847. Восточный Домен

В саду императора была разительная разница. Все зеленые растения исчезли, сменившись оттенками малиново-красного цвета. Обычно Даллион не придал бы этому никакого значения, но, учитывая, что император позвал его так внезапно, было наивно думать, что это не было целью его запугать.

Дорога тоже изменилась. Это уже не прямая линия плитки, а нарочито зигзагообразная линия, гарантирующая, что посетителям придется идти как можно дольше, пока они не доберутся до императора.

Ты в беде

— захихикал виноградный куст, когда Даллион прошел мимо.

На данный момент это было довольно очевидно. Даллион не удивился бы, если бы какое-нибудь растение напало на него по дороге. Убивать его, скорее всего, не собирались, но царапина тут и там была бы допустима.

Чем дальше он шел, тем больше растений присоединялось. От них исходило любопытство, предполагающее, что результат встречи можно было только догадываться.

Через несколько минут тропа внезапно выпрямилась и привела прямо к огромному розовому кусту.

«Даллион, Даллион, Даллион…» — сказал император. Когда он это сделал, розовый куст распутался, превратившись в арку. — Что мы будем с тобой делать?

Сияя так же ярко, как всегда, правитель империи восседал на мраморном троне, опираясь на левую руку. Поначалу его одежда казалась довольно простой, сделанной целиком из хлопка. Так продолжалось до тех пор, пока кто-то не понял, что он на самом деле жив.

«Император». Даллион упал на одно колено. Ленивое движение руки на боку императора позволило ему встать.

«Ты как дикий котёнок. Ускользнуть из нашего дома, а затем создать проблемы, прежде чем вернуться.

Описание было весьма подходящим, заставив Даллиона про себя улыбнуться. Первый раз он вернулся после смерти генерала. Поскольку Орден Семи Лун утверждал, что сноб был высокопоставленным членом Звездного культа, у императора не было другого выбора, кроме как сделать Даллиона полноправным графом. После этого все поездки стали заметно менее значимыми, хотя и никогда не были сдержанными.

«И на этот раз вы привезли с собой мертвую птицу», — продолжил император.

— Виконт вполне жив, император.

«Он политически мертв. Люди просили твою голову задолго до этого. Хоть нас и забавляет, что ты ворошаешь это скучное место, ты уже не ребенок. Высокий мужчина потер подбородок. «Вы вступили в подростковую фазу — больше не милы и не требуете особого ухода».

Вся бравада Даллиона исчезла вместе с большей частью его уверенности. Если бы кто-то продолжил аллегорию, ему бы дали тайм-аут. А в этом мире это означало несколько десятилетий в тюрьме. Не слишком ли он зашел со своей удачей?

«А что делают с детьми, когда они вырастают?» Император оторвал голову от руки. «Они их выгоняют».

Наступила долгая минута молчания.

«Меня изгоняют?» Даллион нашел в себе силы спросить.

«Что?» Император моргнул. «Конечно, нет. Что натолкнуло тебя на эту идею?»

Учитывая все до сих пор, это было логичное предположение.

— Ты делаешь меня эрцгерцогом? Чувство эйфории внезапно наполнило Даллиона. Он никогда не питал особых надежд на такой исход, но все было в руках императора. Как правитель, он мог делать все, что пожелал, включая предоставление Даллиону собственной провинции.

«Мы позволяем вам основать собственное поселение в пустыне», — твердо сказал император.

Даллион чувствовал себя сдувшимся воздушным шариком. Объективно это было огромное дело – больше, чем кто-либо мог надеяться. Предполагалось, что Даллион будет вне себя от радости, но после того, как он ошибочно посчитал, что его могут сделать эрцгерцогом, это новое предложение показалось ему огромным понижением в должности.

«Это даст вам возможность использовать всю имеющуюся у вас энергию полезными способами».

«Да, сэр. Я обязательно помогу военным усилиям и…

«Вы будете создавать свои новые владения на востоке», — прервал его император. «На краю наших границ».

— Восток, император?

Даже Орден не сильно расширился на восток. До войны они сосредоточили усилия на расширении на запад и даже предпринимали попытки пересечь мировой океан. Единственным, кто решил спрятаться на востоке, был Артуроуз.

