202. Разделение сфер

По шкале от одного до ста, возвращение Эвриалы, несомненно, было сто один, когда дело касалось сюрпризов. Немедленной реакцией Даллиона было удивление, за которым последовало ощущение тепла во всем теле. Было бы ложью, если бы он сказал, что не скучает по ней, несмотря на все, что произошло с тех пор, как они в последний раз были вместе.

Их совместный опыт был очень похож на прошлый раз, за ​​одним важным исключением — они провели его в пробуждающемся царстве. Конечно, у обоих были надеты блокировочные кольца до того, как они отправились туда.

— Я думал, ты не вернешься еще неделю или даже больше, — сказал Даллион, садясь на край плиты мягкого камня.

Царство, в которое его забрал Эври, обладало определенными специфическими свойствами, главным из которых была способность горных пород и кристаллов переключаться между твердым и каучукообразным состоянием. Краткое объяснение, которое дала горгона, заключалось в том, что царство было создано гномами, но сейчас Даллиона не слишком интересовала такая информация.

«Остальные все еще доводят дело до конца. Так как я был не нужен, я ткнул их, чтобы добраться сюда быстрее. Змеи на голове горгоны двигались волнами, три четверти из них в любой точке были сосредоточены на Даллионе. «Со всеми одолжениями, которые Джиро мне должен, это меньшее, что она может сделать».

«Хороший.» Ты страшная женщина, подумал Даллион. Люблю тебя, однако. — Миссия прошла хорошо?

«Могло пройти лучше. Тем не менее, вы берете то, что можете получить. А вы? Много изменений, я вижу. Уже двузначное число, и с несколькими новыми игрушками. Ледорубы хорошо к тебе относятся?

«Да…» Как бы Даллион ни хотел рассказать ей о приглашении Марча и о том, что Венд был его наставником, он не мог заставить себя сделать это. Там было слишком много неопределенности, и он хотел насладиться ее возвращением хотя бы еще несколько дней. «У меня появился новый навык». Он сделал паузу для драматического эффекта. «Ковка».

«Серьезно?» Горгона села, смесь радости и недоверия резонировала в ней.

«Очень серьезно. Награда за прохождение вторых ворот. И, конечно же, я все испортил».

«Как можно испортить получение навыка?» Половина змей Эури скрутилась. Мысленно он был почти уверен, что она формирует вопросительные знаки.

— Небесный серебряный молот, — ответил Даллион. Услышав это, губы горгоны шевелились в безмолвном «о».

— Это новаторский подход, — сказала она, пытаясь сохранить невозмутимое выражение лица.

— Я знаю, но я кое-что просчитался. Даллион улыбнулся. — Тебя так долго не было.

Лесть возымела мгновенный эффект, как подсказывали ему музыкальные способности Даллиона. В некотором смысле, он почти чувствовал себя плохо с ними. Когда серьезно разговариваешь с кем-то, особенно на определенные темы, это почти похоже на обман.

«Я понимаю, ты хочешь меня только из-за моей внешности и навыков», — сказал Юри, забавляясь. «В этом аспекте мы очень похожи». Она провела пальцами по волосам Даллиона. — Итак, хочешь еще несколько уроков?

«Ты сказал, что возьмешь меня в ученики, если я научусь ковке… Ну, я научился ковке».

— Почему бы тебе не показать мне?

Это был один из моментов истины. В жизни каждого их было много, иногда тысячи, а то и больше. У некоторых, однако, был потенциал изменить жизнь. На Земле приглашение кого-то жить вместе было таким моментом. Здесь было еще большее — открытие своего пробужденного царства кому-то другому. Многие люди предупреждали Даллиона не делать этого, в том числе один из Семи Лун, и все же он чувствовал, что с Эури ему нечего бояться.

ЛИЧНОЕ ПРОБУЖДЕНИЕ

В одной из ближайших стен появился дверной проем. В тот момент, когда она увидела это, горгона потеряла дар речи. Это был первый раз, когда Даллион видел ее такой, и, честно говоря, ему это нравилось.

«Вы в этом уверены?» — спросила Эври.

«Очень уверен.» Даллион встал и направился к дверному проему. «Ну давай же.»

Нерешительно она последовала за ним. Как и прежде, дверь ведет на боевую арену Даллиона. Комната сильно изменилась с тех пор, как Даллион был здесь в последний раз — она стала немного больше, стены были лучше украшены, и там были картины со сценами из каждого испытания пробуждения Даллиона. Глядя на них, они казались гораздо более эпичными, чем помнил Даллион.

«Ничего особенного в украшении», — заметила Юри. «Это мило. Я люблю простоту».

«Да, я действительно хорош в этом навыке». Даллион несколько раз кивнул. — Это называется лень.

Эври покачала головой. Она не нашла шутку слишком забавной, но и не возненавидела ее.

