На этот раз они смогли одержать верх только потому, что меня не было рядом. Должно быть, они уже слышали о моем прибытии. Они будут думать, что у них больше шансов на победу, если они начнут атаку как можно скорее, прежде чем мы подготовимся.

Второй командир все еще немного растерялся. Он не был особенно умным человеком и не умел держать свои сомнения при себе. «Генерал, вы и Его Величество намеренно позволили Восточному Ву захватить город?»

Нань Сюнь изогнула бровь. — Почему ты так говоришь?

«Мы действительно потеряли людей на более позднем этапе боя, но, насколько мне известно, большинство мирных жителей из города были эвакуированы заранее, и многие из погибших были заключенными, ожидающими казни. Их прислали как часть плана, я просто не знаю, что это был за план».

Второй командир изложил свои наблюдения.

Нань Сюнь усмехнулся и небрежно сказал: «Мы должны дать Восточному Ву что-то, чтобы заманить их. С древних времен люди сознательно отпускали более мелкую рыбу, чтобы получить большую. Мы просто следуем примеру наших предков».

Кто-то позвал второго командира, прежде чем он успел что-либо сказать. Он ушел. Нань Сюнь посмотрел на спину молодого человека, и его улыбка померкла.

Он не был проинформирован о заговоре заранее и считал, что город действительно потерян. Он заметил знаки, только когда прибыл на границу. Затем пришло письмо Джи Бо, подробно описывающее его план. Нань Сюнь не знал, что он должен чувствовать. Цзи Бо действительно был храбрым и умным. На первый взгляд, Восточный Ву неспровоцированно убил многих мирных жителей Северной Ци, что дало им оправдание для уничтожения Восточного Ву.

Цзи Бо ловко поставил Северную Ци на моральное возвышение, позволив им наслаждаться как славой, так и прибылью.

Как и предсказывал Нань Сюнь, на следующее утро Восточный Ву снова нанес удар. По-видимому, напуганные безупречным послужным списком Нань Сюня, на этот раз они направили до пятидесяти тысяч человек.

Нань Сюнь нахмурился, глядя на своих солдат. Ему никогда не нравилось наблюдать за маршем с высоты.

«Генерал, Восточный Ву пересек границу», — сказал его заместитель. Нань Сюнь посмотрела вдаль и заметила пыль, наполнявшую воздух, что означало прибытие армии. Нань Сюнь холодно улыбнулся и слез с городской стены, сел на лошадь и поехал впереди отряда. Он собрал своих офицеров и закричал: «Эти варвары убили наших людей и разрушили наш город. Мы не позволим им жить сегодня. Убийство!»

«Убийство!» Его солдаты были в приподнятом настроении, когда они следовали за Нань Сюнем на поле боя. Издалека солдаты в цветах своей нации встретились в центре и столкнулись. Звенело оружие и раздавались крики боли, сотрясая небо и землю.

Нань Сюнь владел своим копьем с большой точностью и свирепостью, как герой, которым он был, его лицо было покрыто кровью его врагов.

Северная Ци была изгнана. Восточный Ву не ожидал такой агрессии и снова и снова отступал. Орлиные глаза Нань Сюня остановились на генерале Восточного Ву, что вселило в него страх смерти и побудило отступить. Нань Сюнь усмехнулся. Он не собирался давать этому человеку шанс.

Нань Сюнь прыгнул и вскочил на коня, чтобы двинуться вперед, вонзая копье в тяжелую броню генерала. Генерал недоверчиво округлил глаза. Его лошадь вздрогнула и побежала, сбросив его со спины.

Солдаты Восточного Ву были ошеломлены и запуганы. Они покинули город Северной Ци и отступили на свою территорию. Нань Сюнь протрубил в рог, чтобы отозвать и своих солдат. Он не собирался преследовать своих врагов. В конце концов, они не знали, устраивал ли Восточный Ву засады.

Неудача Восточного Ву вскоре вышла наружу. Цзюнь Хуан был рад за Нань Сюнь, но также был разочарован тем, что ее не было рядом, чтобы увидеть это.

Нань Сюнь повел армию обратно в их лагерь. Солдаты были готовы праздновать. Нань Сюнь не остановил их. Он приказал принести в лагерь вино и немного выпил со своими солдатами. Они смеялись и ликовали в восторге.

Празднование было прервано появлением Джи Бо.

Нань Сюнь поднялся на ноги и спросил: «Почему джентльмен здесь?»

Взгляд Джи Бо скользнул по винным чашам солдат. Он сложил руки. «Его Величество слышал о вашей победе. Обеспокоенный тем, что Вашему Высочеству может понадобиться помощь, он приказал мне прийти к вам на помощь как стратегу.

Нань Сюнь представила всем Джи Бо. Они были в шоке, когда узнали, кто он такой. Все знали великого стратега. То, что его отправили сюда, показало, насколько Ци Юнь заботится о войне.

Нань Сюнь заметил желание Цзи Бо высказаться. — Есть что-нибудь, что ты хотел бы сказать?

Цзи Бо кивнул и холодно сказал: «Ты победил, но что, если Восточный Ву нанесет ответный удар? Ты уже начал пить. Как ты собираешься воевать тогда?»

Выражение лица Нань Сюня помрачнело. Его заместитель сказал: «Не волнуйтесь, джентльмен Джи Бо. Мы особо не напьемся, а Восточный Ву не захочет снова наносить удар после поражения. У них нет желания умереть».

— Что, если они это сделают? — настойчиво спросил Джи Бо. Солдаты замолчали. Они неловко держались за свои винные чаши, обсуждая, что им делать.

— Ты хорошо поработал сегодня, — сказал Нань Сюнь, опустошив миску. «Иди отдохни. Мы снова выступим после выздоровления.

Солдаты вздохнули с облегчением и допили вино. Они не могли бежать быстрее, боясь, что Джи Бо отругает их.

Цзи Бо был ученым. Хотя у него был отличный стратегический ум, он был бесполезен в бою. Однако у него было такое же присутствие, как у Цзюнь Хуана, которое запугивало и требовало повиновения.

Как сказал заместитель командира, Восточный Ву был слишком осторожен, чтобы сделать ход. Это было как раз подходящее время для удара Северной Ци. Нань Сюнь разыскал Цзи Бо, чтобы обсудить его план.

— Это выполнимо, — сказал Цзи Бо. «Как я уже сказал, Восточный Ву сделал первый шаг. У нас есть все основания нанести ответный удар».

Нань Сюнь согласился.

Как стратег, Джи Бо был более тщательным. Он добавил: «Однако нам все еще нужен подробный план, иначе мы можем быть застигнуты врасплох».

Нань Сюнь улыбнулась. — Я оставлю это в твоих умелых руках.