«Все важные дворяне уже расширяют наши владения на запад. Вам будет легче расширить его на восток, не отвлекаясь ни на кого другого».

Намек был ясен.

«Да, сэр.»

«Хороший. Мы предоставим вам право вербовать кого угодно, если только они не из имперской столицы».

Обычно это не будет проблемой. В любом случае, Даллион не мог никого отсюда забрать. Однако было два исключения.

«Спасибо, император. Если можно, могу ли я попросить сделать исключение?»

— Ты получишь своего ученика. Император едва не вздохнул. «Мы не считаем ее частью города».

«Мы благодарны, но я надеялся, что вы также предоставите мне советника».

Эта просьба явно привлекла внимание императора. Мужчина наклонился вперед и сложил руки вместе — знак того, что он хочет узнать больше.

«Я бы хотел захватить Адзорг, сир». Даллион изо всех сил пытался произнести эти слова. «Я знаю, какое уважение вы к нему испытываете, но мне бы очень хотелось воспользоваться его мудростью».

Не говоря уже о том, что ты уже обещал, что отдашь его мне, когда я выиграю битву на шпилях полей.

— Тебе нужен Адзорг? — спросил император, как будто Даллион произнес богохульство.

«Я позабочусь о том, чтобы он был привязан к моему домену. И я обещаю, что он больше не доставит тебе неприятностей или…

«После того, что произошло в Академии, мы не думали, что ты захочешь иметь что-то общее со стариком. Правда, нам придется довольствоваться не совсем адекватным шахматным партнером. Как бы Чужой ни старался угодить, его шахматные навыки скорее… отсутствуют. Император почесал подбородок. «Очень хорошо. Мы дадим вам Адзорг, но только после того, как вы создадите свой домен».

— Я благодарен, сир. Даллион глубоко поклонился.

«Естественно, вам по-прежнему будет разрешено проводить время в нашей столице. Как мы уже говорили, нам нравится, когда вы мутите. Только не переусердствуйте».

— Я постараюсь изо всех сил, император.

Император махнул рукой, давая понять, что разговор окончен. По команде Даллион пошел назад. Через несколько секунд розовый куст сомкнулся перед ним, закрыв правителя от глаз.

Я не думаю, что ты мог надеяться на что-то большее, дорогой мальчик,

— сказал Адзорг из своих владений.

Я, кстати, тронут вашей заботой. Не то чтобы я возражал против своих нынешних обстоятельств.

Я всегда могу оставить тебя там, где ты есть, старик,

Даллион мысленно проворчал.

Нет нет. Это вполне нормально. Мне бы не помешала сменить обстановку.

Даллион улыбнулся. Единственные люди, которые предпочитали золотую клетку, были те, кто был слишком слаб, чтобы выжить из нее. По-своему, Даллион и Адзорг переросли это, и даже очарования роскоши было недостаточно, чтобы изменить их мнение.

Два надзирателя ждали Даллиона, когда он вышел из сада. Один из них был мальчиком, которому он, похоже, не очень нравился. Эти двое встали не на ту ногу с момента первого визита Даллиона в столицу, и с этого момента дела пошли под откос. Несмотря на это, ему пришлось принять титул Даллиона. Хотя баронов было пруд пруди, графы были достаточно важными, чтобы их заметили.

— Я отвезу вас к вам домой, граф, — сказал мальчик с ноткой гнева.

«Раз это ты, как я могу отказаться?» Даллион широко улыбнулся.

«Верно.» Надзиратель нахмурился. «И возьмите своих питомцев под контроль!»

— Жалобы были?

— Глим создал иллюзорную башню на крыше вашего особняка, граф. Другой надзиратель вошел и положил руку мальчику на плечо. «Видимо, в ответ на комментарий члена другого благородного дома».

Даллион кивнул. Ни для кого не было секретом, какой это благородный дом.

«Хотя против этого нет закона, есть определенные ожидания со стороны жителей императорского города».

— Она развеяла его?

— Не раньше, чем состоится довольно долгий и… интересный разговор. Не поймите меня неправильно, граф. Глим на сегодняшний день не самый иррациональный компаньон, который когда-либо был в столице. Многие дети действительно восхищаются ею. Я сам привык к ее чудачествам. Однако это не оправдывает ее поведение.