Пройдя через укрепленную дверь, Даллион продолжил свой путь по коридору к первой комнате своего царства. К счастью, по дороге он никого не встретил. В качестве своего эха Ген точно знал, что собирался сделать, и, вероятно, позаботился о том, чтобы фамильяры и Нил — особенно Нил — находились в другой части царства, когда Даллион подключился к царству безделушек Эвриалы.

Когда они оба прибыли, Даллион не мог не чувствовать себя неловко. Комната, которой он так гордился, теперь казалась смехотворно пустой.

— Оно здесь, — он быстро направился к наковальне, надеясь, что это не даст ей возможности заметить, насколько голыми были стены. Увы, для него горгоны имели зрение в три-шестьдесят и гораздо лучшее восприятие, чем он. — Вот он, — Даллион указал на звездчатый серебряный молот. «Я мог бы начать с железа или олова…»

— Или обычное серебро, — заметил Юри.

«Да, и это тоже. Я все еще чувствовал, что будет лучше, если я прыгну по кривой».

Горгона подошла ближе к молоту, но не коснулась его. Даллион чувствовал, что существует какое-то негласное правило о том, что посетители не должны вмешиваться в чужое пробужденное царство, даже если их пригласили.

«Я сделал то же самое, когда получил навык», — признался Юри. «Но для меня все было немного иначе. Мое восприятие немного выше вашего. Сколько у тебя сейчас?

— Шестнадцать, — ответил Даллион.

«В шестнадцать вы даже не можете правильно видеть слои».

У Даллиона не хватило духу сказать ей, что в шестнадцать он вообще не может видеть маркерные слои. Хотя были случаи, когда он мог видеть интенсивность — и мог предположить, что это было вызвано наложением слоев друг на друга — это было так.

— Как давно ты пытаешься что-то подделать?

«Немного.» Даллион пожал плечами. «Несколько месяцев. Сомневаюсь, что больше».

«Несколько месяцев, играя с головоломками, которые вы знаете, что не можете решить. Хорошо, что у тебя есть внешность. Первое, что мы сделаем, когда доберемся до моей мастерской, это научим вас правильно держать молоток. После этого… посмотрим, как пойдет дело».

«Конечно. Нет шансов, что ты покажешь мне здесь?

«Показать тебя легко. Однако вы не сможете научиться. Все еще хочешь посмотреть?»

Даллион кивнул.

«Хорошо. Мы должны вернуться в царство моего предмета. Я не могу призвать его сюда.

Вместо того, чтобы идти, оба покинули царство Даллиона и отправились в реальный мир, а затем снова вошли в царство безделушки. Это немного сбивало с толку, но, по крайней мере, лучше ходьбы. На этот раз между двумя мирами не было никакой связи.

Эвриала призвала наковальню и обычный на вид молот. Через несколько мгновений над наковальней появился прямоугольный слиток.

Глядя на них, Даллион заметил, что ее инструменты для ковки стали другими. Их форма была более гладкой, с множеством закругленных краев.

— Видишь маркеры? — спросила горгона.

«Пока ничего.»

«Подождите несколько минут. На низких уровнях вам нужно немного подумать, чтобы что-то понять».

Это был второй раз, когда он слышал объяснение таким образом. Судя по всему, обходного пути не было — придется вложиться в разум или найти подходящее достижение.

Как и предполагалось, серебряные метки появились через несколько секунд. Вокруг железного слитка их было едва ли дюжина.

«Кинжал?» — спросил Даллион, пытаясь расшифровать инструкции.

— Ложка, — ответила Юри. «С этим немного легче справиться. Вам не нужно беспокоиться о заточке лезвия».

Объяснение ничего не значило для Даллиона, поэтому он только кивнул и сосредоточился на процессе. Первая часть была почти такой же, как он пытался сам со слитком небесного серебра — Эури ударяла молотом по указанным частям, как бы складывая кусок металла. Удар за ударом горгона превращала прямоугольник в жезл. Как только это было сделано, она продолжила, сплющивая стержень до такой степени, что начали появляться основные очертания довольно большой ложки.

«Размер непропорциональный, поэтому вам лучше видно», — объяснила Юри, ударив по верхней части ложки, создав чашу. Точность была довольно впечатляющей, учитывая все обстоятельства. «Это только основной тренировочный процесс. С этим вам не нужно беспокоиться о температуре и консистенции».

Она продолжала бить молотком, пока чаша полностью не сформировалась, а затем призвала пару щипцов. В тот момент, когда она это сделала, появился новый набор маркеров. Они были очень разными, что указывало на изгибы на поверхности предмета.

«После того, как вы придали основную форму, начинается фаза корректировки», — объяснила Юри, продолжая работать. «Это раздражает, так как это занимает больше времени, и вам приходится иметь дело с большим количеством небольших областей. Здесь много повторений».

Постепенно то же самое было усовершенствовано до такой степени, что оно стало выглядеть как хорошо сделанная, хотя и немного большая ложка. Была сформирована шейка, затем остальная часть рукояти. К тому времени, как последний маркер был сдан в боевую готовность, ложка выглядела как любая другая.

