517. Изменение ожиданий

«Прежде чем Неросал превратился в свалку, которой он является сегодня, из его руин было извлечено большое количество интересных предметов», — начал дворянин.

Как и большинство строительных материалов для вашего города, подумал Даллион.

«Практика продолжалась веками. Были обнаружены предметы-сферы, а также артефакты большей важности, в том числе мечи, которые вам доверили. Сокровища, естественно, хранились в безопасности и тайне именно в этом городе. Во имя императора, разумеется. Некоторые были осмотрены самой семьей Линатол, другие были переданы в аренду Академии. Порядок был до несчастного случая сорокалетней давности.

Даллиону потребовалось немало усилий, чтобы оставаться внешне спокойным. Только человек, привыкший к крайним привилегиям, мог описать серию гражданских войн, раздиравших провинцию, как «несчастный случай». Одни только проснувшиеся жертвы исчислялись тысячами, не говоря уже о простом народе. Небольшие города и деревни переходили из рук в руки так часто, что уже не могли вспомнить, какую сторону они первоначально поддерживали, или сжигались дотла только для того, чтобы помешать материально-техническому обеспечению и потенциалу пополнения запасов той или иной фракции. Форт, который видел шторм его деда, — в воспоминаниях Аспиона — давно прекратил свое существование, разрушенный победившей стороной в конфликте.

— Тогда пропало несколько вещей, — прошипела женщина. «Сокровища, собранные знания, артефакты, которые копились веками. Большинство из них были проданы или переданы в обмен на поддержку. Некоторые из них были украдены». Она сделала паузу, слегка повернув голову в сторону одной из своих служанок.

Слуга исчез, появившись через несколько мгновений, держа поднос с хрустальным стаканом янтарной жидкости. Дворянин сделал глоток, затем поставил его обратно на поднос.

«Меч Мира Абакка был среди исчезнувших вещей», — продолжила она.

Абакка? Даллион задумался. Это было странное имя.

— Это подарок бабушки эрцгерцога его жене, — сказал дворянин. — И содержал в себе целый мир. Не пустынный беспорядок других мечей. В отличие от них, Абакка хорошо сохранилась, и даже считалось, что в ней есть несколько действующих чудес, а также средства для их создания».

— Этого нам не говорили, — перебил Марч.

— Что, по-вашему, вам скажут? Дворянин усмехнулся. — Что чрезвычайно ценное сокровище было украдено предателями из казны эрцгерцога во время дурацкой гражданской войны? Я не помню, чтобы вас, имперцев, тогда это волновало. Что это была за фраза? Никакого вмешательства во внутренние дела провинций, если только они не угрожали империи? Вы можете видеть, как это получилось».

— Похоже, вы совершенно убеждены, что меч — источник чумы, мэм. Марш стояла на своем. «Нам в довольно расплывчатых выражениях сказали, что мы должны исследовать предмет мира меча и его потенциальные связи с ядовитой чумой и искалеченной звездой. Если это не так, то почему мы здесь?»

Даллион ожидал, что дворянка взорвется в порыве ярости и выгонит их из своего особняка. Инстинктивно он посмотрел в сторону надзирателя. Мужчина, казалось, был удивлен всей этой ситуацией, наблюдая за происходящим с насмешливой улыбкой. Даже бесстрастные служанки не выказали ни намека на враждебность.

«Эрцгерцог искал меч и несколько других примечательных сокровищ с момента их исчезновения», — сказала дворянка, сделав еще один глоток ее напитка. «Огромные суммы денег были брошены, чтобы найти то, что было потеряно. Время от времени появлялись слухи о мече, но каждый раз, когда туда добиралась команда охотников, он снова исчезал. В какой-то момент даже был нанят маг, чтобы отследить предмет. Этот человек был невыносимо самонадеян, но ему удалось найти закономерность в движении меча. Суть в том, что предмет находился во владении кого-то, кто очень хотел не отдавать его. Магу было выплачено небольшое состояние, чтобы найти меч и нынешних владельцев и привести их сюда. Неудивительно, что он потерпел неудачу и бесследно исчез».

