324. Разговор со столом

Увидеть лезвие хлыста, выставленное на видном месте в комнате пробуждения Даллиона, было довольно зрелищно. Это было первое новое экзотическое оружие, которое ему удалось заполучить. Однако, сколько бы он ни смотрел на это, он также мог видеть невидимые нити, связывающие его с генералом еще раз. Теоретически ничто не мешало Даллиону вернуть оружие сегодня же. Новая сделка была полностью в его пользу. С этого момента все могло стать только лучше. В худшем случае Даллиону придется выковать оружие самостоятельно, в лучшем случае он сохранит то, что у него есть, и официально сделает Глим его хранителем. И все же в глубине души у него было сильное ощущение, что его разыграли.

— Смотреть на него не поможет, — сказал Нил. «Если хочешь узнать об этом больше, иди в зал гильдии и попроси несколько свитков с инструкциями. Мой оригинал был бы первым выбором, но вы можете приставать к одному из других капитанов… даже к Марчу, если нужно.

«Каковы шансы, что я окажусь с таким оружием прямо перед началом турнира?»

— Учитывая, кто генерал, довольно высоко. Старое эхо усмехнулось. — Он уже имел дело с вами раньше. Не говоря уже о том, что он, вероятно, следит за всеми подстановочными знаками. О, и еще одна вещь. Вы заметили, что бесплатно очистили его предмет?

— Я это знаю, но это еще не его.

«Возможно. Вы все еще можете заработать его в своих боях. Однако можете ли вы представить, сколько других предметов получит генерал, если вы попадете в восьмерку лучших с первого раза? Я бы не сказал, что он специально нашел предмет со скрытым миром. Так он всегда выигрывает».

— Что ж, в этом случае я тоже выиграю.

Даллион покинул царство, вернувшись в свою комнату. Даже с его способностями к пробуждению в сутках не хватало времени. Было почти иронично, что Даллион, пытаясь составить идеальный план, положил на свою тарелку больше, чем мог вынести. Все началось достаточно просто — заставить Люкса зажечь калейдервисто во время его боя на арене и тем самым выявить спрятавшихся в толпе цепников. Предполагалось, что экспедиция поможет ему получить ценные знания и опыт, которые помогут в борьбе с этими цепями. Этот план потерпел неудачу, когда Даллион обнаружил, что две трети королевства были затоплены. В то же время во время экспедиции он получил ключ, способный перемещать вещи между мирами. Это, в свою очередь, привело к вопросам, касающимся восьмой Луны, тем более что он хорошо выступал на арене, чтобы снискать благосклонность тех, кто мог дать ему ответ. И все это было до его договоренности с Огненным Небом и генералом. Теперь у Даллиона было два дня, в течение которых он должен был научиться кузнечному делу до необходимой степени, чтобы создать временный дом для Люкс, узнать, как использовать его, чтобы использовать исцеляющий импульс жар-птицы в реальном мире, научиться сражаться с кнутом… и, наконец, выполните достаточно достижений, чтобы поднять его характеристики.

Если бы все это не было так серьезно, Даллион рассмеялся бы, что все, что он делает, это собирает квесты.

Я справлюсь, сказал себе Даллион. Мне просто нужен нормальный отдых. Завтра я пойду в гильдию и соберу все, что мне нужно, чтобы быть готовым.

Увы, сон дался нелегко. Даллион был либо слишком взволнован тем, что произошло, либо слишком обеспокоен тем, что грядет, либо думал об Эвриале. Само собой разумеется, что он скучал по ней, но именно в такие моменты, как эти, когда Даллион позволял себе немного расслабиться, он действительно чувствовал ее отсутствие. В какой-то степени у него возникло искушение улизнуть из гостиницы и отправиться в мастерскую горгоны. В какой-то момент он почти сделал это, но разум возобладал. В конце концов, у Эури тоже было более чем достаточно мыслей.

Сон наступил внезапно через несколько часов. То Даллион думал обо всех своих планах в постели гостиницы, то уже делал то же самое, сидя за деревянным столом. Переход был таким, что долгое время он даже не осознавал, что это был сон.

— Всегда нужны подсказки, не так ли? — спросил голос.

Даллион повернулся направо. Там сидел крупный мужчина с ярко-рыжими волосами и бородой, наслаждаясь кружкой пива.

— Хаос? Даллион моргнул.

В последний и единственный раз он видел этого человека во время охоты на цепей в деревне Дерма. Хавок был еще одним добровольцем, предположительно из другой деревни. Однако, судя по его поведению, Даллион подозревал, что дело не только в этом. В отличие от всех остальных, крупный мужчина, похоже, довольно много знал о природе цепника.

— Не ожидал меня увидеть? мужчина рассмеялся. — Мне должно быть больно?

— Я думал, ты вернулся…

«Неизвестно где?» Мужчина закончил фразу. «Скорее всего, я. Честно говоря, поскольку это сон, я понятия не имею, где нахожусь». Он снова засмеялся, затем допил свой напиток.

Сцена снова изменилась. Стол все еще был там, но на этот раз он находился на вершине невероятно высокой башни в центре Ластпорта.

— Вода, вода повсюду, и ни капли для питья, — сказал Хэвок, глядя в горизонт. «Впечатляет, что тебе удалось добраться из одной части королевства в другую. Однако было бы более впечатляюще, если бы ты нашел оставшиеся семь храмов.

— Они ушли, — ответил Даллион. «Утонули под водой».

«То, что они под водой, не означает, что они исчезли. Вам просто нужно больше работать, чтобы добраться туда».

— Ты предлагаешь мне драться на дне океана? — спросил Даллион.

«Это упрощенный взгляд на вещи». Хэвок встал и подошел к краю башни. — Подойди сюда и посмотри.

