817. Последняя часть

Это был второй раз, когда Даллиона вызывали к герцогине за такое же количество дней. Несмотря на это, он знал, что это большое дело. Быть приглашенным на обед с главой императорской семьи (даже ответвленной семьи) было особой честью. Когда его сопровождал Тэм, которому, как выяснилось, было поручено быть его личным камергером, Даллион быстро освоил этикет, когда дело доходило до подобных мероприятий.

Его одежда, что интересно, не придавала особого значения. Однако его манеры там были совсем другим вопросом. Судя по всему, он уже не мог позволить себе грубости и легкомыслия первой встречи. Обед с герцогиней не был предназначен даже для всех членов ее семьи. Присутствовало не более дюжины, обычно половина этого числа, и все они знали свое место, а это означало, что они говорили только тогда, когда к ним обращалась герцогиня, никогда не перебивали ее и никогда не обращались ни к кому без ее явного разрешения.

Существовала небольшая лазейка — о разговоре с хранителями предметов не упоминалось; Даллион планировал воспользоваться всеми преимуществами.

— Думаешь, герцогиня расстроится из-за моей дуэли? — спросил Даллион, проходя по коридору, шире, чем весь его новый особняк.

— Я не могу сказать, мастер Даллион, — ответил Таэм. «Ты победил во всех отношениях, так что, возможно, ты не навлекешь на себя ее неодобрение».

Это был самый политический ответ, который Даллион слышал за последнее время. Не то чтобы он винил дворецкого. Несчастная душа проделала весь путь до Неросаля, притворяясь торговцем-разносчиком, и все это для того, чтобы дать Даллиону право первородства.

— Знаешь, мне было интересно. Даллион воспользовался несколькими оставшимися секундами, чтобы поговорить свободно. «Как ты уговорил меня купить клавесин? Борьба с расколом? Музыка? Это не могло быть удачей?

«Это не удача, молодой господин. Это было испытание. Если бы вы не почувствовали связь и не выбрали любое другое оружие, ваши отношения с Домом Элазни тут же закончились бы. К счастью, вы получили право на свое первородство.

Да… какой?

– задумался Даллион.

На данный момент у него было три: его право по рождению вождя деревни Дерма, его право по рождению как имперского дворянина и его право по рождению от его другого «я» на Земле.

Зал заканчивался массивной стеклянной дверью. Как бы он ни старался, Даллион не смог разглядеть это насквозь. Как будто прозрачная поверхность показывала ему что-то еще, кроме того, что лежало за ее пределами.

Пара небесно-серебряных металинов, охранявших дверь, шагнула в сторону идеально синхронно.

Почему нет других людей?

– спросил Даллион в своем царстве.

Вот что ты должен мне сказать, дорогой мальчик,

Адзорг сказал

. Меня сюда никогда не пускали.

Один из металинов вручил Даллиону маленькую платиновую серьгу. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять, что это блокирующий предмет.

Думаю, просто зайти туда было бы слишком легко.

Даллион взял украшение и прикрепил его к левому уху. В тот момент, когда он это сделал, дверь открылась.

— Я буду сразу за тобой, молодой господин, — сказал Таем, оставаясь на своем месте.

Тот факт, что ему разрешили присоединиться, многое говорил о его месте в иерархии персонала. Без сомнения, он был одним из доверенных слуг старой герцогини.

В поле зрения появился зал размером с городскую площадь. Металины и клинки небесного серебра и хрусталя стояли у всех стен неподвижно, словно были частью декораций. На стенах висели массивные картины, изображающие важные сцены семейной истории — в основном вторую императрицу и ее мужа. Нельзя отрицать, что ее изображали красивой в почти обычном смысле. Ее одежда была совершенно простой по сравнению с тем, что носила сегодня знать. Единственными драгоценностями были ее фамильяры и ее оружие — клавесин, который теперь держал Даллион на своем месте.

Думаю, теперь я знаю, почему так много людей заинтересовались этим

, он думал.