Вот это удивительно, сказал Нил.

Даллион заметил, что это будет не первый раз, когда маг терпит поражение.

Это для мага, нанятого эрцгерцогом. Не поймите меня неправильно, маги все время терпят неудачу. Однако они действительно терпят поражение. Если и есть что-то, в чем они превосходят все остальное, так это самосохранение. Чтобы маг, нанятый эрцгерцогом, исчез, он должен был быть убит.

«Немедленно была нанята замена. Она продолжала следить за движениями меча, хотя наотрез отказывалась от любых попыток вернуть сокровище. Во многом благодаря ей мы заметили связь между расположением меча и самой чумой».

— Естественно, вы сообщили императору, — вмешался Марч.

— Это должен сказать эрцгерцог. Что я могу вам сказать, так это то, что до того, как предыдущий маг исчез, меч чувствовался поблизости от Линатола. Если я не ошибаюсь, это произошло вскоре после того инцидента в Неросале, год назад. С тех пор он возвращался сюда полдюжины раз. Три месяца назад он полностью перестал двигаться».

Заинтригованный, Даллион наклонился вперед. Если то, что говорил дворянин, было правдой, это означало, что кто-то проявил интерес к мечу примерно в то же время, когда Звезда нацелилась на меч, хранящийся в гильдии Ледорубов. Могло ли это быть причиной того, что маг был послан для участия в фестивале Неросала? Этот человек сказал Даллиону, что у города есть планы, в которые Даллион не должен вмешиваться.

Два меча, две разные стороны, преследующие их по своим собственным причинам? Это прозвучало более чем подозрительно.

Нил, как ты думаешь, Академия может заинтересоваться мечами?

Не невозможно, а скорее маловероятно. Какими бы увлекательными ни были мировые предметы, есть гораздо лучшие способы их получения, чем прямая кража. Академия гордится тонкостью и закулисными сделками. С другой стороны, они также не стали бы открыто выступать против эрцгерцога. Все зависит от его планов с оружием.

— Причина, по которой вы здесь — настоящая причина — состоит в том, чтобы забрать меч, определить, есть ли связь между ним и ядовитой чумой, а если нет, то принести его сюда. Расческа завершилась.

— А человек, который его хранит? — спросил Марш. «Если ему удалось победить мага, нам потребуется немного больше времени, чтобы победить его».

— Это менее важно, — пренебрежительно махнула рукой женщина. — Тебя наняли, чтобы найти и проверить меч. Эрцгерцог договорился с нанятым им магом, чтобы через два дня он сообщил вам более подробную информацию о месте. Проведите сегодня и завтра отдых. Я хочу, чтобы ты был в лучшей форме. Надеюсь, вы нас не подведете».

Женщина допила свой напиток и потянулась вправо. Тут же служанка вложила ей в открытую ладонь кристалл в форме книги.

— Вас отвезут в вашу квартиру, — сказала она. «Не злоупотребляйте нашей щедростью».

— Думаю, я их провожу, если с тобой то же самое, — сказал надзиратель. Его голос казался неестественно молодым, как будто он только что вышел из половой зрелости.

— Если это тебя развлекает. Дворянин даже не взглянул на него, глядя на ее книгу.

На этом дискуссия закончилась. Разбор полетов оказался совсем не таким, как ожидал Даллион. С тех пор, как он стал охотником, он видел всевозможные «брифинги». Некоторые использовали его как средство торговаться за его услуги. Другие использовали это как средство развлечения, целыми днями расспрашивая о его прошлых подвигах. Здесь он все еще не был уверен, что именно произошло. Информация, которую он получил, была адекватной — намного больше, чем он думал, — и все же у него осталось больше вопросов, чем когда он вошел. сам меч был ответственен за чуму. Даллион был того же мнения. К сожалению, он также был убежден, что некоторые вещи не были объяснены. Учитывая, как сильно семья эрцгерцога стремилась получить предмет,

«Вы должны простить старуху», — сказал надзиратель, выводя группу из особняка. «У нее на уме несколько вещей. Если бы она не была высокого мнения о твоих способностях, она бы никогда не увидела тебя вживую.