Был момент колебания, но Даллион сделал, как его просили.

«Что ты видишь?»

— Океан, — ответил Даллион. «Бесконечный океан, простирающийся до самого горизонта».

— Почему ты уверен, что это горизонт?

— Потому что я это вижу? Даллион не знал, что ответить.

«Точка, в которой вода встречается с небом. Это продолжается и продолжается и продолжается за пределами этого мира. Но так ли это на самом деле? Вы уже были в похожей ситуации. Я бы подумал, что вы извлекли из этого урок.

Даллион задумался. Он не был убежден, что это был сон. В то же время он не видел смысла и в рассуждениях Хэвока. Крупный мужчина говорил ему искать под водой храмы, но также говорил, что горизонт нереален.

— Ты имеешь в виду царство колодца? — спросил Даллион. Единственная особенность заключалась в том, что финальная битва со стражем произошла на вершине центральной горы. — Ты имеешь в виду, что есть проход, который ведет из третьего храма в четвертый?

«Дал». Хэвок положил руку на плечо Даллиона. «Вы действительно должны научиться мыслить здраво. Под горой нет скрытого прохода. По крайней мере, не в том, что касается храмов.

«Тогда что ты имеешь в виду? Я ненавижу воду! Единственными царствами, где его было много, был колодец, один из тех, что в святилище пробуждения Дхермы…

«Зеркало.» Крупный мужчина. — Я говорю о зеркале.

«Хм? Озеро в ручном зеркале? В этом не было ничего особенного. Это было просто озеро. Все боевые действия велись над поверхностью».

«Ну, конечно, было бы. Что такое озеро, как не зеркало, на которое наложена капелька иллюзии?»

Наконец Даллион понял, что пытался сказать его друг. Причина, по которой ничего не произошло в озере, заключалась в том, что оно не могло. По той же логике океан, который они пересекли во время экспедиции, океаном не был. Но было ли это возможно? Даже если Даллиона обманом заставили поверить, что это иллюзия, что насчет всего остального? Все элиты гильдии были опытными, не говоря уже о более высоком уровне, чем он. Они никак не могли попасться на такую ​​простую уловку. Однако если они были, это означает, что оставшиеся храмы все это время находились под ними. Это также объясняет, почему меч сохранил свою нормальную форму, будучи наполненным таким количеством воды.

Две трети мира скрыты иллюзией. Это имело смысл.

«Значит, я использую ключ, чтобы разрушить иллюзию, верно?» — спросил Даллион, полный энтузиазма.

— Какой ключ? Крупный мужчина посмотрел на него с растерянным выражением лица.

«Вермиллионный ключ. Разве не по этой причине его оставили в…

«Кто положит ключ перед запертой дверью?»

Даллион мог вспомнить многих людей, которые делали то же самое на Земле. Важно было то, что он мог понять точку зрения Хэвока. Было мало логики в том, чтобы оставить там кольцо Vermillion. Обнаружение его было просто счастливой случайностью, которая не имела ничего общего с фальшивым океаном.

— Так что ты мне говоришь? — спросил Даллион.

«Я говорю вам, что вы должны делать, а не как вы должны это делать. Блин, даже помогать тебе — это бремя. Удивительно, что вам удалось достичь столького, сколько вы сделали».

Окружение снова изменилось. Даллион снова оказался в большом зале, хотя такого он раньше не видел. Огромные витражи изображали сцены из Семи Лун, которых Даллион раньше не видел. Оглядевшись, их было восемь, хотя один из них был полностью белого цвета.

«Помните, вы должны отделять важные вещи от второстепенных».

— Все важно, — по привычке сказал Даллион.

«Все важно, но не одновременно. Вы сосредотачиваетесь на важных вещах в течение минуты или двух, делая ставку на то, что они помогут вам сэкономить время на том, что действительно важно».

«Что ты пытаешься сказать?»

«Как я должен знать? Это твоя мечта? Меня даже здесь нет».

«Если это мой сон, я, должно быть, разговариваю сам с собой», — заключил Даллион.

«Кто знает? Может быть, это еще одно видение, посланное вам Луной? А может, Звезда пытается вас обмануть? Кто знает? Уж точно не я». Хавок снова рассмеялся.

Это уже не помогало. Даллион чувствовал, что вот-вот постигнет что-то глубокое, но его увлекла какая-то непонятная тарабарщина. Он больше не имел ни малейшего представления о том, о чем говорил Хэвок. Важно было запомнить намек на океан. Это имело смысл. Все остальное… не очень.

— Ты думаешь уйти, не так ли?

— У меня много дел, — сказал Даллион, хотя сейчас он не мог вспомнить ни одного. Он был уверен, что его ждет много дел. «Обещаю, что в следующий раз останусь подольше.»

— Ты всегда так говоришь… и всегда делаешь. Будьте осторожны и постарайтесь быть менее безрассудным. Это уже не только о тебе. Теперь, когда ты большая шишка, многие другие тоже зависят от тебя».

«Ты можешь рассчитывать на меня.» Даллион улыбнулся. — Только один вопрос. Если это сон, почему я не видел тебя здесь раньше?

«Ах». Крупный мужчина усмехнулся, затем наклонился вперед. — Причина, — прошептал он, — в том, что я на самом деле не Хаос.

Внезапно Даллион обнаружил, что он единственный человек за столом. Если уж на то пошло, ни о Хавоке, ни о ком-либо еще не было и речи.

— Я реальность, я всего лишь стол, — повторил голос Хэвока. — Но я все равно хотел помочь. Ты один из тех, кто этого заслуживает. Многие пришли и ушли, многие потерпели неудачу. Я надеюсь, что ты этого не сделаешь».

Через мгновение наступило утро.