384. Музыкальный резонанс

Итак, ты внук, о котором постоянно говорит Крайстен, сказали в здании в тот момент, когда Даллион вошел внутрь. Приятно знать, что пробужденная линия сильна.

Спасибо, ответил Даллион. Он привык к болтливым предметам, хотя здания обычно давали ему достаточно места, когда он в нем нуждался. Это была одна из причин, по которой он в последнее время так много времени проводил в глуши — там было гораздо спокойнее.

«Подожди, пока не увидишь мою комнату!» Лин бросилась вверх по каменной лестнице. «Мы получили новый пол в прошлом месяце. Вейл сделал это для меня. Это действительно здорово!»

«Для того, чтобы быть счастливым, многого не нужно». Даллион задумался, с каких пор его брат употреблял такие слова, как «круто». Если бы был хотя бы малейший признак того, что Линнер проснулся, Даллион задался бы вопросом, не слилась ли другая душа с Земли с существом мальчика. Поскольку это было не так, скорее всего, к этому приложил руку его дедушка.

Комната Линнера находилась на четвертом этаже. Однако, дойдя до второго, ни один из братьев не смог продолжить путь. В коридоре стояла Герта — мать Даллиона, одетая в простую одежду, которую она носила, когда Даллион был еще в деревне.

Несколько секунд мать и сын молча смотрели друг на друга, и за это время обменялись неделями разговоров. Только это были не слова, а эмоции. Каждый чувствовал, что у другого высокий уровень музыкальных навыков. Эмоции вспыхнули, почти колеблясь между ними. Просто стоя там, Даллион знал, что с его матерью все в порядке, что она подняла уровень до двузначного числа и даже увеличила свои навыки сверх этого. Рост деревни, изменения, которые происходили в ней, даже песни, которые Герта пела каждый день… все это и многое другое мгновенно стало известно Даллиону, как будто он был свидетелем этого лично. Опыт был и необычным, и облегчающим, как будто у него был целый год ощущений, связанных с прошлыми событиями, но не с воспоминаниями о них.

— Даллион, ты вернулся, — наконец произнесла Герта.

Даллион кивнул. Ему нечего было добавить.

— Ты как раз к обеду.

— Я не голоден, — солгал Даллион. Долей секунды спустя он ощутил резонанс собственной лжи внутри своей матери. Несмотря на все свои навыки, этот человек всегда знал, говорит ли он правду. «Конечно», — добавил он. «Где рыбы?»

— Лин достанет их.

— Мам… — сказал младший брат с раздражением, на которое способен только человек, приближающийся к подростку. — Я собирался показать ему свою новую комнату.

«Вы можете сделать это после обеда», — сказала женщина. В процессе она не использовала никаких музыкальных навыков, но все же сумела убедить Линнера сделать то, о чем его просили. — Пойдем в столовую.

«Конечно.» Даллион ждал, пока она покажет путь. — Он не проснулся? — прошептал он, убедившись, что слышит только она.

«Нет. Мы пытались использовать алтарь пробуждения, но это было не суждено».

«Я понимаю. Я посмотрю на это.

«Не нужно.» Женщина улыбалась, но Даллион почувствовал мгновенный звон печали, исходивший из нее. «Я пытался, монах Ордена тоже. Луны отказались принять его, поэтому он должен оставаться таким, какой он есть».

Это было довольно неудачно. Будучи пробужденным, Даллион не мог даже представить себе возвращение в свою предыдущую жизнь без навыков, которые он накопил… это было бы похоже на путешествие в мир без запаха, вкуса и цвета. Для Линнера это было все, что он когда-либо знал.

Столовая была немного меньше, чем в старом доме Даллиона. Опять же, тогда это считалось единственной комнатой. Кухня была маленькой, едва вмещала двух человек, да и спальни не сильно отличались.

Дедушка Даллиона уже сидел за столом и пил алкоголь, который Даллион почувствовал с тех пор, как вошел в здание. Увидев внука, старик приветствовал его ворчанием и кивком, а затем сделал еще один глоток из своей чашки.

— Дал присоединится к нам за обедом, отец, — сказала Герта, прежде чем снова наполнить мужскую чашку до краев.