Его акцент был странным, дополняя его необычный голос. Вернувшись на землю, Даллион описал бы это как смешение элементов австралийского и шотландского языков. Здесь предполагалось, что он пришел с севера.

«Одна вещь, которую она забыла упомянуть. Вы приглашены на еженедельный бал эрцгерцога завтра вечером. Ожидается, что ты придешь. Тебе приготовят соответствующую одежду».

— Наемников обычно не приглашают, — сказала Эвриала, ее змеи слегка шевелились.

«Верно, но все меняется. Чума сделала вещи довольно скучными. Дворяне не покидают безопасный город так часто, как раньше. Любое оправдание, чтобы нарушить монотонность, более чем приветствуется, особенно когда речь идет о людях из другого мира. Просто имейте в виду, что вы приглашены, а не гости».

В других мирах им было велено знать свое место. Внезапно приглашение стало намного менее особенным.

Дама Везувия все еще ждала снаружи, когда группа вышла. Однако, увидев надзирателя, она поняла, что действительно почувствовала облегчение. Пожелав им приятной ночи, она села на лошадь и поехала в другую часть платформы, предполагая, что живет здесь. Что же касается всех остальных, то их отвели в относительно небольшую гостиницу, расположенную на первой платформе. Несмотря на впечатляющий внешний вид, это место было гораздо менее удобным, чем таверна Ханны.

Каждому из троицы выделили собственную, пусть и небольшую, личную комнату, чтобы оставить свои вещи, а затем пригласили поужинать в основной комнате. Еда была хорошей, хотя ничего особенного, даже если трактирщик и его персонал сделали все возможное, чтобы сделать их максимально комфортными. С уменьшением количества путешественников каждый клиент был ценен.

Даллион попытался немного поболтать с присутствующей мебелью, но не слишком многому научился. История оказалась такой, какой он и ожидал: новые посетители и много надзора.

Спустя почти час, когда группа покончила с едой, у них появилась возможность расслабиться и обменяться мыслями. Конечно, встреча не была открытой.

ПРОБУЖДЕНИЕ ПУНКТА

Внутри трактир преобразился, превратившись в довольно суровое помещение из белого металла. Поскольку это не было похоже на большинство вещей Эвриалы, в которых был Даллион, он мог только предположить, что они были в чем-то, принадлежащем Марчу.

«Мысли?» — спросила женщина.

— Мы не первые, кого послали, — почти мгновенно ответила горгона. «Мы можем быть последним средством, но держу пари, что мы пушечное мясо».

— Похоже на то, — согласился Даллион. «Я думаю, что они знали больше о связи между мечом и чумой, которую они распространяют». Когда этот разговор закончился, он планировал посетить Вихрогона, чтобы получить больше информации по этому вопросу. «Я не удивлюсь, если они точно знают, кто за этим стоит».

— Это не наша забота, — твердо сказал Марч. «Мы здесь только для того, чтобы разобраться с Мечом и не погибнуть в процессе».

«Идти против чего-то, что убило мага, не наполняет меня уверенностью».

— Вы предполагаете, что его убили.

Даллион изогнул брови в замешательстве.

«Они только сказали, что он провалился и исчез. Он мог уйти, а может быть, эрцгерцог сам убил его. Тем не менее, вам нужно быть готовым к худшему. Если кому-то из вас нужно повысить уровень или улучшить некоторые навыки, сделайте это сейчас. Завтра будет слишком поздно».

«Я подумывала осмотреть часть города с Далом утром», — сказала Эвриала. «Мы могли бы узнать немного больше».

Марч одарил горгону взглядом, предназначенным для алкоголиков, которые утверждали, что хотят посетить паб только для того, чтобы узнать последние новости.

«Не попади в беду».

Реальность изменилась, и Даллион вернулся в гостиницу.