— Даллион, — сказала герцогиня, стоящая во главе стола. Оно тоже было огромным, достаточно большим, чтобы вместить более сотни человек. На данный момент заполнено только восемь мест. «Присаживайтесь.»

Кто из вас мое место?

– непринужденно спросил Даллион у хранителей предметов.

Это был бы я, молодой сэр,

— ответил стул. Он располагался в трех сиденьях от герцогини с правой стороны. Кстати, на той же стороне оказалась и Лия Элазни, правда, сидевшая сразу рядом с бабушкой. Между ней и местом Даллиона находился высокий, сухой мужчина средних лет, больше похожий на древнего академика, чем на дворянина. Исходящее от него сияние ясно указывало на то, что он был правителем домена. Фактически, все сидящие люди были правителями владений, и у каждого был доверенный слуга, стоящий в нескольких шагах позади.

Достигнув своего места, Даллион подождал, пока Тэм отодвинет его, а затем сел.

— Я слышала, что ты сегодня устроил некоторый переполох, — герцогиня взглянула на него, нарезая экзотический янтарно-апельсиновый фрукт, которого Даллион раньше не видел. «Весь город говорит о твоем новом особняке и о том, с кем ты его построил».

Легчайшая музыкальная нить в ее слове указывала на то, что это на самом деле был вопрос.

— Я думал, что прикосновение дриады будет приветствоваться в городе, герцогиня, — ответил он. «Особенно учитывая недавние события».

— Внешнее тебя теперь не касается. Внезапная смена тона почти задушила Даллиона. Он чувствовал вес, который она вложила в свои слова. «В городе достаточно опасностей, на которых следует сосредоточиться. Твоя неудачная дуэль была всего лишь вкусовщиной.

Мальчик того же возраста, что и Даллион, сидевший на четыре места по другую сторону герцогини, положил нож и вилку на тарелку — знак того, что он хочет поговорить.

— Да, Торс? Герцогиня взглянула на него.

«Я не думаю, что ему уместно использовать эту семейную реликвию», — сказал мужчина. — Предоставить ему участок здесь было достаточно щедро. Теперь он часть семьи, поэтому ему следует вернуться…

«Должен?» — прервала его герцогиня Элазни. «Ты мой любимый правнук, но не говори о том, чего не понимаешь. Меч заработала его мать, и она решила, что он у него, даже если мы не будем упоминать имя того человека в этом доме.

Не нужно было гадать, кто был «этот человек». Могло ли быть так, что герцогиня сама организовала изгнание дедушки Даллиона? Это не исключалось, хотя и казалось маловероятным. Бабушки Даллиона здесь не было, а это означало, что она либо умерла, либо была изгнана вместе с ним, но в другое место. Лично Даллион надеялся, что ее изгнали; это дало ему возможность, даже если он потерял сознание, найти ее и, возможно, даже вернуть в Дерму.

«Хранитель принял его, и это делает оружие его», — твердо заявила герцогиня. — В любом случае, я позвал тебя сюда не по этой причине. Представление моего давно потерянного внука было всего лишь удобным предлогом».

Все перестали есть.

«В мире произошли изменения», продолжила она. «С момента смерти этого идиота в Неросале мелкие игроки стремятся сформировать союз с более сильными державами. Уничтожение нескольких стран Лазурей только ускорило эти усилия. Вчера последнее нейтральное герцогство присоединилось к Альянсу Камня и Стали. В результате в мире остаются три крупные державы, а это означает, что дикая местность снова готова к расширению».

Даллиону очень хотелось бы перекинуться парой слов с Вихрогоном или Арфой. Оба могли бы просветить его гораздо больше в этом и других вопросах. К сожалению, разговор был слишком важным, чтобы его могло подслушать какое-либо эхо или стражи. Присмотревшись, Даллион смог увидеть одинаковые серьги у всех участников, даже у самой герцогини.

«Это лишь вопрос времени, когда император откроет границы для завоеваний. И вы все знаете, что это значит.