«И готово». Инструменты исчезли из рук горгоны. «Обычно после этого следует этап заточки, но поскольку это ложка, у нас ее нет». Она протянула руку и взяла предмет. — Вот так, — она бросила его Даллиону. — Думаешь, ты справишься с созданием чего-то подобного?

Даллион посмотрел на ложку, затем перевернул ее. Поверхность гладкая, форма идеальная. Глядя на нее, это не казалось чем-то трудным, хотя по опыту он знал, что внешность всегда обманчива.

«Поскольку вы будете учиться в реальном мире, есть еще несколько шагов. Вы начнете с выбора материалов, а затем нагреете их, чтобы вы могли работать с ними. Затем идет формовка, доводка и окончательная полировка. Кусок пирога, верно?»

«Если это определенно звучит просто, как вы это объясняете». Я обречен, подумал Даллион.

— Ты просто должен быть осторожен, чтобы не обжечь свои прекрасные руки, — флиртовала горгона.

«Я сделаю все возможное». Даллион бросил ложку обратно своей девушке. Объект исчез в воздухе прежде, чем достиг ее, вместе с наковальней горгоны.

«Ты лучше. Я думаю, ты должен освоиться в течение нескольких недель. Это даст вам достаточно знаний, чтобы повысить свои навыки и заработать настоящий молот. После этого вы можете начать тренироваться самостоятельно и заполнить эти пустые стены».

Даллион почувствовал себя неловко. Значит, она заметила.

«Ничего». Он попытался отмахнуться.

«Вам придется позаимствовать несколько базовых свитков моделей у вашей гильдии. Я раздал свои базовые вещи, а сложные вещи намного выше твоего уровня».

«Верно. Сколько мне нужно, чтобы начать работать с небесным серебром?»

«Честно? Я бы сказал, что тебе нужно поднять свою ковку как минимум до сорока. Кроме того, вам нужно повысить свое восприятие после двадцати лет».

Короче говоря, он сможет эффективно использовать свой молот, как только пройдет следующие врата пробуждения. Не лучшее решение, но тем временем он сможет научиться пользоваться базовым и, возможно, сделать какое-нибудь уникальное оружие в процессе.

Повышение уровня, раздельный бой, ковка… вот три вещи, на которых сосредоточился Даллион. Добавьте к этому его личные отношения с Эури и уборку, которую он все еще будет выполнять. Пока он сможет добиться прогресса в этих областях, другие встанут на свои места.

Внезапно его охватило чувство беспокойства. Каким бы чудесным ни было возвращение Эури, оставался вопрос с Глорией. День, которого так боялся Даллион, настал, и неизвестно, как они отреагируют, когда он их представит. Часть Даллиона хотела попросить Юри вести себя сдержанно перед его друзьями, но он знал, какой это будет катастрофой. Это была не старшая школа, а даже если бы и была, это не было бы решением проблемы.

«Пора вернуться в реальный мир?» — спросил Даллион.

— Должны? Горгона склонила голову набок. — Я бы предпочел провести здесь еще несколько часов. По крайней мере, так мне не придется вспоминать, какой я запутавшийся. Две недели без надлежащей стирки были не очень приятными. Но я думаю, что у нас обоих теперь есть обязанности».

Окружение снова изменилось в комнате Даллиона.

«Простите меня за то, что я выбрался через окно. Встреча с Ханной не входит в мой список дел».

«Попался.» Честно говоря, Даллион тоже был не в восторге от того, что Ханна застукала его с горгоной в его комнате. — Всего за секунду до того, как ты уйдешь.

Подойдя к полке, Даллион взял каменную орхидею, затем направился к Эври.

— У меня есть кое-что для тебя, — предложил он.

Чувство радости горгоны загорелось, даже если она сохранила свою холодную внешность.

— Каменная орхидея, — сказала она. «Прошло много лет с тех пор, как я видел один из них. Где вы его нашли?»

«У меня есть свои способы». Даллион улыбнулся. «Нет, на самом деле его использовали как украшение прилавка. Я заметил это благодаря своим музыкальным способностям».

«Ах». Радость, исходящая от горгоны, быстро сменилась разочарованием. «Хорошо поймал. Однако я не могу принять это».

«Ой?»

«Вы видели мое место? Через год он умрет».

Даллион знал, что она лжет. Как бы он ни хотел настаивать на этом, он знал, что не может сделать это напрямую.

— Я пройду мимо, чтобы позаботиться об этом. Теперь у меня есть ключ от твоего дома.

— Разве ты не милый? Юри взъерошил ему волосы. «Если серьезно. Лучше держи его здесь. Таким образом, мне будет чего ожидать, когда я прокрадусь в гости».

— Хорошо, но ты скажешь мне, если передумаешь.

«Не волнуйся. Когда это произойдет, это будет первое, что я сделаю».