— Ммм, — сказал старик. Почему-то он казался необычайно холодным. Учитывая, что он тоже был с Земли, Даллион ожидал, что он будет рад его видеть. Вместо этого он мог сказать, что мужчина был весьма разочарован. «Я думаю, что теперь, когда появился еще один человек, нам понадобится больше фруктов».

«Конечно.» Женщина согласилась. Было очевидно, что мужчина хотел что-то обсудить с Даллионом наедине. «Я скоро вернусь.»

Поняв намек, Даллион сел на один из свободных стульев. Еда пахла довольно приятно. Проводя время в глуши, Даллион привык есть неразбуженные пайки, но даже в этом случае он мог сказать, когда что-то было приготовлено кем-то со способностями. Вероятно, поэтому в детстве ему так нравилась готовка его матери — даже запечатанная, она сохранила чувство вкуса.

— Почему ты вернулся? — спросил старик.

— Я думал, ты будешь рад меня видеть.

«Почему?» Крайстен нахмурился. «Потому что я хотел, чтобы с кем-то обсуждали «старые добрые времена» с Земли? У меня есть Аспион, чтобы вспомнить о прошлом. Теперь, когда у него нет власти, это все, что он делает».

Наступил неловкий момент молчания. Было ясно, что мужчина не мог или не хотел говорить ни о каких темах прошлого, поэтому Даллион должен был сделать первый шаг.

— Сестра Аспиана передает привет, — сказал Даллион. «У нее все хорошо». По крайней мере, насколько это было возможно, учитывая обстоятельства. — Она сказала мне спросить тебя о том, что случилось, когда придет время. Это правильно?»

«Возможно нет. Если ты здесь по этой причине, ты зря потратил время.

«Это не единственная причина. Мне нужно кое-что обсудить с Глорией.

«Этот корабль уже давно уплыл. Может быть, все было бы по-другому, если бы ты остался, но весь твой интерес закончился в тот момент, когда ты проснулся и пришел сюда. Все, чем ты сейчас занимаешься, — это погоня за чувством вины, а это никогда хорошо не кончается».

«Ты должен знать.» Даллиона сюда привела вина, но не та, на которую намекал старик. Даллион уже знал, что между ним и Глорией не будет никаких романтических отношений.

Не успел разговор продолжиться, как вернулись Герта и брат Даллиона. По сигналу Крайстен вернулся к роли старейшины местной деревни. Разговор быстро перешел к разговорам о деревне, событиям в Неросале — хотя и не к катастрофическим — и воспоминаниям до отъезда Даллиона.

— Я видел, что Орден сейчас в городе, — небрежно сказал Даллион. «Значит ли это, что они отремонтировали алтарь пробуждения?»

«Им было быстрее построить один в самой деревне», — ответил Крайстен. «Теперь здесь всегда несколько монахов. Они следят за тем, чтобы у каждого был потенциал стать пробужденным. Многие присоединились к монастырю».

«Это хорошо.»

— В основном они здесь из-за твоей матери. Поскольку единственная двузначная цифра Дхермы пробудилась и обладает музыкальными способностями, они хотят украсть ее у нас».

— Сомневаюсь, отец, — дипломатично сказала Герта.

— Тебе виднее, чем мне, — проворчал старик. «Они просто хотят сделать тебя монахиней, поэтому ты ходишь с места на место и убеждаешь мир в добрых намерениях Ордена».

— У твоего дедушки довольно острый язык, — сказал Нил. После событий в Неросале для Даллиона стало невозможным хранить историю своей семьи в секрете, по крайней мере, от его эха и опекунов. Он всегда ненавидел Орден?

— Он не ненавидит Орден, — ответил Даллион. Он просто предупреждает меня о них единственным доступным ему способом.

Мудрые слова, на самом деле.

«А ты?» Крайстен сменил тему разговора. «Что ты делал все это время? Работаешь в ремонтной мастерской в ​​большом городе?

«Я был частью гильдии какое-то время. Не получилось, поэтому я учусь на охотника.

— Охотник, что ли? старик остался равнодушным. — Много бывал в пустыне?

«Достаточно большое количество.»