— Я поговорю с ней. Даллион кивнул. Судя по всему, ей тоже не помешало бы сменить обстановку. «Что-нибудь еще?»

«Нет. Остальные ваши товарищи вели себя вполне хорошо.

«Это хорошо знать.» Даллион повернулся к мальчику-надзирателю. «А не ___ ли нам?»

Вокруг Даллиона и младшего надзирателя образовался пузырь реальности, выхватывающий их из императорского дворца. Пробираясь сквозь материю, как будто ее не существовало, пузырь перенес Даллиона к двери его особняка, где и исчез. Естественно, исчез и надзиратель.

— И тебе хорошего дня.

Дерьмоголовый

— мысленно добавил Даллион.

Когда Даллион подошел к двери, она открылась.

— Добро пожаловать, молодой господин. — сказал Тэм. Он взял на себя сложную роль дворецкого, советника и эксперта по правовым вопросам Даллиона, когда дело доходило до столицы. «Надеюсь, поездка прошла успешно».

«Есть ли какой-нибудь другой вид?» Даллион улыбнулся, входя.

Когда особняк был первоначально построен Вихрогоном, он был ярким примером элегантности дриад. Почти неделю это даже создало модную тенденцию в городе, заставив ряд дворян отремонтировать или перестроить свои дома в стиле дриад. С тех пор это место превратилось в нечто совершенно иное. Большая часть подвала и первые два этажа были преобразованы в одно огромное пространство для проведения вечеринок, которые происходили каждую вторую ночь, независимо от того, был там Даллион или нет. Верхний этаж был разделен между спальней Даллиона, комнатой для гостей и комнатами для его знакомых товарищей. Естественно, у Таэма были и свои апартаменты, которые находились в отдельной секции подвала.

— Рад это слышать, сэр, — сказал дворецкий с невозмутимым выражением лица. «Хочешь, чтобы я позвонил твоим обычным… друзьям?»

«Не сегодня ночью. Мне нужно кое-что собрать.

— Вы снова уходите, сэр? Тэм выгнул бровь.

— Да, но не для того, что ты думаешь. Император предоставил мне право создать собственное поселение».

«Это чрезвычайно щедро, молодой господин. Герцогиня будет в восторге.

— Да… — Совсем не так это видел Даллион. Старушке его выходки совсем не понравились. Она научилась их принимать, но никогда не скрывала своего неодобрения. Остальные члены семьи, с другой стороны, были более чем довольны. Безрассудное игнорирование Даллионом социальных норм означало, что он никогда не будет провозглашен наследником Дома Элазни, оставив им самим улаживать дела между собой. — Где Диро?

«Ученик сейчас отсутствует. Я думаю, она вернется к вечеру.

Это было весьма сомнительно. С момента ее прибытия в столицу – после нескольких недель задержки со стороны архимага – ярость была встречена весьма благосклонно. Найдя ее экзотическую, не говоря уже о настоящей королевской ярости, дворяне, презиравшие Даллиона, сделали практически все, чтобы завоевать ее благосклонность. Диро предупредили, чтобы она была настороже, но даже если бы она этого не сделала, годы, проведенные во главе охотничьей таверны, научили ее кое-чему.

— Хотите, я позвоню ей? — предложил Тэм.

«Было бы здорово, спасибо». Даллион поднялся по единственной лестнице посередине комнаты. — Я начну собирать вещи.

«Конечно, сэр.»

— О, и скажи, пожалуйста, бабушке, что я…

«Уже готово, молодой господин. Она желает тебе добра.

Уже молчание? Пожелание герцогини Элазни ему всего наилучшего было равнозначно ее решительному несогласию с его отъездом. Поскольку это был императорский указ, она ничего не могла сделать, даже высказать свое несогласие наедине. Однако не желая его видеть, он передал это сообщение громко и ясно.

«Спасибо ей от меня». Даллион на мгновение остановился. — Да, и когда я уйду, скажи Беру, что он может остаться здесь.

— Вы позволите ему остаться здесь в ваше отсутствие? Я не уверен, что ваш дом сможет долго выдерживать его образ жизни».

«Я все равно буду заходить время от времени. Пока он не заходит в мою комнату, он может делать то, что хочет. Я уверен, он поймет.