Выражения лиц остальных за столом говорили о том, что он во многом прав. Хотя большинство, вероятно, понимало, о чем она имеет в виду, Даллион этого не знал. Все, что он мог сделать, это гадать. Основываясь на том, что он слышал до сих пор, он подозревал, что это было приглашение добровольцам отправиться в пустыню и заявить права на новую территорию для империи. Это было всего лишь предположение, но в такие времена слава доставалась решающему, поэтому он быстро положил вилку на тарелку перед собой.

Сразу же все взгляды обратились в его сторону.

— Даллион? герцогиня признала его.

— Я хотел бы стать волонтером, чтобы расширить наши владения, герцогиня, — быстро сказал он. — Я знаком с дикой природой и…

— Похвально, — она не дала ему закончить. «Но вы ошибаетесь. Император решает, кто куда пойдет, а не кто-то другой. Единственный способ получить его благословение — завоевать его благосклонность в столице». Возникла небольшая пауза. «Ты все еще ищешь ключ, который выпустит тебя из клетки».

«В нем все еще много дикости», — сказала Лия без разрешения. Очевидно, сидение рядом с герцогиней имело свои преимущества.

«У него больше шансов», — сказал грузный мужчина по другую сторону герцогини. Круглый, как чайник, он попытался замаскировать то, что подарила ему природа, дорогой и причудливой одеждой, что в конечном итоге только усугубило ситуацию. «Охотник, маг и недолгое время любимец императора. Если только ты не захочешь туда выйти. Он предупреждающе взглянул на Лию.

«Нет.» Герцогиня произнесла одно-единственное слово, от которого показалось, будто на плечи каждого свалилось десять тонн железа.

Даллион видел в нем музыку, он даже знал, что это такое, но все же обнаружил, что не может противостоять ей каким-либо образом. Судя по всему, он был не один. У некоторых дела шли лучше, чем у других, но страдали все.

«Он не будет участвовать в отборе», — заявила она. «Его достижения сделают его вероятным кандидатом и привлекут всеобщее внимание. Тем временем наши настоящие надежды будут незаметно скользить по слоям города, пробиваясь к благосклонности императора. Я чист?»

Тяжесть упала с плеч Даллиона. Остальные дворяне быстро кивнули. Через несколько мгновений он сделал то же самое.

«Торс, ты хотел получить шанс проявить себя. Вот. Добьетесь успеха или потерпите неудачу, теперь все зависит от вас».

«Спасибо, прабабушка». На лице дворянина мелькнула улыбка.

— А что касается тебя, Даллион. Герцогиня подняла указательный палец правой руки. По команде слуга позади нее подошел ближе и поставил на стол рядом с герцогиней небольшую деревянную шкатулку. «Небольшой подарок в честь вашего пребывания. Если хотите, считайте это компенсацией.

Даллион уже собирался использовать заклинание, чтобы достать предмет, когда Таем на впечатляющей скорости прошёл через весь стол, взял коробку, затем вернулся на прежнее место, поставив её перед Даллионом.

Подкуп?

Даллион посмотрел на коробку.

Учитывая богатство, в котором жила герцогиня, он понятия не имел, каким может быть подарок. Его единственное опасение заключалось в том, что это может оказаться бесполезной семейной реликвией, имеющей большое историческое значение: кольцо на мизинце, подаренное второй императрицей, медальон, обозначающий его как ее прямого потомка, или, может быть, это может быть что-то полезное как один из ее фамильяров. ?

Материал коробки был наполнен магией, поэтому невозможно было сказать, что может быть внутри. Через несколько секунд Даллион положил конец своему личному напряжению и открыл его.

Действительно?

Он почти спросил вслух.

В коробке был один камень навыков. Такой подарок был сверх щедрым. Охотники всю свою жизнь надеялись встретить что-то подобное, даже если им не нужно было этим пользоваться. И это было еще не все. Это был не какой-то камень мастерства, а тот, которого Даллиону не хватало все это время – резьба по дереву.

— Надеюсь, это тебе по вкусу? — спросила герцогиня.

Даллион оказался не в состоянии ответить. Вместо этого он наклонился и схватил его.

Навыки РЕЗЬБЫ получены!