«Пожалуйста, будьте осторожны там». Чувство страха исходило от матери Даллиона. «Тем более, что у тебя теперь есть девушка», — «невинно» проскользнула она в разговор. Это определенно привлекло внимание старика. Напротив, брат Даллиона был чрезвычайно раздражен тем, что его мать украла идеальную тему приключений в дикой местности для чего-то столь тривиального.

— Да, я сейчас с кем-то. Спасибо, мама, подумал Даллион. — Она охотница и фальшивомонетчик, как и ты. Даллион решил, что неуместно упоминать, что она тоже горгона. «Мы были на работе неподалеку, так что у меня было время зайти в гости».

«Что ты сделал?» Лин ухватился за возможность вернуть разговор в нужное русло.

— Я охотился на грифонов. Даллион улыбнулся.

— Грифоны?

«Большие птицы с телом льва. Ну, наполовину лев, наполовину орел.

— И ты их поймал?

— Нет, — рассмеялся Даллион. «Смысл был не в том, чтобы поймать их, а в том, чтобы получить от них что-то. Видите ли, я был в логове теней грифонов. Это существа, которые когда-то были солнечными грифонами, но… Даллион на мгновение замолчал. Для него стало настолько нормальным обсуждать вопросы, касающиеся цепей и Звезды, что до сих пор он никогда не задумывался, насколько щекотливой на самом деле была эта тема. Простое упоминание этих слов может быть потенциально вредным, тем более в такой маленькой деревне, как эта. — …превратился во что-то страшное. В их нынешнем состоянии у них больше не может быть детенышей, поэтому они крадут яйца других грифонов, чтобы вырастить их как своих собственных».

«Ух ты!» Мальчик просиял. «Можете ли вы их починить? Снова сделать из них солнечных грифонов?

— Не все можно исправить, — твердо сказал дедушка Даллиона. «Иногда лучше всего двигаться дальше. Ваш отец не пытается «исправить» кабанов, которые нападают на наш скот, не так ли?

«Нет?» Линнер не был уверен, каким должен быть правильный ответ, но догадывался, что хотел услышать его дедушка.

— То же самое и с жизнью. Старик встал. «Я пойду немного отдохну. Как долго вы будете оставаться?»

— Максимум несколько дней, — ответил Даллион. — У меня есть другая работа, которую я должен сделать.

— Жизнь охотника должна быть интересной, — проворчал старик и вышел из комнаты.

«Ему было нелегко», — сказала мать Даллиона, когда старик ушел. «Перемены в деревне происходили быстрее, чем он привык. И потом, вот его состояние…»

«Я знаю.»

Даллион все еще с трудом понимал старика. Когда дела шли плохо, он делал все, что было в его силах, чтобы как можно больше помочь Даллиону. Теперь, когда Даллион действительно сделал это, он не хотел иметь с ним ничего общего.

— Он просто хочет для тебя самого лучшего, дорогой мальчик, — сказал Нил. И, по его мнению, лучше всего не быть здесь.

Значит, он сделал все возможное, чтобы помочь мне сбежать отсюда? Я думал, что он хотел, чтобы я был свободен и не был запечатан.

Очевидно нет. Только он мог сказать наверняка, и, судя по всему, он не собирается говорить вам.

— Итак, хочешь посмотреть мою комнату? Линнер еще раз призвал Даллиона.

«Я буду. Здесь есть место, где я могу переночевать?» Даллион повернулся к матери.

— Для тебя есть комната. Отец был против, но я всегда держал наготове комнату на случай, если ты когда-нибудь вернешься. Я покажу тебе.»

«Я могу это сделать!» — сказал Линнер.

— Ну, приготовь для меня. Даллион подмигнул брату. «Мне просто нужно ненадолго зайти к Глории, и я скоро вернусь.

«Ой». Линнер скрестил руки на груди.

— Не будь таким, — усмехнулась Герта. — Твой брат теперь важный охотник. Конечно, он хотел бы видеть деревенских старост. После этого ты сможешь показать ему все, что нашел.

«Обещать?» Линнер посмотрел на Даллиона.

— Обещаю, — сказал Даллион. — Я вернусь раньше, чем ты узнаешь.